10 أمثلة على قصائد طليعية
منوعات / / December 02, 2021
ال قصائد طليعية هي تلك القصائد التي تم إنتاجها بشكل معين الاتجاهات الأدبية من أوائل القرن العشرين وتميزت بكونها تجريبية ، حيث سعت الطليعة إلى تأليف مؤلفات تتعارض مع مبادئ الشعر التقليدي.
قبل الطليعة ، بشكل عام ، كان قصائد اتبعوا قواعد تكوين معينة أثرت على الموضوعات ، و مقاطعوالآيات والمتر و قافية.
الطليعة ، التي نشأت في أوروبا وانتشرت في أمريكا ، أنشأت أو استخدمت موارد مختلفة لتعديل تلك القواعد. على سبيل المثال ، اخترع Apollinaire الخطوط ، وهي قصائد تتكون من كلمات شكلت صورة.
خصائص القصائد الطليعية
أنواع القصائد الطليعية
هناك أنواع مختلفة من القصائد الطليعية ، حسب المدرسة الحالية أو المدرسة التي التحقوا بها:
أمثلة من القصائد الطليعية
- جزء من "أغنية السيارة" بقلم فيليبو توماسو مارينيتي (الإيطالية المستقبلية)
عنيف إله من جنس من الصلب ،
سيارة في حالة سكر الفضاء،
تلك الأطواق من الألم واللجام في الأسنان الحادة!
أيها الوحش الياباني الهائل ذو العينين المطرقة ،
تتغذى من اللهب والزيوت المعدنية ،
متعطش للآفاق وفريسة فلكية
يتمدد قلبك في تاف تاف الشيطاني
وتنتفخ إطارات سيارتك القوية من أجل الرقصات
دعهم يرقصون على الطرق البيضاء في العالم.
أخيرًا تركت روابطك المعدنية. ،. ، ترمي نفسك
تسمم اللانهائي المحرر!
إلى زئير عويل صوتك ...
هوذا الشمس تشبه
المشي السريع الخاص بك ، تسريع ضربات قلبك
تدفق الدم مع الأفق ...
شاهده يركض في قاع الغابة! ...
ماذا يهم أيها الشيطان الجميل!
تحت رحمتك أجد نفسي ...
على الأرض أصم الآذان رغم كل أصداءها ،
تحت السماء العمياء على الرغم من نجومها الذهبية ،
أمشي مسببًا حمى ورغبتي ،
بخنجر البرد بوجه كامل.
- "Ce" ، بقلم لويس أراجون (السريالية)
كل شيء سيبدأ في CE ،
الجسر الذي عبرته.
تحدث عن الرومانسية المفقودة
من الفارس الجريح الطيب ؛
وردة على الطريق
وسترة فضفاضة.
قلعة غامضة
والبجع في الخندق المائي ،
ومرج يرقص فيه
العروس اليائسة.
مثل ليلة جليدية
وضع أمجاد مبارزة.
يذهبون مع أفكاري
التسليح لوار.
وانقلبت القوافل
وشطفت الدموع بشدة.
يا فرنسا يا حبيبتي!
يا حبيبي الحلو!
كيف تركتك وحدي
عبور جسر CE.
- “الليل قادم "بقلم Else Lasker-Schüler (تعبيرية)
يأتي الليل وأغرق نفسي في النجوم ،
حتى لا تنسى الروح طريق البيت
حسنًا ، لقد حزن بلدي الفقير منذ وقت طويل.
ترتاح قلوبنا العزيزة من المحبة ،
يقترن في قذيفة:
لوز ابيض.
أعلم أن لديك يدي ، كما كان من قبل
مسحور في خلود المسافة ...
آه ، تصدعت روحي عندما اعترف لي فمك.
- "كامينو" ، بقلم فيسينتي هويدوبرو (نظرية الخلق)
سيجار فارغ
على طول الطريق
لقد جردت من أصابعي
ولا تنظر للخلف ابدا
شعري
والدخان من هذا الأنبوب
قادني هذا الضوء
كل الطيور بلا أجنحة
غنوا على كتفي
لكن قلبي المرهق
مات في العش الأخير
تمطر على الطريق
وأنا أبحث عن المكان
حيث سقطت دموعي
- "مقدمة إلى دون كيشوت" ، بقلم تريستان تزارا (الدادية)
لقد كانت هرولة الحصان الرشيقة والسريعة هي حياتي
لقد عرفت كيف أسافر في جميع أنحاء العالم
فتاة واحدة فقط كانت حبي
وقد نمت متأخرًا جدًا في الصباح
لقد تبدد الحصان القديم إلى أشلاء
التي ستأكلها الديدان والفئران
حبي: هذه هي الحكمة التي ليست في الكتب
ابق هادئًا بجوار الطاولة واستمر في الخياطة
سأخبرك بما ينتظرك منذ ذلك الحين
استمر في خياطة أفكاري على فستان من الحرير
حتى تؤذي عينيك - وستكون صديقة
حتى تفكيري سيكون حرا.
- “Prismas "، بقلم خورخي لويس بورخيس (المتطرف)
تستيقظ القيثارات وهي تهتز
روحي عصفور مظلم أمام سمائه
مات المصباح الموجود في الجرة بالفعل
لا يزال أكثر
صمت اليدين يصرخ
مثل الجرح المفتوح
مدرع ليلا
نحن نفتح الشوارع مثل الفروع
في الصهاريج العمياء
كانت أيديهم مليئة بالانتحار
المقص يجمع الحزن
متناثرة من أمسيات القمر الجديد
إنه صوت صغير في السماء
- “المسافر في قمة الرأس "، بقلم جيرمان ليست أرزوبيدي (ستريدينتسم)
وداعا لكم
القاعدة الوحيدة
في خسوف الإستعراضات
سنغرق في البنوك
من المنظور
ولا أحد
سوف يتصفح غدا
اسمنا
على الطريق
مصيرنا الوحيد
وخلفها
يغرق في العنف
خط سير الرحلة فضفاضة
من الحب
المدينة
مزيف
بحلول فجر منديله
انسكب في الليل الميكانيكي
من النفق
لقد كشفت يومياتي عن اللامبالاة
وقرأت الكارثة
من عند
إسمك
- “سيمافورو "، بقلم ألبرتو هيدالغو (بسيط)
من الأفضل أن تنطفئ العيون مثل المصابيح الوامضة
دع الأصوات تكون شفافة حيث لا يتم سماعها أبدًا
أنهم لا يقبلون هروب الكلمات
أنه لا توجد حالات عندما أشعر بالقشعريرة
أطالب بوقف العادات الحميدة للغة
زوال القواعد
إبادة الحس الداخلي في الأغنية
أطالب بالتغيب عندما أشعر
أنا أؤيد عبادة الأخطاء
البرق السماوي من الخطأ
اللعبة السحرية لسوء التفاهم بين الآيات والقراء
حتى نتمكن معا من قصيدة في مثابرة هذا الإعجاز
القصيدة تعيد ملء الوقت
زيادة مساحة وجهات النظر والمناطق المحيطة
وبينما هو متباعد القصيدة
الذي قصيدة تتوتر إلى الأبد
- "الثورة" بقلم غونزالو أرانغو (العدم)
يد
بالإضافة إلى يد واحدة
ليستا يدان
هم متحدون الأيدي
ضم يدك
بأيدينا
حتى ان العالم
لا تكن في أيدٍ قليلة
ولكن في كل الأيدي
- "أين؟" ، بقلم أوليفيريو جيروندو
هل تاهت في الحمى؟
خلف الابتسامات؟
بين الدبابيس؟
في شك؟
في الصلاة؟
في وسط الصدأ؟
أبحث عن الكرب ،
للخداع ،
لون أخضر؟ ...
لم أكن بجانب البكاء ،
بجانب القاسي ،
فوق الاشمئزاز ،
تعلق على الغياب ،
مختلطة مع الرماد ،
للرعب ،
للهذيان.
لم أكن مع ظلي
لم أكن مع إيماءاتي ،
خارج القواعد ،
وراء اللغز ،
في أعماق الحلم
من الصدى ،
النسيان.
لم يكن.
انا متاكد!
لم يكن.
يمكن أن تخدمك: