المفهوم في التعريف ABC
منوعات / / July 04, 2021
بقلم خافيير نافارو ، في أكتوبر. 2015
مترجم هو ذلك المحترفين التي تبدأ من أ نص في لغة واحدة يجعله نصًا مكافئًا بلغة مختلفة. للقيام بهذا النشاط ، يجب أن يكون لدى المترجم معرفة دقيقة باللغات التي يترجمها ، بالإضافة إلى الثقافة والخصوصيات المرتبطة بكل لغة. ضع في اعتبارك أن أ لغة يتضمن العديد من العناصر التي يجب تقييمها إذا كان سيتم تنفيذ الترجمة الصحيحة ( الفكاهة باللغتين ، بعض التعبيرات الإقليمية ، تقلبات الشوارع ، التورية ، إلخ).
لا يستطيع المترجم تبديل الكلمات من لغة إلى أخرى. إذا كان الأمر كذلك ، فلن يكون للرسالة الأخيرة معنى كبير. ضع في اعتبارك تمرين الترجمة من الإنجليزية إلى الإسبانية حيث التعبير الإنجليزية لسحب الساق. إنها تعني حرفياً تمديد الساق ، لكن هذه الترجمة ستكون خاطئة ، لأنها لا تشير إلى أي ساق ، لأن معناها آخر: المضايقة. يعد استخدام التعبيرات بمثابة مثال للتأكيد على صعوبة عمل المترجم.
لا ينبغي أن يقصر المترجم نفسه على التعبير الصحيح عن رسالة مكتوبة أو شفهية ، ولكن من المهم أن يكون قادرًا على توصيل روح الرسالة بلغة مختلفة. تزداد هذه الصعوبة عندما نتحدث عن لغات وثقافات مختلفة جذريًا. تختلف اللغة الإنجليزية والإسبانية ولكنهما يشتركان في العناصر الثقافية النموذجية للعالم الغربي. في المقابل ، اليابانية والإسبانية لغتان لهما أبجديات مختلفة جذريًا وينتميان إلى تقاليد ثقافية منفصلة على نطاق واسع.
كلاسيكيات المؤلفات لقد تمت ترجمتها إلى معظم اللغات. من ناحية أخرى ، فإن هيبة أ مؤلف يعتمد إلى حد كبير على عدد اللغات التي تمت ترجمة عملك بها.
لا يتم التعرف دائمًا على رقم المترجم ، على الرغم من أن اسمه يظهر عادةً على الصفحات الرئيسية لـ الكتاب. في بعض الحالات ، يُجبر المترجم على تقديم نوع من التوضيح للعمل ، والذي يشار إليه في أسفل الصفحة بالأحرف الأولى N.T (ملاحظة المترجم).
المترجم عبر الإنترنت
عالم إنترنت يقدم أدوات كان من الممكن اعتبارها قبل بضع سنوات الخيال العلمي. واحد منهم هو الترجمة عبر الإنترنت. عندما نستشير أحد مواقع الويب ، يكون لدينا خيار "ترجمة هذه الصفحة". فائدته نسبية ، حيث إنه يساعد في الحصول على فكرة تقريبية عن نص لا نفهمه ولكنه ليس فعالًا بدرجة كافية في عملية الترجمة الخاصة به. الترجمة عبر الإنترنت ضعيفة حاليًا ، لكن من الصعب التنبؤ بما قد يحدث في المستقبل. في السنوات القليلة القادمة سوف نتحقق مما إذا كان المترجمون يواصلون العمل أم لا.
الصور: iStock - mutsMaks / Bet_Noire
مواضيع في المترجم