المفهوم في التعريف ABC
منوعات / / July 04, 2021
بقلم خافيير نافارو ، في ديسمبر. 2016
تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الأرجنتين وأوروغواي وتستخدم لوصف حالة صاخبة ومضطربة ومربكة. وهكذا ، فإن القتال في الحانة ، أ مظهر محمومة للغاية وصاخبة أو مناقشة ساخنة بين الجيران هي سياقات توصف عادة باسم كويلومبوس. إنه مصطلح يمكن استبداله بقائمة واسعة من المرادفات ، مثل الضجة أو الشجار أو الفوضى أو الصخب أو الحركة أو الفوضى.
تشير عبارة "لبناء كويلومبو" إلى وجود نوع من نزاع فيها إهانات وتهديدات وصراخ ومعارك وفي النهاية فوضى معينة. إنها التعبير جدا عامية شائع وغير مناسب في سياق اللغة الرسمية ، على سبيل المثال في وثيقة رسمية.
إذا قال أرجنتيني "يا له من كويلومبو!" هذا التعجب يعادل "يا لها من نقلة!" أو "واو! " فى اسبانيا.
الأصل الغريب للكلمة
إنه مصطلح يأتي من اللغة البرتغالية
كان كويلومبو في الأصل عبارة عن مخيم أو قرية رقيق تم تركيبها في غابة الأمازون. في هذا المكان ، اختبأت مجموعات العبيد من أصل أفريقي الذين فروا من المزارع التي عملوا فيها لتجنب الأعمال الانتقامية المحتملة من قبل الأسياد والسلطات.
يأتي مصطلح كويلومبو في البرتغالية من kinbundu ، وهي كلمة تأتي من a
لغة يتحدث الأفارقة في منطقة من أنغولا ، لأن العديد من العبيد الذين جاءوا إلى أمريكا جاءوا من القارة الأفريقي. وهكذا ، أصبحت قبائل الكويلومبو التي استقرت في البرازيل بعد الاستعمار البرتغالي مكانًا للجوء وبعضهم أصبح عدة آلاف من الأشخاص (أحد أشهر أنواع الكويلومبوس هو Quilombo de los Palmares ، والذي تم الحفاظ عليه منذ عام 1580 ولمدة تزيد عن مائة سنوات).كان وضع كويلومبوس مشكلة كبيرة للسلطات ولهذا السبب هم دوريات منظمة من المرتزقة (المارون المشهورين) الذين تم دفع رواتبهم لاستعادة العبيد الهاربين. تم الحفاظ على Quilombos في البرازيل حتى نهاية القرن التاسع عشر عندما كان عبودية تم إلغاؤه بالتأكيد.
من قرى العبيد في غابات الأمازون المطيرة إلى شوارع الأرجنتين
الكلمات لها دينامياتها الخاصة و تطور. قضية كويلومبو تثبت ذلك. تم تكييف الكلمة الأفريقية kimbundu إلى اللغة البرتغالية وتم دمجها أخيرًا في الإسبانية المنطوقة في الأرجنتين.
الصورة: فوتوليا - dark_ink
موضوعات في Quilombo