40 أمثلة على الصفات التوضيحية في اللغة الإنجليزية
منوعات / / July 04, 2021
الصفات البرهانية
ال الصفات البرهانية هي تلك الكلمات التي تعمل كمؤشرات لعلاقة مكانية أو موقع أو موضع المتحدث فيما يتعلق بمرجع معين. في اللغة الإنجليزية ، هناك درجتان فقط من القرب أو المسافة ، لذلك سيكون هناك أربع صفات توضيحية فقط: إستي, الذي - التي,إستوس,أولئك. التمييز الوحيد بينهما يعتمد على الرقم.
على عكس الإسبانية واللغات الأخرى ، الصفات في اللغة الإنجليزية يجب أن تحتل دائمًا موقعًا قبل الاسم في الجملة ، وإلا فلن يتم فهم الصلة بين الاثنين. عندما يتم العثور عليها قبل الأفعال ، من ناحية أخرى ، أو احتلال مكان الموضوع في الجملةنفس الكلمات (الذي - التي, إستي, إستوس, أولئك) سيعمل كـ الضمائر البرهانية وليس مثل الصفات.
أنظر أيضا: أمثلة على الصفات المؤهلة في اللغة الإنجليزية
أمثلة على الصفات التوضيحية في اللغة الإنجليزية
إستي (هذا هو). إنها تعني أعلى درجة من القرب ، جسديًا وعاطفيًا أو نسبيًا ، من كائن واحد.
- "هو إستي احجز لك؟ " (أنه هذا كتابك؟)
- و على الرغم من ذلك إستي كانت الفكرة أفضل من فكرتك " (وظننت ذلك هو كانت الفكرة أفضل من فكرتك).
- “إستي قلم رصاص ينتمي إلى استير” (الشرق قلم رصاص ينتمي إلى استير)
- “إشترت إستي بطاقة لك"(اشترت هو بطاقة لك)
- “هل يوجد طبيب في إستي خطة؟"(هل يوجد طبيب في هذا مطار؟)
- “إستي الفتاة ليست لص ، شرفك” (هو الفتاة ليست لص يا شرفك)
- “آسف ، لن أدفع إستي لعبة مكسورة مثل الجديدة"(آسف ، لن أدفع هذا لعبة مكسورة مثل الجديدة)
- “أنا خائفإستي الجدول غير مستقر تمامًا" (أخاف من ذلك هو الجدول ليس مستقرًا تمامًا)
- “من يملك إستي كلب؟"(من هو صاحب هذا كلب؟)
- “أظن إستي الفيلم مخيف حقا" (اعتقد أن هو الفيلم مخيف جدا)
إستوس (هؤلاء ، هؤلاء). إنه يعني نفس الدرجة من القرب مثل إستي، لكنها تنطبق على تعدد المراجع دون تمييز بين الجنسين المحتمل.
- “نكون إستوس اتهامات ضدي؟(هل هم علي هؤلاء الاتهامات؟)
- “إستوس الأطفال يتصرفون بشكل جيد للغاية " (هؤلاء الأطفال يتصرفون بشكل جيد للغاية).
- "هل رأيت إستوس كتب من قبل؟ " (هل رأيت من قبل هؤلاء الكتب؟)
- “إستوس دروس تعرفها عن ظهر قلب " (هؤلاء الدروس التي تعرفها عن ظهر قلب)
- “لم أر قط إستوس الرجال من قبل"(لم أر قط من قبل هؤلاء ملك الرجال)
- “إستوس أحذية مصنوعة للمشي” (هؤلاء أحذية مصنوعة للمشي)
- “ألق نظرة على إستوس البنادق يا سيد"(ألق نظرة على هؤلاء البنادق سيدي)
- “كيف تجيب إستوس أسئلة؟"(كيف ترد على هؤلاء أسئلة؟)
- "إنه لا يعرف إستوس اللعب مصنوعة في الصين"(إنه لا يعرف ذلك هؤلاء اللعب مصنوعة في الصين "
- “أتساءل عما إذا كان إستوس مباراة الجوارب" (أتساءل عما إذا كان هؤلاء مباراة الجوارب)
الذي - التي(أن ذلك). إنه يشير إلى أقصى درجة من البعد ، سواء كان جسديًا أو مكانيًا أو عاطفيًا أو نسبيًا ، من كائن واحد.
- “الذي - التي الفتاة كانت تراقبنا طوال الليل " (الذي - التي كانت الفتاة تحدق بنا طوال الليل)
- “الذي - التي الكوكب الذي اكتشفته غير موجود حقًا " (الذي - التي الكوكب الذي اكتشفته غير موجود حقًا).
- “ألم تسمع الذي - التي أغنية في مكان آخر؟ " (ألم تسمع الذي - التي أغنية في مكان آخر؟
- “لم يكن لدي قط الذي - التي نوع من الحظ " (لم يكن لديه قط الذي - التي نوع من الحظ)
- “لن يكون لدينا الذي - التي فرصة مرة أخرى"(لن يكون لدينا مرة أخرى أبدًا الذي - التي صدفة)
- “الذي - التي الطماطم لا تزال خضراء ، توم” (الذي - التي الطماطم لا تزال خضراء ، توم)
- “الذي - التي المغسلة تعطيني الزحف” (الذي - التي الغسيل مخيف بالنسبة لي)
- "لا الذي - التي وشاح لك؟ " (انها ليست لك الذي - التي وشاح؟)
- اشترت نفسها الذي - التي قبعة الخميس الماضي (اشترت نفسها الذي - التي قبعة الخميس الماضي)
- الذي - التي يبدو الطفل مألوفا (الذي - التي يبدو الطفل مألوفًا بالنسبة لي)
أولئك (أولئك). إنه يعني نفس درجة البُعد مثل الذي - التي، لكنها تنطبق على تعدد المراجع دون تمييز بين الجنسين المحتمل.
- “أولئك الوحوش خطفت ابني! " (¡أولئك الوحوش خطفت ابني!)
- “أولئك يمكن للفتيات حقا الرقص!” (¡أولئك الفتيات يعرفن كيف يرقصن!)
- "الجميع أولئك لحظات سوف تضيع في الوقت المناسب" (الجميع أولئك ستضيع لحظات في الوقت المناسب).
- “هل رأيت أولئك الصور من قبل؟"(هل رأيت من قبل أولئك الصور؟)
- “و أولئك العيوب تمنعني من حبك يا مريم"(Y أولئك عيوب تمنعني من حبك يا ماريا)
- “أولئك يمكن أن تكون الأشياء على بابك الآن” (أولئك يمكن أن تكون الأشياء على بابك الآن)
- “كانت سعيدة أولئك يمكن للبلدان أخيرًا أن تجد السلام"(نحن سعداء بذلك أولئك قد تجد الدول أخيرًا السلام)
- “هل احضرت أولئك أصدقاء لك مرة أخرى؟ " (هل أعدتم أولئك أصدقاء لك؟)
- “كلكم تعلمون أولئك كانت اللعب خطيرة!"(أنت تعرف ذلك أولئك كانت الألعاب خطيرة!)
- “يلتقط أولئك زجاجات ، من فضلك " (يلتقط أولئك زجاجات من فضلك)
يمكن أن تخدمك: أمثلة على صفات الملكية في اللغة الإنجليزية
أندريا هي مدرس لغة وفيها حساب الانستغرام يقدم دروسًا خاصة عن طريق مكالمة الفيديو حتى تتعلم التحدث باللغة الإنجليزية.