Пример за диакритичен акцент
Уроци по испански / / July 04, 2021
The диакритичен акцентили диакритична тилда е видът графичен акцент, който служи за разграничаване на две думи, които са написани по един и същ начин, но имат различни граматически функции; тоест думата, в зависимост от това дали има графичен акцент или не, ще има различни значения. В допълнение, думите имат различно произношение: като цяло, ударени думи (тези с просодичен акцент, т.е. тези, които са произнася се с известна интензивност) имат диакритичен акцент, а неударените думи (тези без просодичен акцент) нямат, въпреки че има изключения.
Основните диакритични акценти, които съществуват на испански, са изброени по-долу. В повечето случаи това са едносрични думи. Съгласно правилата за правопис, едносричките никога не трябва да имат графичен акцент; единствените едносрични, които се подчертават, са тези с диакритичен знак.
1. на / давам
От Той няма ударение, когато е предлог или когато е съществително, което се използва за наименуване на буквата д. Примери:
- Той идва от
- Тя си купи часовник от
- Думата разсейване започва с буквата от.
- Писмото от Това е четвъртата буква от азбуката.
От има ударение, когато идва от глагола дай. Съответства на спрежението в настоящия подлог за местоимения мен, Вие, той, нея; и към спрежението в повелително настроение за местоимението Вие. Примери:
- Искам да го направи от встъпителната реч. (Подлог на глагола дай)
- Пожелайте му от час по математика. (Подлог на глагола дай)
- ¡От поздрави на семейството ти от мен! (Императив на глагола дай)
- ¡От Добро впечатление! (Императив на глагола дай)
2. Хехе
The няма ударение, когато е конкретен член, придружаващ съществително име. Примери:
- The тетрадката е от малка кутия.
- искам да играя на последната видео игра, която се пусна в продажба.
- The четката за зъби е стара.
- На на гора дишаш чист въздух.
Той има ударение, когато е лично местоимение. Той е трето лице единствено число. Примери:
- Винаги съм имал доверие той.
- Той отидох с автобус на работа.
- Ключовете принадлежат на той.
- Отидох с той Към концерта.
3. ти / ти
Вие Той няма ударение, когато е притежателно прилагателно, тоест прилагателно, което служи за обозначаване на принадлежността към съществително име. Примери:
- Мога ли да взема на заем Вие молив?
- Вие къща е много модерна.
- Можеш ли да ми кажеш Вие посока?
- то е Вие решение.
Вашият има ударение, когато е лично местоимение. Вашият е второто лице единствено число. Примери:
- Вашият ще отидете много далеч.
- ¿Вашият присъствахте ли на събитието?
- Да хапнем ако Вашият
- Вашият Ти си добър човек.
4. още още
| Повече ▼ той няма ударение, когато е рекламен съюз. Този тип свързване служи за обединяване или свързване на два елемента, които са противоположни или противоречиви. Съединението Повече ▼ е еквивалентно на съвпада но. Примери:
- Отидох да погледна, Повече ▼ не намерих нищо.
Това е еквивалентно на: Отидох да намеря, но не намерих нищо.
- Той знаеше фактите Повече ▼ не каза истината.
Това е еквивалентно на: Той знаеше фактите, но не каза нищо.
- Той се изплаши, Повече ▼ Не крещя.
Това е еквивалентно на: Той откачи, но Не крещя.
- Работил съм много часове, Повече ▼ Още не съм свършил.
Това е еквивалентно на: Работил съм много часове, но Още не съм свършил.
| Повече ▼ Той има графичен акцент, когато функционира като наречие на количество, прилагателно, съвпад със сумарна стойност или местоимение; както и когато се използва като съществително за назоваване на математическия знак на добавяне (+). Примери:
- Този ресторант е Повече ▼ близо до къщата ми. (Наречие за количество; промяна на глагола това).
- ще поставя Повече ▼ сол към храната. (Прилагателно; оцени съществителното Сол).
- Две Повече ▼ две е равно на четири. (Съединение със стойност на сумата).
- The Повече ▼ е грешно написано в тази сума. (Съществително име, което назовава математическия знак +).
5. да да
Да той няма графичен акцент, когато функционира като връзка или когато се използва като съществително име, за да назове седмата нота от музикалната гама. Примери:
- кажи ми Да вие сте готови да приемете моите условия.
- Направи усилие, Да искате да постигнете целите си.
- Ще пусна песен на Да
- Музикалната нота Да Е познат като Б. в англосаксонската нотация.
Да има графичен акцент, когато функционира като утвърдително наречие или отразяващо лично местоимение; по същия начин, когато се използва като съществително, това означава „потвърждение“ или „съгласие“. Примери:
- Направени неща за Да. (Отразяващо местоимение)
- Можете да се защитите от Да (Отразяващо местоимение)
- Кажете ми дали Да съгласен ли си. (Наречие за потвърждение)
- - Идваш ли с нас?
—Да. (Наречие за потвърждение).
- Булката му даде Да на младоженеца. (Съществително)
6. Знам / знам
Знам Той няма ударение, когато се използва като местоимение, с различни функции. Сред неговите функции са следните: показват рефлексивност в местоименията той, тя, то, те, те (Тя Знам боли); посочват пасивността в глагола (Знамте купуваткниги); посочва безличност в даден предмет, тоест субектът не се появява изрично и е обобщен субект (Знам Тук е добре). Примери:
- Тя Знам нанесе силен удар. (Отразяващо местоимение от нея)
- Те Знам купиха много неща. (Отразяващо местоимение от тях)
- Аз Знам Казах. (Местоимение)
- Металът Знамоксид с течение на времето. (Показва пасивност в глагола)
- Знампоправяне (Показва пасивност в глагола)
- Знам яжте добре на това място. (Показва безличност в субекта)
Той Той има ударение, когато идва от глагола sabre (настоящ показателен за местоимението аз: „аз той”) Или ser (императивна форма на местоимението Вашият: “той смел "). Примери:
- Аз той много неща. (От глагола да знам)
- Аз той как да сготвим добра супа. (От глагола да знам)
- ¡Той силен! (От глагола да бъде)
- Той добър човек. (От глагола да бъде)
7. чай / чай
Чай Той няма графичен акцент, когато се използва като местоимение или като съществително име, което се използва за наименуване на буквата T. Примери:
- Чай Ще поканя на вечеря. (Местоимение)
- знам това чай (Местоимение)
- Думата триъгълник започва с буквата чай. (Съществително)
- Името ми започва с a чай. (Съществително)
Чай Той има графичен акцент, когато се използва като съществително, което означава „запарка“ (напитка) или че служи за да назовем храста на Далечния изток, от който листата, които носят същото Име. Примери:
- Засадих а чай при мен.
- Следобед те обикновено пият чай.
- The чай това е много популярна напитка.
- имам чай от лайка.
8. моето Аз
Аз Той няма ударение, когато се използва като притежателно прилагателно, което служи за квалифициране на съществително и обозначаване на притежание, или като съществително за назоваване на третата нота от музикалната гама. Примери:
- Тази песен носи акорда мен
- Аз това е музикална нота.
- Каня ви мен
- Той е мен най-добър приятел.
Боже мой носи графичен акцент, когато се използва като лично местоимение. Примери:
- ДА СЕ моя Интересувам се от всеобщата история.
- Кажи ми моя.
- Това е много важно моя.
- ДА СЕ моя Аз обичам шоколад.
9. все още / все още
Още няма ударение, когато е еквивалентно на дори или дори. Действа като наречие. Той също няма акцент, когато се използва в локуса макар че, което е еквивалентно на дори ако. Примери:
- Нито едното още така че ще променя решението си.
Нито едното дори така че ще променя решението си.
- Всички те присъстваха на партито, още тези, които не бяха потвърдили.
Всички те присъстваха на партито, до / дори тези, които не бяха потвърдили.
- Продължавайте да правите същата грешка ощекога е наясно с това.
Продължавайте да правите същата грешка дори ако е наясно с това.
Все още има акцент, когато може да бъде заменен от още и значението на изречението не се променя. Той работи като наречие, което показва времевост или претегляне (възхваляване или увеличаване на теглото или интензивността спрямо казаното). Примери:
- Все още навреме сте да се регистрирате за курса.
Още навреме сте да се регистрирате за курса.
- Все още Обмислям да присъствам на художественото шоу или не.
Още Обмислям да присъствам на художественото шоу или не.
- Обяснението ти ме остави все още с повече съмнения.
Обяснението ти ме остави още с повече съмнения.
- Тя е все още по-красива от майка си.
Тя е още по-красива от майка си
10. Просто сам
Само няма акцент, когато се използва като прилагателно, което показва, че нещо или някой е непридружен. Примери:
- Аз ще остана само при мен.
- Те го оставиха само.
- Той живее само в апартамента му.
- Те оставиха кучето само защото семейството отиде на почивка.
Сам има ударение, когато може да бъде заменено с наречия само или само. Примери:
- Сам ще ми отнеме минута.
- Сам иска да бъде чут.
- Ще бъде сам едномесечно посещение.
- Те сам те искаха да се забавляват.
11. това, онова, онова, онова, онова (и множествените му числа) / това, онова, онова, онова, онова (и неговите множествени числа)
Демостративните това, онова, онова, това, онова, онова и неговите множествени числа Те нямат графичен акцент, когато функционират като показателни прилагателни и придружават съществително, за да го квалифицират. Примери:
- изток спечели конкурса.
- отивам да купя е.
- Че той е приятел на семейството.
- Че Това е колата на директора на училището.
- - Дай ми молив.
-Вземане това, който вече има съвет.
Демостративните това, онова, онова, онова, онова, онова и неговите множествени числа Те имат графичен акцент, когато се използват като местоимения и тяхната функция е да заместват съществително име. Демонстративни местоимения това, че Y. че те никога не са подчертани. Примери:
- изток tale спечели конкурса.
- отивам да купя е
- Че мъжът е приятел на семейството.
- Че Red Ford е колата на директора на училището.
- Вземане това молив, който вече има точка.
12. кой, кой, кой, как, колко, къде, кога / какво, кой, кой, как, къде, кога.
Думи какво, какво, кой, как, колко, къде и кога те нямат ударение, когато функционират като относителни (т.е. думи, които въвеждат друг елемент в изречението и имат предшественик, с който са свързани). Те могат да бъдат относителни към глагол (в този случай те са относителни наречия) или спрямо съществително или предмет (в този случай те са относителни местоимения).
Какво още, думите, които, как, кога и колко са написани без ударение и когато функционират като съюзи (т.е. думи, които служат като връзка или обединение между два елемента). Примери:
- И вие, и той сте прави. (Съчетание)
- Ще говоря с теб веднага щом имам резултатите. (Съчетание)
- Не иска помощ. (Съчетание)
- Художникът, направил новината. (Относително местоимение)
- Той ще се забавлява като (Относително наречие)
- Те се обичат като двама добри приятели. (Относително наречие)
Думи какво, кое, кой, как, колко, къде и кога те имат ударения, когато функционират като въпросителни или възклицателни. Тоест те служат за задаване на въпроси или възклицания.
Те могат да се появят в преки въпросителни или възклицателни изречения, в които са използвани въпросителните и удивителните знаци: „Какво ядете?“ „Колко израснахте!“. Или могат да се появят в косвени въпросителни или удивителни изречения, без въпросителни и удивителни знаци: "Чудя се кога ще дойдете", "Ще видите как ще се забавлявате." Примери:
- Чия кола е отвън? (Директен разпит)
- Каква хубава кола! (Директен възклицание)
- Не знам как да се измъкна от този проблем. (Косвен въпрос)
- Трябва да излезете и да видите колко красив е денят. (Непряк удивителен)
Диакритична акцентуация в соло / соло и в демонстрации
От изданието от 2010 г. на Правопис на испанския език се установява, че и двете думи само, или наречие, или прилагателно, като демонстративните това онова Y. че и неговите женски и множествено число (тези, онези, онези, онези, онези, онези, онези), независимо дали те функционират като демонстративни местоимения или като демонстративни прилагателни, те не трябва да имат диакритичен знак. Въпреки това, особено при използването на ударението в местоименията, диакритичното ударение все още се използва като правило за култивирано или правилно писане в различни области. Например в академични и литературни текстове, периодични и електронни публикации и др. Затова е важно да се знае как се използва.
Преди това испанската граматика установи, че в думата трябва да се използва диакритичният акцент само и в демонстративните случаи, когато има двусмисленост на значението. Това за да се избегне объркване на двойното тълкуване или двойното значение в изречението. Например в следните изречения, в които значението и функцията на думата се променят и диакритичният акцент се използва за разграничаване:
- бях само към сутрешния филм. (В това изречение думата само е прилагателно, което означава, че нещо или някой е непридружен или разделен).
- бях сам към сутрешния филм. (В това изречение думата сам е наречие, което означава "само" или "само").
- Получиха ли тези артикули в продажба? (В това изречение думата тези е демонстративно прилагателно, което квалифицира членове).
- Получиха ли тези артикули в продажба? (В това изречение думата тези е демонстративно местоимение, което се отнася до предмет: „Получавали ли са артикули в продажба?“)
35 Примери за изречения с диакритичен акцент
а) на / давам
- Кажи му, че ти от нараства от
- ¡От най-доброто от Вие!
- Надявам се вашата работа от добри резултати от от сега нататък.
б) той / тя
- Той Той е най-добрият приятел на сестра ми.
- Между той и ще готвя на
- The Сряда ще посетя той и семейството му.
в) вие / вие
- Вашият ти си много различен от Вие
- Вашият трябва да се погрижите какво е това Вие
- Вие мама ми каза това Вашият ще пътувате и до Европа.
г) повече / повече
- Трябва да напиша Повече ▼ в това уравнение, Повече ▼ Ще го направя по-късно.
- Всеки път, когато учи Повече ▼ часа, Повече ▼ не получавате желаните резултати.
- Искате да посетите Повече ▼ държави, Повече ▼ те трябва да си вземат почивка.
- Излез от къщата Повече ▼ не работи, дори ако мислите, че е така Повече ▼ Бързо.
д) да / да
- Да искаш да кажа това Да трябва да го убедите.
- Да те ще приемат сделката Да правите им добра оферта.
- Той каза, че ще даде да да нещата се подобряваха.
е) знам
- Той с уважение към другите, въпреки че панорамата Знам изглежда сложно.
- Аз не той Какво Знам
- Той Знам купих книга, която препоръчах. Той че ще ви хареса.
ж) чай / чай
- Следобед, чай Ще поканя да взема чай.
- ¿Чай шумът пречи ли? Можем да пазаруваме чай от другата страна.
- Знам това за теб чай бих искал да засадя чай.
з)моето Аз
- ДА СЕ моя Обичам да участвам мен
- Аз брат ме помоли за услуга моя.
и)все още / все още
- Все още те ще се опитат да си купят билети, още когато събитието е днес.
- Той е дори по-незрял от сестра си, дори когато е по-голям.
- Знам, че искате да ме убедите. Още Така все още Не съм променил мнението си.
й)Просто сам
- чувствам само, така сам Ще остана в къщата си още малко.
- Искам да нарисувам къщата си сам един цвят, въпреки че изглежда много само.
к)това, онова, онова, онова, онова (и множествените му числа) / това, онова, онова, онова, онова (и неговите множествени числа)
- изток Харесвам. Дори ако това друга кола е по-евтина.
- Че Тя е учител по английски в че
- Че продукт е по-ефективен от че.
л) какво, кое, кой, как, колко, къде, кога / какво, кое, кой, как, къде, кога
- ¿Кога идваш ли да ме посетиш? Кога Виждам те да въздишаш.
- ¿Как са? чувствам Какво
- чудя се Кой ще дойде. Бих искал да дойде братовчед ми, Кой Това е забавно.