25 Примери за мексиканизми
Miscellanea / / July 04, 2021
Мексиканизми
Мексиканизмите са испански думи, които са адаптирани и използвани в Мексико. Например: тинако, болон, бухал.
Всеки език е израз на културните трансформации, настъпили на дадена територия. Езикът, който се използва в дадена страна, е отражение на нейните процеси на колонизация, независимост, смеси и смесвания между различни цивилизации и общества, пораждащи нови езици, които преди това не са съществували.
В Мексико, въпреки че кастилският език е официален език, се говорят много местни езици. Когато испанците пристигнаха, хегемонистичната култура беше nahuatl, но има и такива Мая, Zapotec, Mixtec, Wirrárica и около 60 различни автохтонни езика.
Очевидно към днешна дата в Мексико се откроява само официалният език на страната. Тези, които използваха други езици, трябваше да се адаптират и голям брой загинаха в колонизационния и експанзионистичния процес. По същия начин общностите, които използват някои от гореспоменатите диалекти, все още оцеляват.
Мексикански испански
Ако испанският триумфира като единствен език в Мексико, той го направи
до мексиканскияС други думи, той е направил това, като е приспособил основните си правила към група характеристики на езика на страната, тези, които са донесени от произхода на същата територия. Изглежда логично, когато се анализират някои имена, използвани в Мексико, които нямат нищо общо с типичните имена на Испания, Колумбия или Аржентина: Xochitl, Centeotl или Cuahtemoc.Много въпроси, свързани с комуникацията, са пощенска картичка на регионите, извън официалния език, който използват за общуване. Тонът на гласа и мелодията са присъщи характеристики на държавите или дори регионите в същата държава.
В Мексико носовата употреба на някои букви като N или M, неясното произношение на Y и LL, и несъществуващата африкативна съгласна, представена като TZ, са типични и маркират своя характеристика. Въпреки това, самите думи, които са избрани да комуникират, са типична характеристика на региона.
Типичните думи и изрази, използвани в Мексико, се наричат мексиканизми.
Примери за мексиканизми
- Abusadillo: Готов или проницателен.
- Ламекасуели: Показалец.
- Чилета: Човек, който често плаче.
- Завършен: Изтощени от старост.
- Джакал: Къща или барака, която обикновено е бедна.
- Хляб: Намажете храна с галета и яйце.
- Манянитас: Популярна музикална композиция, която се пее рано на улицата пред прозореца на някой, който има рожден ден или празнува своя свят ден.
- Настройка: Прибиране на бодливи круши.
- Болон: Страхотно събиране на хора.
- Тинако: Резервоар, в който водата се съхранява в сгради.
- Повторение: Направете спирка за почивка.
- Бухал: Lechuza, а в някои случаи и полицай.
- Якима: Пиян.
- Немонтеми: Период от пет или шест интеркаларни дни от ацтекската година.
- Наляво: Езда в кабината.
- Úюле: Знак на възхищение или изненада.
- Burnish: Свиване или свиване.
- Garigolear: Гарнирайте пищно.
- Малък рог: Сладък хляб във формата на полумесец.
- Бронирани: Мръсни или мръсни.
- Аутсайдер: Непознат.
- Подарете си: Борба с удари.
- Платикадера: Повторен разговор.
- Гълъб: Победете неопитен играч.
- Пикера: Механа или заведение, където се сервират напитки.
Следвайте с:
Американизми | Галицизми | Латинизми |
Англицизми | Германизми | Лусизми |
Арабизми | Елинизми | Мексиканизми |
Архаизми | Коренни животни | Кечуизъм |
Варварства | Италианцизма | Васкимос |