تعريف مذكرة التحويل
منوعات / / November 13, 2021
بقلم فلورنسيا أوشا ، في أكتوبر. 2009
ملاحظة مغفرة إنها تلك وثيقة والذي يتم استخدامه بشكل حصري تقريبًا بناءً على طلب من السياق تجارة لاعتماد أو تسجيل تسليم الطلب. يجب أن يكون نفس التأثير والصلاحية بنعم أو نعم موقعة من قبل مستلم البضاعة المصنوعة. تشهد باستلام البضائع بشكل صحيح ووفقًا للشروط متفق عليه.
وفي الوقت نفسه ، ضمن ما يعرف بالبيع ، والذي يمكن أن يستجيب لأي نوع ، أو كتب ، أو أثاث ، وما إلى ذلك ، ستكون مذكرة الإحالة بمثابة دليل فيلم وثائقي أن تسليم البضائع تم وفقًا لذلك.
مما سبق ذكره ، يترتب على ذلك أن مذكرة المغفرة لها هدفان مختلفان ، سيتم استخدامه من قبل المشتري للمقارنة مع الطلب الذي قدمه ، من أجل التحقق مما إذا كان يتعامل مع البضائع المطلوبة ويتحكم لاحقًا إذا كان يتوافق مع ما هو عليه فاتورة.
وبالنسبة للبائع ، لأنه عند استلام نسخة مكررة من مذكرة التحويل ، موقعة حسب الأصول من قبل المشتري ، سيكون لديه دليل ليس فقط على تسليم البضائع وبالتالي القدرة على إصدار فاتورة بها ، ولكن أيضًا على قبولها تبعا.
يجب إصدار إشعار التحويل من نسختين على الأقل ويجب أن يحتوي على قائمة البضائع أو العناصر الموردة. في أغلب الأحيان ، يتم إصدارها في ثلاث نسخ ، النسخة الأصلية للمشتري ، ونسخة للبائع والثالثة للشخص الذي ينقل البضائع للأغراض التي تكون بمثابة دليل على العملية التي تم تنفيذها في حالة وجود مطالبات من بعض الطرفين ، المشتري أو تاجر.
لم يتم تضمين مذكرات مغفرة في كتب محاسبة نظرًا لأنها تصدر عمومًا بدون أوراق مالية ، وهي حقيقة ليس لها قيمة ضريبية ، الاختلاف الرئيسي الذي يحتفظون به فيما يتعلق بالفواتير والذي سيسمح لنا بالتفريق بين واحد و آخر. إنه بالأحرى أ محيط وثيقة داخلية للشركات التي تؤدي وظيفة التحقق.
على الرغم من أن فئة التحويلات النقدية منتشرة بشكل كبير في معظم البلدان المتحدثون باللغة الإسبانية مثل المكسيك وكولومبيا وباراغواي وبوليفيا ، ومن المعروف أيضًا مع الآخرين من الطوائف في أمريكا اللاتينية، على سبيل المثال في الأرجنتين تسمى التحويلات ، في دليل إرسال شيلي ، في ساحل مذكرة تسليم ريكا وغواتيمالا ، في دليل إحالة بيرو وإكوادور وفي جمهورية محركات الدومينيكان.
موضوعات في ملاحظة التقديم