Концепция в дефиниция ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
От Хавиер Наваро, през юни. 2016
И двете в езикписмена както при устните, неточностите и грешките се допускат с известна честота. Една от най-често срещаните грешки в устния език е Queísmo и тя присъства в комуникация ежедневието на множеството страни, в които се говори испански.
Основната идея на queísmo и примери
Queísmo е заличаването на предлог, който трябва да се използва в изречение. Например изречението „Разбрах, че сте били в Париж“ е неправилно, тъй като трябва да се каже „Разбрах, че сте били в Париж“. Ако кажа "Радвам се, че спечели", аз също правя грешка, защото правилното нещо, което трябва да направя, е да кажа "Радвам се, че спечели".
Изречението „Сигурен съм, че знаете“ е еднакво неправилно и трябва да бъде „Сигурен съм, че знаете“. Всички следващи изречения биха били неправилни, тъй като в тях липсва предлогът преди връзката, че: „Радвам се, че идвате по-късно“ и „Съжалявам, че се оказа толкова зле“.
Основни причини за queísmo
Първата причина за тази грешка е икономикалингвистика
Е, говорим с скорост и забравяме някои думи. В други случаи queísmo се случва поради прекомерен страх от грешки. И накрая, непознаването на синтаксиса е друго от тези, които пораждат този тип грешка.Декеизъм
Dequeísmo е друга грешка в устния език и е толкова често срещана, колкото Queísmo. Състои се от злоупотреба с предлога за. Нека разгледаме два примера за дехеизъм: „Знам, че Кръчма беше празно "," се оказва, че учител не се появи в клас "(и в двата случая предлогът трябва да бъде изтрит). В тези изречения сме в случая на съществени изречения, които действат като субект и като правило като цяло нито една тема не съдържа предлог.
Други пороци и грешки на езика
В допълнение към queísmo и dequeísmo, и други видове грешки се правят на испански. Едни от най-разпространените са какофониите, които се състоят от неподходящи звуци поради тяхното повторение (например пиенето на чай ще ви накара да се почувствате по-добре). Плеоназмите са еднакво често срещани и представляват ненужни повторения на думи или понятия ("сал за вън "или" за вътре "са съкращения, които трябва да бъдат потиснати и просто да се каже сол или влиза).
Варваризмите са чужди думи, които не трябва да се използват, или граматически грешки (по-добре е да се казва паркиране и не паркиране и не е правилно да се казва хайга, но има).
Снимки: iStock - Creative-idea / kimberrywood
Теми в Queísmo