25 Примери за пряка и непряка реч
Miscellanea / / July 04, 2021
Директна и непряка реч
The пряка реч е този, който въвежда дословно кавички, използвайки кавички (- Нося вино за вечеря - обяви Андреа). The непряка реч е този, който тълкува и обяснява казаното от друг, като го преформулира (Андреа обяви, че ще донесе вино за вечеря. майка му предупреди, че ще закъснее).
Пряката и непряка реч са начини за намекване или въвеждане на други речи в собствения.
Как се изгражда пряката реч?
Директната реч се използва в литературата за въвеждане диалози От героите. Са използвани кавички или скриптове за диалог, за да се направи разлика между това, което е диалог, и гласа на разказвача.
В репетиции или академични текстове, пряка реч се използва за въвеждане кавички, които са включени в текста в кавички и след това цитирани в препратките.
И в двата случая се използват глаголите на казване. Някои са: казвам, викам, изяснявам, изразявам, подкрепям, добавям, добавям, изричам, обяснявам, развивам, сравнявам, питам, консултирам, съмнявам се, защитавам, предупреждавам, обявявам
Как се изгражда косвеният дискурс?
- Използват се връзки
- Временността е адаптирана
По принцип непряката реч се използва, за да се каже какво е казал някой в миналото. Следователно те трябва да се адаптират:
(!)Има случаи, в които непряка реч се използва едновременно, когато ораторът произнася изречението. В този случай времето няма да бъде адаптирано. Например: “Сега Скучно ми е “, казва Мартин. Мартин казва това сега е отегчен.
- Пространствеността е адаптирана
С изключение на случаите, когато изпращачът остава на същото място, за което се е позовал подателят на речта, пространствените дейктици също трябва да се адаптират:
Изречения с пряка и непряка реч
- Директна реч. Хуан: "Кажи ми къде е партито."
- Непряка реч. Хуан ме помоли да му кажа къде е партито.
- Директна реч. Джулиана: "Ходя на уроци по английски три дни в седмицата."
- Непряка реч. Джулиана поясни, че е ходила на уроци по английски три дни в седмицата.
- Директна реч. "Утре ще отида на кино с баба си", каза Мариана.
- Непряка реч. Мариана коментира, че на следващия ден ще отиде на кино с баба си.
- Директна реч. „Децата останали ли са в парка?“, Попита майката.
- Непряка реч. Майката се чудеше дали децата са останали в парка.
- Директна реч. "Аз обичах 100 години уединение- каза студентът.
- Непряка реч. Студентката каза, че я обича 100 години уединение.
- Директна реч. Най-големият син каза: "Приготвил съм няколко вегетариански сандвича за утре."
- Непряка реч. Най-големият син каза, че е приготвил сандвичи за следващия ден.
- Директна реч. „Надявам се по това време зъболекарят да ме види“, каза младата жена.
- Непряка реч. Младата жена заяви, че се надява по това време зъболекарят да я види.
- Директна реч. „Дано учителят коригира изпитите“, каза Роман.
- Непряка реч. Роман коментира, че ми се иска учителят да е коригирал изпитите.
- Директна реч. „Вчера отидох на вечеря с баба и дядо“, каза Мартина.
- Непряка реч. Мартина каза, че предния ден е отишла на вечеря с баба и дядо.
- Директна реч. „Днес имам много ангажименти“, уточни шефът.
- Непряка реч. Шефът поясни, че този ден е имал много ангажименти.
- Директна реч. Учителят си спомни: „Утре ще видим документалния филм за Втората световна война“.
- Непряка реч. Учителят си спомни, че на следващия ден ще видят документалния филм за Втората световна война.
- Директна реч. - Това е братовчед ми Хуанито - каза Антонио.
- Непряка реч. Антонио каза, че това е братовчед му Хуанито.
- Директна реч. „Тук се оженихме за майка ти“, каза му баща му.
- Непряка реч. Баща му му каза, че там се е оженил за майка си.
- Директна реч. „Кой ми говори?“, Попита учителят.
- Непряка реч. Учителката попита кой е говорил с нея.
- Директна реч. „Какво ти мина през главата?“, Попита младата жена баща си.
- Непряка реч. Младата жена попита баща си какво му е минало през ума.
- Директна реч. „Къде е къщата ти?“, Попита полицаят момичето.
- Непряка реч. Полицаят попитал момичето къде е къщата й.
- Директна реч. „Обадихте ли ми се тази сутрин?“, Попита заинтригуваният младеж.
- Непряка реч. Заинтригуваният младеж я попита дали не му се е обадила онази сутрин.
- Директна реч. „Как се чувстваш?“, Попита лекарят.
- Непряка реч. Лекарят го попита как се чувства.
- Директна реч. „Кой ден започва процесът?“, Попита прокурорът.
- Непряка реч. Прокурорът попита кой ден започна процесът.
- Директна реч. „Изучавам италиански от дете“, обясни момичето.
- Непряка реч. Момичето обясни, че изучава италиански от дете.
- Директна реч. "Не ми хареса този филм", каза младежът.
- Непряка реч. Младежът каза, че не му е харесал този филм.
- Директна реч. „Вече съм учил достатъчно“, каза Естебан на баща си.
- Непряка реч. Естебан каза на баща си, че предишния ден вече е учил достатъчно.
- Директна реч. "Надявам се, че момичетата искат да дойдат на чай днес следобед", каза момичето.
- Непряка реч. Момичето каза, че си пожелава момичетата да искат да отидат на чай този следобед.
- Директна реч. „Надявам се лекарят да има резултатите от изследването“, каза пациентът.
- Непряка реч. Пациентът каза, че се надява лекарят да има резултатите от изследването.
- Директна реч. „Вчера ходих на фризьор“, каза дамата.
- Непряка реч. Госпожата каза, че предния ден е отишла при фризьора.
Как се адаптират глаголните времена?
Когато се позовава на реч, произнесена в миналото, подчиненият глагол претърпява следните модификации:
- Наложително → минало несвършено съчинително. Например: "Дай ми го нещо за пиене - каза той. Той каза, че той дай Нещо за пиене.
- Настоящо ориентировъчно → минало несъвършено индикативно. Например: “Практичен футбол два пъти седмично ”, каза той. Разказах това практикуван футбол два пъти седмично.
- Бъдещо несъвършено индикативно → просто условно. Например: „Днес ще вечерям риба ”, каза ни той. Той ни го каза този ден ще вечеря.
- Бъдещо перфектно показателно → сложно условно. Например: "Знам ще е заспал", Обмислям. Смята, че би заспал.
- Минало неопределено → минало перфектно индикативно. Например: "Аз вкус шоколадовата торта ”, увери той. Той увери това беше харесал Шоколадовата торта.
- Минали перфектни индикативни → минали перфектни индикативни. Например: "Пътувал съм на юг за бизнес ”, каза ни той. Той ни каза това беше пътувал на юг по работа.
- Сегашно подчинително → несвършено подчинително. Например: "Пожелавам на децата искате да отидете до парка - каза той. Той каза, че желая децата те биха искали да отидат към парка.
- Минал перфектен конюнктив → минало перфектно субюнктив. Например: "Надявам се родителите ми да го направят забавлявай се на партито “, каза ми той. Каза ми, че се надява родителите му да го направят щяха да се забавляват на партито.
Глаголите, които не се модифицират, когато се предават на непряка реч, са:
- Несъвършен показателен. Например: “Песен по-добре, когато бях момиче ”, каза ми тя. Той ми каза това пееше по-добре, когато бях момиче.
- Несъвършен подлог. Например: „Бих искал това ще помогне още ”, призна той. Той призна, че би му харесал ще помогне Повече ▼.
- Минало перфектно ориентировъчно. Например: “Е бил мой учител - каза Кармен. Кармен каза това е бил неговият учител.
- Минал перфектен подлог. Например: "То бихте си помислили преди “, заключи баща му. Баща му заключи, че Щях да си помисля преди.
- Обикновено условно. Например: “Би живял в планината, ако можех - призна той. Призна това би живял на планината, ако можех.
- Перфектно състояние. Например: „Бих разбрал по-добре, ако ми го обясниш“, оплака се той. Той се оплака, че щеше да разбере по-добре, ако му го обясни.