50 أمثلة من التنوعات اللغوية في بيرو
منوعات / / November 09, 2021
أصناف لغوية في بيرو
التنوع اللغوي أو الطريقة هي شكل محدد يكتسب أ لسان طبيعية أو لغة ، والتي تعتمد على السياق الجغرافي ، اجتماعي وعمر المتحدثين بها. ال اللهجات هي الأصناف أو الطرائق الإقليمية التي يتم تقديم اللغة بها.
في الوقت الحاضر، أصناف لغوية في بيرو يقدر عددهم بحوالي خمسين لغة محلية ، مما يجعلها واحدة من أكثر الدول تنوعًا لغويًا في العالم. الغالبية العظمى من هذه اللغات أصلية ، على الرغم من أن اللغة الإسبانية هي الأكثر انتشارًا ، ويتحدث بها أكثر من 85.9 ٪ من السكان. تليها الكيتشوا بنسبة 13.2٪. الأيمارا بنسبة 1.8٪. والباقي يتكون من لغات الأمازون ولغة الإشارة.
في المناطق الحضرية من البلاد ، وخاصة في المنطقة الساحلية ، تسود اللغة الإسبانية أحادية اللغة ؛ بينما في بعض المناطق الريفية من البلاد ، لا سيما في منطقة الأمازون ، يسود السكان متعددو اللغات ، أي أنهم يتحدثون أكثر من لغة واحدة.
اللغات الأصلية أو الأصلية في بيرو
وفقًا للأرقام الرسمية الصادرة عن الحكومة البيروفية ، يبلغ عدد اللغات الأصلية أو الأصلية سبعة وأربعين لغة ، وهي مقسمة إلى:
الأنديز
الكيتشوا | جاكارو |
ايمارا | Cauqui |
الأمازون
أشانينكا | كاكينتي | شاراناوا |
أشوار | كاندوزي تشابرا | شاوي |
أماهواكا | كوكاما كوكاميريا | Shipibo-konibo |
عربي | مديجة | شيويلو |
العواجين | مايجونا | تاوشيرو |
بورا | ماتسيس | تيكونا |
كاباناهوا | ماتسيجينكا | Urarina |
كاشينهوا | مونشي | وامبيس |
تشاميكورو | Murui-muinanɨ | و الماء |
هذا eja | نانتي | يامينهوا |
حراكبوت | Nomatsigenga | يانيشا |
إيناباري | أوكينا | يين |
إيكيتو | أوماجوا | يورا |
Isconahua | ريزيغارو | |
كاكاتايبو | الخشب الأحمر |
الكيتشوا
الكيتشوا هي اللغة الثانية الأكثر انتشارًا في البلاد ولها وضع رسمي حيث تسود. من وجهة النظر اللغوية ، يجب أن تُفهم على أنها عائلة من اللغات ذات الصلة (أو لغة ماكرو) ، والتي يمكن تمييز أكثر من خمسة وعشرين منها أصناف. المجموعات الأربع الرئيسية هي: Quechua I و Quechua IIA و Quechua IIB و Quechua IIC.
- شوار: خام.
- إيكا: كم العدد؟
- شورار: حفظ ، وضع.
- إيتشيك: ولد صغير.
- Íkar: مقطعة إلى قطع صغيرة ، تقطيع.
- إلا: ضوء.
- شيك: العدو.
- أمبي: ليلة مظلمة.
- آري: نعم.
- تشيكي: الكراهية والأنانية.
ايمارا
الأيمارا هي اللغة الثالثة الأكثر استخدامًا في بيرو. وتهيمن حاليًا في جنوب البلاد ، في مقاطعات بونو وموكويغوا وتاكنا.
أمثلة على كلمات الايمارا
- ألانيا: للشراء.
- تشاكسراينا: مشط.
- إيكينا: للنوم.
- جاكانا: ليعيش.
- جاكسانا: خائف.
- موناينا: يريد.
- قطنا: يجر.
- غضب شديد: يخبار.
- كيمسا: ثلاثة.
- تونكا: عشرة.
اللغة الاسبانية في بيرو
اللغة الإسبانية البيروفية هي اللغة القشتالية المستخدمة في جمهورية بيرو باعتبارها إحدى لغاتها الرسمية. يتكون هذا من أربع لهجات في منطقته:
-
الانديز الاسبانية. يعمل في الجبال ولكن أيضا في مدينة ليما بسبب الهجرة إلى العاصمة. خصائصه الرئيسية هي:
- يحتوي على أحرف متحركة وسيطة ، أي أن لديهم أصوات متحركة بين الحروف E-I وبين O-U.
- S لديه صوت أعلى.
- كما أنه يحافظ على صوت LL.
- إنه Loist ، أي أنه يستبدل الضمير أنت بواسطة هو - هي في الصلاة
- استخدم ال ضآلة غالبا.
- ال المركب الماضي يتم استبداله ب الماضي البسيط و ال الوضع الشرطي يتم استبداله ب دلالي في الجمل المرؤوس.
- ضاعف صيغة الملكية والأشياء.
- فيما يتعلق باستخدام المقالات ، في بعض الأحيان يستغنون عنها وأحيانًا يسيئون استخدامها.
- ال أفعال عادة ما يتم وضعها في نهاية الجملة.
- عادة ما يستخدم ملف الحشو “لا أكثر" و "من ثم"، يقع خلف الفعل.
-
بيرو النهرية أو الإسبانية limeño. يتحدث بها أشخاص بالغون من أصل ليما أو لفترة طويلة في العاصمة أو على الساحل (مع القليل من الاتصال مع مجموعة المهاجرين الاجتماعية). وهي حاليًا أساس اللغة الإسبانية "المعيارية" البيروفية ، على الرغم من أن يتحدث بها 15٪ فقط من السكان. خصائصه الرئيسية هي:
- ال س يتم شفطه عندما يكون في الموضع النهائي ويذهب أمام حرف ساكن، لا يحدث الشيء نفسه عند وضعه أمام حرف علة أو وقفة.
- قم بتحويل D الأخير للكلمات إلى T.
- وتيرتها أبطأ من اللغة الإسبانية القياسية.
- في اللغة المحكية هناك ميل لحذف البعض حروف الجر.
-
الأمازون الأسبانية. تطورت بشكل خاص في اتصال الأندية الأسبانية وليما باللغات الأمازونية دون تأثير كبير. لها بنية لونية مميزة. خصائصه الرئيسية هي:
- لا يستنشق S.
- هناك ارتباك عند نطق الحرف J ، والذي يتم استبداله في معظم الحالات بالحرف F الذي يتم نطقه بلغة ثنائية اللغة.
- الصوتيات P و T و K لها طموح صغير.
- هناك تغيير في الترتيب في هيكل الجملة.
-
الأسبانية الاستوائية. يُطلق عليها أيضًا اسم Chocoano الكولومبي الإكوادوري أو Costeño ، وهي تشمل أجزاء من الساحل الشمالي لبيرو. هذه اللهجة نموذجية للخطاب الخاص لما يسمى الأفرو بيروفيين والميستيزو من الساحل الشمالي في ما يعرف الآن بأقسام لامبايك وبيورا وتومبيس. خصائصه الرئيسية هي:
- تم العثور على S.
- هناك خلط بين الحرفين L و R اللذين يتم تبادلهما في العديد من المناسبات.
أمثلة على الكلمات باللغة الإسبانية البيروفية
- مكان وجودهم: موقف باص.
- شيشة: طالبة جامعية.
- عمل: مهنة.
- Fundito: وراثة أو مزرعة ريفية.
- السترة: السترة.
- سايوناراس: صندل مسطح يتم تثبيته بشريطان متصلان من المركز باتجاه الجانبين.
- تشورو: لص.
- بيتوكو: شخص ثري.
- روش: عار.
- أوتورونجو: فاسد.
- هواريك: مطعم غير معروف ، ولكن مع طعام جيد.
- شينغانا: مكان منخفض المستوى ومنخفض الجودة.
- سالسدروم: مكان أو ديسكو حيث تُرقص الصلصا فقط.
- بنت: خادمة، ربة منزل.
- غواتشيمان: اللغة الإنجليزية رجل مراقبةيقظ وصي.
- كعوب: أحذية بكعب.
- سترة: سترة أو سترة.
- عمود: تي شيرت.
- جتر: للنوم.
- ميدن: المكان الذي يتم فيه إلقاء نفايات المنازل.
اتبع مع: