تعريف أدب الناواتل
مصداقية المقاومة الكهربائية / / April 02, 2023
يسانس. في اللغة الإسبانية وآدابها
أدب الناواتل هو مجموعة المؤلفات التي تم إنتاجها بهذه اللغة قبل أو أثناء هذه الفترة من الفتح ، والتي تم الحفاظ عليها اليوم بفضل التقاليد الشفوية والعمل الأصلي للمبشرين الدينيين.
الحروف الصغيرة المطبوعة على ورقة النقود المكسيكية 100 بيزو ، والتي يتم تداولها أقل فأقل ، هي واحدة واحدة من أكثر المساهمات شعبية ونسبت إلى Nezahualcóyotl ، الشاعر الأكثر تمثيلا هذا الأدب. هو شظية تم تصنيفها ضمن cuícatl ، وهو اسم أحد نوعي أدب Nahuatl و الذي يشير إلى الشعر أو الأغنية ، والآخر هو التلتولي الذي نفهمه اليوم على أنه نثر أو خطاب.
أجناس Cuícatl و tlahtolli
ولكن ما هو الشعر في ثقافة الناواتل ، وما معنى الكلمة لرجل أمريكا الوسطى؟ كانت هناك عدة أنواع في xóchitl ، في cuícatl ، زهرة وأغنية ، تتميز بشكل رئيسي بالضخامات والتوازي ؛ الأول يختصر الأفكار العريضة في كلمات مختصرة ، والأخير يكرر نفس البنية النحوية مع تغيير بعض العناصر.
فيما يتعلق بأنواع في xóchitl ، لدينا في cuícatl 7: teotlatolli التي تعاملت مع أصل العالم وتسمية الآلهة ؛ و teocuícatl التي كان من المفترض أن تمجد الآلهة ؛ xopancuícatl الذين كانوا تجاه الحياة و
سعادة; xochícuicatl الذي تحدث عن الخير والأخوة (مثال على ذلك Nezahualcóyotl مع الأغنية المذكورة أعلاه) ؛ yahocuícatl التي كانت أغاني حرب ؛ icnocuícatl الذي يترجم كأغاني حزينة ؛ و cuecuechcuícatl ، بخصوص الاستفزاز.كمثال على التلاهتولي ، يوجد في Teoamoxtli أو كتاب الأصول الإلهي ، في أسطورة "الشموس أو العصور التي كانت موجودة" ، يمكن ملاحظة ذلك من معتقد ناهواتل كان العالم موجودًا بالفعل عدة مرات وأن نهاية كل واحدة تتطلب تدميرًا - وهذا يفسر بالظواهر الطبيعية والطريقة التي ينظرون بها إلى الوقت -. وبهذا المعنى ، كان التفسير الخاص بزمن شعوب أمريكا الوسطى دوريًا ولكنه متغير ، مثل الدوامة.
في المقطع الأول "الشموس أو العصور الموجودة" يقول المقطع الأول:
إن الشكل المتكرر في كتابات Nahua شائع جدًا ، وهو نوع من الجاذبية التي تبني سردًا عميقًا يعطي معنى ، وليس فقط للأسطورة ، ولكن إلى مجموعة متنوعة من القصص التي تم نقلها شفهيًا ، تمامًا مثل بقية الآداب القديمة في عالم.
أمثلة تعكس التاريخ الذي تعيشه الثقافة
ماذا حدث مع وصول الفاتحين؟ كانت الأغاني لمحامي ناهوا وسيلة للتعبير عن أنفسهم قبل الأحداث ، وبدأت الأغاني الحزينة أو الإيكنوكويتل في جعلها منطقية. لم يتم كتابة الأساطير وسردها عن الأصل فحسب ، ولكن أيضًا حول سقوط إمبراطورية الأزتك ، نذيرات أزعجت عقول المستوطنين وخاصة موكتيزوما آخر إمبراطور ازتيك. لقد دخل التاريخ هو وكورتيس كخصوم ، وكان الأخير بمساعدة مواطن مشهور: "لا مالينش" الموجود في المكسيك تجسيد الخيانة ، حتى صفة "مالينشيستا" تشير إلى ذلك الشخص الذي يرفض ما هو خاص به ويفضل ما هو أجنبي. من النذر الذي يلفت الانتباه:
تم إنقاذ ما يعرف اليوم باسم "أسطورة لا يورونا" منذ تلك الأيام. إنه رمز هويةمكسيكي لا يمكن إنكاره الذي ، على الرغم من أنه تلقى اليوم إيحاءات "مرعبة" ، فإنه يفضح قلق السكان الأصليين ، حيث صرخت الأم لفقدان أطفالها.
في مواجهة الحروب ، ظل المكسيكيون شجعانًا ، لكن الألم والكرب كانا أقوى. نلاحظ في الأغنية الحزينة التالية التي تعكس قلق السكان الأصليين في قصيدة بعنوان "آخر أيام موقع تينوختيتلان":
تم تدمير الكثير ، وكان على الناجين التكيف مع الجديد التقاليدقام بعض الرهبان التبشيرية بالترويج لمزيج من العادات وأساليب الحياة. كان هناك اندماج ديني لا يمكن إنكاره ، اللغوياتالاجتماعية والثقافية التي تم الحفاظ عليها حتى الآن. سعى الفكر ناهوا للبقاء على قيد الحياة في لغة، في النظرة العالمية للشعوب الأصلية وتقاليدها.
أهم دعاة أدب الناواتل هم Nezahualcóyotl و Nezahualpilli ، وكلاهما كان tlatoanis (حكام الإمبراطورية) ، الأب والابن ، حيث لم يكن كل منهم مؤهلاً يكتب، يتفلسف ، شَعر. تم نقل العديد من الإبداعات التي تم نقلها اليوم عن طريق الشفوية والأساطير وفي الحياة اليومية. لا نعرف المؤلفين المحددين ، لكنهم كانوا هوية شعب داعمة للهوية مكسيكي.
استشار ببليوغرافيا
غاريباي كينتانا ، أ. م ، وليون بورتيلا ، م. (2015). رؤية المهزوم. علاقات الغزو الأصلية. المكسيك: UNAM.