10 أمثلة على النصوص أحادية البؤرة
أمثلة / / July 25, 2022
ال نصوص أحادية البؤرة هي تلك التي تحتوي على كلمات مكونة من مختلفة الحروف الساكنة، ولكن حصريًا بحرف متحرك واحد يظهر متكررًا عدة مرات. فمثلا: آنا ، الوديعة ، تسبح إلى الشاطئ المالح.
تولد صوتية النصوص أحادية البؤرة ، الناتجة عن قراءتها بصوت عالٍ ، تأثيرًا جماليًا. لهذا السبب هؤلاء أنواع النص عادة ما تستخدم في ألعاب الكلمات، في الشعر وفي الأنواع الأدبية القصيرة ، مثل قصة. إلا أن هناك رواية باللغة الفرنسية بعنوان Revenants، للكاتب جورج بيريك ، نُشر عام 1972 والذي يستخدم فقط حرف العلة و، وهو الحرف الأكثر شيوعًا في هذه اللغة.
في الإسبانية ، تتكون النصوص أحادية البؤرة التي يسهل إنتاجها من كلمات لا تحتوي إلا على حرف العلة أ، لأنها الأكثر وفرة في هذه اللغة. ثم اتبع الكلمات مع E و أيضاً، وبصعوبة أكبر في استخدام الكلمات يو ص أو.
انتباه:لا ينبغي الخلط بين النصوص أحادية البؤرة والتوتوجرامس ، وهي نصوص تتكون من كلمات تشترك في الحرف الأول فقط.
- أنظر أيضا: كلمات أحادية البؤرة
أمثلة على النصوص أحادية البؤرة
- جزء نصي أحادي البؤرة من قصة "ترافالغار" بقلم فيتال آزا ألفاريز بويلا.
لن تروي الشهرة المجنحة مثل هذه المعركة البحرية ، مثل هذه الأعمال الباطلة ، مثل هذه العيوب المريرة! جيش الغال ، بقيادة سيئة أساز ، يندمج في الدراما القاتلة ، فرقة مثلي الجنس من قصب غرانا ، الفرقة المقدسة الأصلية. المراسي مرفوعة ، يبحر الطريق المحبوب بشجاعة ، وكلاهما مسلح في نفس الوقت. عرض البحر الزائف ، بعد هدوء هادئ ، قسوة مخادعة. تفريغ كل قارب كبير ؛ الآن جالانا الحملة المسطحة المالحة بعد ، للعديد من النفوس ، عصابات مسلحة مميتة من الجران. كان يخدش الصباح. أكثر وضوحًا بالفعل ، تصل أبراج المراقبة المتقدمة إليه بعد هذا البحر الواسع. نظرًا للإنذار ، يصرخون إلى العديد من القديسين من أجل أن تصل راحة اليد المملوءة إلى الحكمة ، ويطلب كل منهم المسلح من شركة ترافالغار. في نفس الوقت يثيرون ضجة كبيرة ، زامبرا ، كلمات شجاعة ، ضجة ...
- جزء نص أحادي البؤرة من قصة "Amar hasta failar" لروبين داريو ، مُدرج في القصص والسجلات.
تآمر ل A
أشادت هافانا بآنا ، السيدة الأكثر رشاقة ، وأشهرها. لقد أحب آنا بلاس ، مثل هذه الشجاعة الكاملة ، كما أحب تشاكتاس أتالا. مرت الفجر الطويل لآنا ، لبلاس ؛ لكن لم يتحقق شيء. حاول الزواج. لكنهم وجدوا الجنيات بخيلة ، لإعطاء تقدم لطيف لمثل هذه الخطة.
أعطت الساحة ، التي تسمى أرماس ، منزلًا للسيدة ؛ تكلمها بلاس كل صباح. لكن الأم التي تدعى مارتا البار لم تكن كافية. لم تحاول مثل هذه الأم أن تتزوج آنا أبدًا حتى وجدت شجاعًا عظيمًا ، ومنزلًا طويلًا ، وصدرًا عريضًا لتغطية الكثير من المال ، للاستيلاء على الأدهالاس. شجاعة شجاعة! لكن هل كانت هذه العصابة كافية؟ لا شيء كاليفورنيا! لا شيء يكفي لقطع النداء المشتعل!
رفعت آنا السرير عندما أصبح خفيفًا ؛ وجدها بلاس توقفت بالفعل في طريق النزول. أسكتت المدرجات الضجة التي تكيفت مع النفوس المحترقة. هناك ، وجهاً لوجه ، وافقوا على حب بلاس لآنا ، وآنا إلى بلاس. آه هبوبات صافية تنخفض إلى النفوس التي تنجذب إلى الحب! تمر الجراتا لتحصينهم أكثر ، لتثبيط الأسيغاي في الروح. لا شيء سيكون قادرًا على اقتلاعها!
- جزء من النص أحادي البؤرة "Balada para Amanda Argañaraz" بقلم أ. ز. كوربيلا.
أحببت Amanda Argañaraz الحملة: كانت ترمي البطانيات على السرير الناعم مع إضاءة كل فجر برتقالي.
غسلت وجهي ، نزلت إلى الطابق السفلي. لإطراء والدته ، كان يغني قصائد غريبة ، بعد إخراج شرائح التفاح والبرتقال والموز والرمان الخشنة لتناولها. كان يرتدي حذاء اسبادريل أبيض. رداء تويل كالابا ، كولون بنطلونات ، وشاح عريض ، تونك ألبا ، معطف حبار ، نظارات بنية. أخذ أضع حمار بعيدًا عن القطيع ، وربطها ، وركبها ، وأطلق المهر الكستنائي ليتجول بعد الكبائن النائية. لكن السيدة لم تسيء معاملة الحمار أبدًا: لقد أحببت أماندا المهر ، الوديع جدًا ، المسطح جدًا ، النحيف جدًا.
سارت أماندا في الأراضي المسطحة: قفزت على الأسوار ، والفروع ، والنباتات ، ووجدت فتيات لؤلئيًا ، نشأن عند الفجر ؛ وضع الفخاخ للقبض على الفئران السيئة ؛ أطلق سراح القطط العالقة خلف الألواح. أطلق أكثر الضحك عبثًا لتغطية الغرغرة الطويلة للضفادع الثرثرة ؛ أطفأ النيران التي رفعت إلى هدوء نجمي ، مختبئة خلف الرمادا.
كانت أماندا تخيم في وقت متأخر من الصباح. لتهدئة بطنها بعد المشي الطويل ، كانت أماندا تأكل مثل هذه الكستناء المحمصة الكبيرة ، وهي طعام شهي قادر على تهدئة هذا الشغف الكبير. لخفض الكستناء والعنب والقصب من مسافة قريبة.
- جزء نصي أحادي البؤرة من أغنية "Efectos vocales" بواسطة Nach.
إن رؤية الأشخاص المحترمين يموتون يجعلني أرتجف
لوبان هو الجرثومة ، PP يستحق ثلاثة عشر
Whippers بيع 3 أقراص مضغوطة ما رأيك؟
يعتقدون أنهم رؤساء عدن هذا ، اللعنة عليهم ، الزنادقة
يجب أن يفهموا أن الدفاع عني هو الرغبة في الخسارة
هل تنوي ضربي في هذه المجموعة؟ سأكون فيدرر
بدأت من المرحاض ، دفنت الضغط
في الوقت الحاضر المرجع هو ايفرست ، صدقوني
المحور هو أن يكون لديك إيمان
الكائنات التي تريدني أن أمرض ، واليأس
يريدون مني أن أصطدم وأوقف هذا القطار السريع
إنهم يخشون أن يروا أن LP هو الأفضل مبيعًا في الشهر.
أن واجب الترفيه ملك لي
أثناء العمل تشعل العقول المجنونة التي تسود
احترمني ، توقف عن صب الآفات
ترى الكائنات الأرضية أنني صعدت بين الكيانات السماوية
انظر لي كبر ، استسلم؟ أبداً
أيها الرجال ، ضعوا الصدى عليها ، دعوهم يصلون emeces de Feber
أنا صدت من قبل جبناء ضعيفين
رهائن يرتجفون يتناقصون أمام هذا الشيخ.
- نص أحادي البؤرة لقصيدة "El este de la 'e" لداريو بيخارانو باريديس.
الشرق هو جنة الحاضر.
الشرق هو كائن الأثير ، الكيان المجنون.
الشرق يزداد ، والشرق يتقلص ، والشرق دائم من وقت لآخر.
الشرق بذرة ضعفاء بشرة سمكة.
في الشرق ، يخشى التوتر.
هذا طفل عمره ثلاثة أشهر.
في الشرق لها ممتلكات.
في الشرق أنتم بشر!
- جزء نصي أحادي البؤرة من قصيدة "الآنسة ليلي" من الكتاب ليست كل المونولوجات مجنونة: الشعر أحادي البؤرة والقصص وأشياء أخرىبواسطة رامون ريوندا.
الآنسة ليلي بدون زلة
عشنا أنا و titil tilín.
أعطت جيلي دراجتي ، ودين وبيتشي.
رأيت الآنسة ليلي هيسبير فيفي.
رأيت ليلي يتظاهر بالحضارة ، فالتسجيل نعم.
Íncipit السادس ، من الصعب العيش الأحمق.
رأيت الآنسة ليلي تعيش هه هه هه.
لقد سجلت منع وإنهاء المدنية.
أصررت على الآنسة ليلي ديمير دراجتي ودين ،
تأثير ملكة جمال ليلي هه ، هيه ، هيه.
غير مدني رأيت التهابًا مباشرًا وحلقة لا نهاية لها.
الصفراء والتهاب الأنف
و bichin litis fini.
لقد أخرجت مير ، أصررت على العيش.
الآنسة ليلي تؤثر على دراجتي ، لا دين ولا بيشي.
رأيت سيريميري وأخرجت ألف جين
أصررت على العيش Filipi و viir nihil.
- جزء من نص أحادي البؤرة للقصة "المجنونون هم كون آخر" ، من الكتاب حروف العلة الملعونةبواسطة أوسكار دي لا بوربولا.
وضع أوتو الصدمات. أظهر رودولفو عينيه في حالة من الرعب: بالونان أحمران ، قاتمان ، بهما القليل من الفوسفور مثل الأكياس المترهلة ؛ ألقى بكتفيه ، وهو يبكي: "لا طبيب ، لا... مجنون لا ..." فركه سور سوكورو باليود: "اجعل مرفقيك طليقين - توسل - ، اجعلهما مثلي. نحن لسنا غيلان. أخذت الأخت فلور مصاصات الفلين المغرة المتعفنة ؛ تحقَّق بفرح من الصدمات بالأضواء الكاشفة: أطلقاها ، وتناثر الغبار مع الأوزون. صلى رودولفو ، بكى من الألم: "لا ، دكتور أوتو ، لا توجد صدمات ..." ، وضع سور سوكورو ، بوجه رتيب ، المقابض: ثمانية مع الفورمالين ، واثنان يحتويان على البروم ، والآخر يحتوي على الكلور. سماهم رودولفو علماء ، عملاق ، بألوان مؤلمة كرّمهم. لم يملأهم ، استفزهم: `` إنها مجرد عفاريت ، ثعالب ، ذئاب. القرود الضالة! " أخذته الأخت فلور ، ذات الظهر المورق ، من كتفيه. توجه سور سوكورو كإنسان آلي بقبعة متجهمة مع خيوط. برعب ناري ، ثنى رودولفو مرفقيه ، وأجبر كل المسام ، واصطدم بالمقابض ، وأوقعهما. لقد أطلق بوقًا خشنًا ، تدحرجت الأخت سوكورو مثل جذوع الأشجار. “بسرعة ، دكتور أوتو! استدعت الأخت فلور. قريبا مع الكلوروفورم! سآخذها!... "واجههم رودولفو ، وهو يبكي من المخاط ، مثل الثور. أخذ مقبض أحمر ، سمين مثل بورون. بدا سور فلور وكأنه صرس ، ملفوفًا مثل قمة ، منقلبًا.
أوتو ، وحده مع رودولفو ، توسل مثل الفوضى ، متوسلاً بالخداع: "رودولفو... دون رودولفو ، أعرفه... كطبيب لا أستمتع بالصدمات ؛ إنهم مجبرون. أقترحهم بألم عميق... أبكي لكل المجانين ، بالصدمات أقوم بتأليفهم ...
- لا دكتور. لا ، "تنفس رودولفو بصوت أجش. الصدمات ليست أوضاعًا. المجانين ليسوا دجاجات. الصدمات مثل الأفران. هم المهور مع محرك ، رنان مثل الجوقات أو مثل الأبواق... لا ، دكتور أوتو ، الصدمات ليست قسرية ، فهي بسيطة فقط. باهظ الثمن ، ومريح ، وغير منحرف ، وسريع... دكتور ، نحن المجانين مجرد كون آخر ، مع خريف آخر ، مع آخر شمس. نحن لسنا المهووسين. نحن فقط الآخر ، غير الأرثوذكس. لقد لمستنا برج آخر ، غبار آخر شكل أعيننا ، حيث شكل الدردار أو الدببة أو الحور أو الفطر. كلنا مستوطنون ، مجرد مستوطنين. نحن المجانين ، والبعض الآخر ببغاوات ، والبعض الآخر من كبار علماء الحيوان أو علماء الوجود مثلك. أنا لا أقوم بتكوينها بالصدمات ، ولا أقوم بقطعها ، ولا أكسرها ، ولا أجعلها طبيعية ...
- نص أحادي البؤرة من قصيدة "فشل توسيع vocalic" بقلم صندوق مستمر من الأصوات أنا ، بواسطة بابلو مارتن رويز.
آخر قصير.
شيء قصير آخر.
عملاق آخر قصير.
كولو آخر. هل هم دببة أم لا؟ فقط قصير.
كولو آخر: هم الدببة أو الحياة. معطي ، بدا قصيرًا فقط.
- جزء نصي أحادي البؤرة من أغنية "Ojo con los Orozco" لليون جيكو.
نحن لسنا مثل Orozcos
أعرفهم ، هناك ثمانية قرود:
Pocho ، Toto ، Cholo ، Tom
مونشو ، رودولفو ، أوتو ، بولولو
أضع الأصوات فقط لرودولفو
الآخرون مجانين ، وأنا أعرفهم ، ولا يمكنني تحملهم
قف. قفبوتشو أوروزكو:
طبيب أسنان أرثوذكسي ، دكتور
مثل Borocotó
طبيب الأورام اللعين
الشعر الرمادي
الخشبة المزاح
تروسكو
اصطدمت بالمبالغ
وضع مولوتوف. بونزتوتو أوروزكو:
مخدر
المخدرات مثل قليلة
أخذ كل الفطر
لقد تحدث بمفرده عن مثل خريفين
ألقى الفورمالين في عينيه
أخذ الكلوروفورم ، بولس ، روم ، بورون ، تورنتو ، سعال
نورتو مع الموظفين
هل صوتت له ام لا؟
ثنى مرفقيه بجنون
مخروط! هل انت توتو
أيد
مساعدة ، كيف تأخذ
مورفو هوت دوج ، كرشة ، دجاج بالفاصوليا
بكى بكى من الألم
فكيف بكى أخذ مثل فطرتين
ضرب القاع
تفحم كالمجانين
كان يحسب كل شيء ، كل شيء ، كل شيء
محرج مثل كوبولو. قف. قف.
- جزء نصي أحادي البؤرة من قصيدة "A Doge and a Gurú" من الكتاب ليست كل المونولوجات مجنونة: الشعر أحادي البؤرة والقصص وأشياء أخرىبواسطة رامون ريوندا.
دوجي وصليبه.
كورول ، سوموم بولولو.
توتو وتول الكشكشة.
الكسكس و fufu ، فو جدا.
حمص مويجو ، يوجو!
عذرًا! الذئبة.
تمرين تفاعلي للممارسة
اتبع مع:
- علم التحمل
- الهجينة الأدبية
- نشاز
مراجع
- ريوندا ، ر. 2010. ليست كل المونولوجات مجنونة: الشعر أحادي البؤرة والقصص وأشياء أخرى. Xlibris.
- دي لا بوربولا ، أو. حروف العلة الملعونة. المكسيك ، بيت البطريق العشوائي.
- "Les Reverentes" ، في ويكيبيديا.