10 أمثلة على قصائد الباروك
منوعات / / December 02, 2021
ال قصائد الباروك هي قصائد تنتمي إلى العصر الباروكي ، وهي حركة فنية تميزت باستخدام لغة زخرفية ، أي لغة مزخرفة للغاية ومزخرفة ومصطنعة.
ظهر الباروك في إيطاليا في القرن السادس عشر على النقيض من جماليات عصر النهضة وانتشر إلى بلدان أخرى في أوروبا وأمريكا. المواضيع التي تميز هذه الحركة هي التشاؤم ، الإنسان جزء من الكون وليس كمركز ، الحرص على زوال الحياة والموت ومرور الزمن وإعادة تقييم الأفكار أفلاطوني.
بشكل عام ، تم عرض هذه القضايا من منظور أخلاقي أو ساخر ، حيث أنها تسعى إلى توضيح وتعديل رذائل الناس وعيوبهم.
قصائد الباروك النموذجية هي:
في إسبانيا وأمريكا اللاتينية ، كانت هناك حركتان كبيرتان تمثلان الباروك: culteranismo و conceptismo.
خصائص قصائد الباروك culteranismo
خصائص قصائد الباروك المفاهيمية
أمثلة على قصائد الباروك
- جزء من "حكاية بوليفيموس وغالاتيا" للويس دي غونغورا
من هذا ، إذن ، هائلة من الأرض
تثاؤب ، الفراغ الكئيب
إلى Polyphemus ، رعب سلسلة الجبال تلك ،
الكوخ البربري هو نزل شادي
والطي الفسيح حيث يحيط به
كم مرتفعات الماعز الخشنة ،
من الجبال والجلود: نسخة جميلة
التي تجمع صافرة والصخرة الأختام.
- "الصمت ، في مقبرتك أودعت" ، لخوان دي تاسيس (سونيت)
الصمت ، أودعت في قبرك
أجش الصوت والقلم الأعمى واليد الحزينة ،
حتى لا يغني ألمي عبثا
للريح المعطاة ومكتوبة في الرمل.
القبر وموت النسيان أطلب ،
على الرغم من الإشعارات التي تزيد عن السنوات الرمادية ،
حيث أنا اليوم أكثر من مجرد سبب ،
وفي الوقت المناسب سأعطيه مقدار ما أقلع.
سأحد من الرغبات والآمال ،
وفي الجرم السماوي من خيبة أمل واضحة
هوامش سأوجز حياتي ،
حتى لا تهزمني الطُعم
من يحاول إيذاءي
وتسبب في مثل هذه الرحلة السخية.
- جزء من "الرومانسية أولاً" ، حسب كونت فيلامدينا
إنه في بلازا مايور
كل احتفال مدريد
باحتفال الأيام
ملكها فيليب كوارتو.
هذا واحد مع الملكة
ورؤساء القصر
فستان الشرفة الملكي
المفروشات والديباج.
في الآخرين ، يجملون
طهاة المعجنات والمشمش ،
العظماء ، مع سيداتهم
والحاشية النبلاء ،
يتباهون بأناقة رائعة ،
المخمل والأعمدة.
- "Sonnet V" بقلم Gabriel Bocángel y Unzueta
اشحن السماء في صباحك الأول
زهرة بشرية ، أوندد ، متقطعة ،
في الإيمان أنك عشت هنا بالإهانة
تلك اللحظة ليست أكثر مما كنت إنسانًا.
كم كان الثلج الخاص بك ، أو القرمزي
من سخط الريح المهتزة!
كم تأخرت على أملي في حياتك
لقد علمتنا أن نوبخ عبثا!
إذا كان على وطن النور الذي تخطو عليه
نداء مميت من صوت الحبيب يصل
إنها ميزة حب ما لا أراه.
إذا كان تقديرك في قوتك فأنت تحذر
أعلم جيدًا أنك ماتت أملي ،
اجعلك تعلم أن رغبتي مفقودة.
- "Sonnet IX" لبيدرو سوتو دي روخاس
أنت تقول جيد أو سيئ ، سيدتي ،
أنت تجعلني؛ لقد نسيت كثيرا عنك
حتى أنه يخفف من حدة رعايتي من الألم
أنت تزعج خيالي المجنون.
أنت تلحق بي الضرر أكثر مما يمكن أن تحافظ عليه
الذي شعرت فيه وأنت أنكرت ،
ولكن ، إذا استطعت ، اجعلني منحنية بشدة ،
اصنع لي الف شر من باب المجاملة.
هذا على الرغم من أنه يكفي لقتلي
الذي تفعله لكم جميعًا بالنظر ،
اريد ان اموت من شر اقوى لك.
أعطني السم ، أعطني ، إنه يحرقني ؛
لا تشرب أيا منها ، هذا هو حظي
في اندفاع السم إلى الزجاج.
- "Soneto X" ، بقلم فرانسيسكو دي تريلو واي فيغيروا
على صخرة سقطت على البحر
أن الجبل ، من الأمواج تآكلت ،
اهتزت قمتها ،
لاحظ الكثير يختبئون في الخراب القليل ،
كان داليسو أملًا مجنونًا
يتكرر من البحر إلى الأذن الصماء ،
أنهم بشدة من بكاء العطاء ،
بالكاد دون خوف تلامس الرمال.
إذا لم يكن الانتظار ثابتًا حتى على الجبل ،
من في الإيمان ثروة جديرة بالثقة؟
يقول مرارا وتكرارا مع نفسا قاسيا.
إذا وصل الخراب إلى هذه الصخرة ،
على ما يقوم أملي؟
في ماذا ، إذا كان الدرس لا يزال قائما.
- "سيدة رأت نفسها في جمجمة من الكريستال" للويس دي ساندوفال واي زاباتا (سونيت)
في جمجمة من الكريستال كان عبر ،
في المرآة علم أنه تأديب
تلك التي عندما ينظر الجمال إلى نفسها ،
تم حضور ضوء الجمال القاتل.
عندما اندلعت حريق سري ،
كان طروادة الشفافة تحترق
والغبار البلوري مشتبه به
الذي أحرقه الخلود الساطع.
آه ، كما يقول ، كيف أرى في الكريستال
إلى أكثر ما يلمع أبدًا:
قد يكون درسا من الرماد!
يجب أن يموت الموت كما حدث
مصنوع من الزجاج الذي يشبه الحياة ،
بقي نفس الموت الهش.
- "Sonnet VI" ، بقلم Agustín de Salazar y Torres
هذا المثال السعيد للحب
الذي يضيء في العواطف الأرجوانية ،
إذا فجر الإعجاب ،
لا يعطي الدروس فهو سريع.
المساحات لا تقيس ثروتهم ،
لأنه عندما يزهر زفير قصير ،
من التصفيق يثري المنظر
وإهانات الوقت المؤكدة.
لأي عمر؟ إذا لم تتحسن
البهاء الذي يضيء في عبق النار ،
وفي كل لحظة يقاوم الضرر.
الكثير من الخلود ساعة
لتكون عجيبة في الموت
ولا تخيب في الحياة.
- جزء من رسالة كتبها لويس دي غونغورا
جرب آخرين من الحكومة
من العالم وملكياته ،
كما يحكمون أيامي
الزبدة والخبز الطري ،
وصباح الشتاء
البرتقال والبراندي ،
ويضحك الناس.
تناول الطعام في آنية فخارية ذهبية
الأمير ألف يهتم
مثل الحبوب الذهبية
أنني على طاولتي الفقيرة
أريد المزيد من نقانق الدم
أنه في البصق ينفجر ،
ويضحك الناس.
- جزء من "وصف كارميلو ومدح سانتا تيريزا" بيدرو كالديرون دي لا باركا (قصة حب)
في السامرة السلمية ،
نحو المكان الذي تغرب فيه الشمس ،
في كومة الزمرد
عملاق من الزهور.
أتلانتس السماء الخضراء ،
الكثير من جماله يعارضه ،
أن تكون جنة على الأرض ،
يبدو في السماء جبل.
يغلق الطريق أمام الريح ،
اصعد الى الكرة حيث
قطعة من الجنة ،
لتكون بعض الألوان.
يمكن أن تخدمك: