20 أمثلة على أفعال ما بعد ما بعد ما قبل الماضي
منوعات / / July 04, 2021
الأفعال في مرحلة ما بعد Preterite
ال أفعال ما بعد الترجمة تشير إلى حالة مشروطة أو إمكانية حدوث شيء ما بناءً على حدث مستقل آخر يحدث أيضًا (أو لا يحدث أحيانًا). على سبيل المثال أنا) يعرف، (لك) هل لديك، (هو) سأسير.
لهذا السبب ، في هذا الوقت الاسلوب الدلالى يُعرف أيضًا باسم الشرطي البسيط.
تعكس أفعال ما بعد الترجمة بالتالي التبعية وعادة ما تكون تابعة لفعل آخر ، عادة الوضع الشرطي، وهو الذي يعبر عن الشرط.
على سبيل المثال: ممكن اشتري (صيغة ما بعد الماضي للإشارة) تلك السيارة إذا كان لديها(صيغة الماضي من sujunctive) ما يكفي من المال.
في بعض الأحيان يتم حذف الفعل الثانوي ، والذي يمكن اعتباره أمرًا مفروغًا منه اعتمادًا على السياق. على سبيل المثال: سأذهب الآن. (الفكرة الأساسية هي أنني سأفعل ذلك إذا كان بإمكاني / إذا تم تشجيعي / إذا سمحوا لي)
أمثلة على أفعال ما بعد الترجمة
سوف ألعب | سوف تسبح |
سيخرج | سوف تضيف |
من شأنه أن يصحح | انا اريد |
سوف يكون | هل تفهم |
سنبدأ | سوف تلين |
سنعرف | سوف يغادر |
سوف نرى | سيتوجه |
سأحاول | سوف ترقص |
هل تفتقد | سنحتاج |
سوف نعود | سيجد |
استخدم في الصحافة
في الخطاب الصحفي ، على وجه الخصوص ، غالبًا ما تستخدم أفعال ما بعد الترجمة للإشارة عدم اليقين بشأن حقيقة محتملة ، وغالبًا ما يشار إليها بين علماء اللغة على أنها "مشروطة" شائعة ".
على سبيل المثال: رئيس سوف يستقيل هذا الأسبوع.هذه العبارة تترك الباب مفتوحًا لحدوث ذلك أو لا ، ويمكن اعتباره إشاعة تقريبًا. سوف يسمع المتلقي هذا وقد لا يكون على دراية بالظروف التي قد تجعله يستقيل.
صيغة طيبة
حالة خاصة أخرى لاستخدام ما بعد الترجمة دون إخضاع نفسها لفعل شرطي هي صيغ اللطف. على سبيل المثال: ¿يمكنك أحضر لي الكتب من الرف؟
في كثير من الأحيان ، عندما يطلب الناس معروفًا ، يستخدمون التعبير يمكنك بدلا من التعبير مباشرة هل لي معروفا ... أو هل لي معروفا من…؟ في تلك الحالات يوجد فعل محذوف ولكنه مكمل ضمنيًا ، لأنه من المفهوم أنه من خلال طلب معروف بهذه الطريقة ، فإن المقصود حقًا هو إذا كنت لطيفًا جدًا ، يمكنك ...
الفعل "have"
مع الفعل "haber" يحدث موقف خاص: يمكن تقديمه على أنه مترجم postpreterite مستقل أو صيغة فعل مركبة تسمى أنتيبوستريت (أو شرطي مركب).
من المعروف أن التعبير الشرطي البسيط مقبول: إذا اتصلوا بالحدث في وقت سابق ، سوف يكون المزيد من الناس. في هذه الحالة ، يُفترض أن الحدث لم يحدث بعد وأن هذا التعبير هو نوع من التحذير أو النصيحة.
ولكن يمكن أن يقال أيضا إذا كانوا قد استدعوا الحدث في وقت سابق ، كان هناك سيئة المزيد من الناس. في هذا في حال فقد التعبير صفة النصيحة وأصبح حكمًا على شيء لم يعد موجودًا من الممكن تغييرها.
قواعد التوكيد
يمكن تصريف جميع أفعال ما بعد الترجمة في ضمير المتكلم الأول والثاني والثالث وفي صيغة المفرد وكذلك بصيغة الجمع.
ومع ذلك ، فإن قاعدة التأكيد فريدة من نوعها: حيث أن الصوت الذي يتمتع بأكبر قوة في الكلمة هو "i" ، والذي يتم دمجه دائمًا مع "a" و a فجوة التي لها رجحان ويولد أن اللهجة الإملائية. بهذه الطريقة ، يمكن القول أنه يتم التأكيد على جميع أفعال ما بعد الماضي.