المفهوم في التعريف ABC
منوعات / / July 04, 2021
بقلم خافيير نافارو ، في أغسطس. 2018
تأتي من الكلمة اللاتينية litteratus ، والتي تعني "الذي يحمل الحروف". لذلك فإن كلمة "متعلم" تشير إلى الشخص الذي يعرف ويدرس ويعرف كيف يستخدم ذلك أداة أساسي للإنسان. يستخدم هذا المصطلح في سياقين مختلفين. من ناحية ، هو مرادف للمحامي أو الفقيه. من ناحية أخرى ، يشير إلى الفرد الذي يتميز بإدارة جاري الكتابة.
رجل القانون
ال القانون الروماني هي واحدة من أبرز موروثات الحضارة روما القديمة. في اللغة القانونية الحالية ، يتم الحفاظ على العديد من المبادئ التي تأتي من هذه الحضارة. نتيجة لذلك ، يستمر استخدام المصطلحات اللاتينية.
على الرغم من أن كلمة المحامي هي الأكثر شيوعًا ، إلا أنه يتم استخدام الكلمة التي تم تعلمها في سياقات رسمية معينة. إذا كان للمحامي مكانة فريدة أو أجرى دراسات متقدمة حول حق يتم استخدام كلمة فقيه.
من ناحية أخرى ، في إسبانيا ، بعض المسؤولين الحكوميين في الادارة وهي تشمل المصطلح المعني ، مثل قضايا كبير مستشاري مجلس الشيوخ أو هيئة المحامين في إدارة العدل.
عكس الأمي
في العصور القديمة ، كان قليل من الناس يستطيعون القراءة و لأكتب. أولئك الذين يعرفون الكتابة كانوا موضع تقدير خاص لبعض الأنشطة الإدارية والدينية والإبداعية.
كان كتبة مصر القديمة مسؤولين عن عمل الكتابة الهيروغليفية ثم أدخلوا الكتابة المسمارية.
في الحضارة الرومانية ، كان للناسخ وظيفة صياغة العقود أو المشاركة في المحاكمات أو الإدلاء بشهادة في بعض الاتفاقات القانونية.
وتجدر الإشارة إلى أن الكاتب لم يكن المحترف الوحيد المكرس له الصياغة من النصوص ، حيث كان هناك أيضًا مؤشرات وكتاب عدل وشعارات.
في الأديرة في العصور الوسطى كان هناك كاتب متخصص
كانت وظيفته كتابة الكتب والوثائق باليد. في بعض المؤسسات كما عمل مدنيون أو كتبة عسكريون. مع ظهور المطبعة في القرن الخامس عشر ، اختفى هذا النشاط تدريجيًا.
باختصار ، الأشخاص الذين كتبوا كانوا يعرفون القراءة والكتابة ، لأنهم يعرفون كل ما يتعلق بالرسائل. لا تزال هذه الكلمة تستخدم كمرادف لشخص مثقف أو متعلم. منطقيا ، يُعرف الشخص غير المتعلم أو الأمي أو المتدني التعليم بأنه أمي.
في العالم المسيحي ، القديس جيروم هو شفيع رجال الأدباء والمترجمين
هذا القديس من القرن الخامس الميلادي. كان سي أول من ترجم الكتاب المقدس من اليونانية والعبرية إلى اللاتينية. تُعرف ترجمتها عمومًا باسم Vulgate ، والتي تعني حرفياً "إصدار للناس".
الصور: فوتوليا - زدينيك / ياعيل فايس
موضوعات قانونية