15 Примери за Tilde Diacrítica
Miscellanea / / July 04, 2021
Диакритична тилда
Диакритичната тилда (или диакритичен акцент) е графичният акцент, който ви позволява да различавате думи с една и съща писменост, но които имат различни значения и принадлежат към различни граматически категории.
Например: Повече ▼(наречие за количество) и Повече ▼(но).
Думите, които имат диакритичен знак, в някои случаи се отклоняват от основните правила за акцентиране, но се приемат, защото се избягват двусмислени ситуации.
Случаите на диакритичен знак могат да бъдат разделени на тези на едносрични; този със местоименията, въпросителни наречия Y. възклицателни наречияи в някои други. Трябва да се изясни, че през последните няколко години са регистрирани някои промени и че има тенденция от страна на Royal Spanish Academy of Letters за опростяване на езика чрез премахване на няколко диакритични знака, които са били използвани преди да напише; някои от тях бяха задължителни, а други по избор.
Може да ви служи:
Примери за думи с диакритични знаци
- Все още = наречие на времето. Все още Не съм решил (четно = четно)
- Кога = въпросително наречие на времето. ¿От кога Елза не живее с Мартин?(когато = относително наречие или съвпад)
- Как = въпросително или възклицателно наречие. ¡Как Преди не мислех за това! (като = наречие за начин)
- Кой = въпросително или възклицателно наречие. ¿Който Това е вашата къща? (който = сравнително наречие)
- Колко = въпросително или възклицателно наречие. Y.казах ти колко Обичам те. (колко = сравнително наречие)
- От = глагол да давам. Недей от това, което той иска от вас, е скандално. (de = предлог)
- Където = въпросително наречие на място. ¿Където мислиш ли, че чичо ти е там сега? (където = относително наречие или съвпад)
- Той = лично местоимение. Вярвам, защото той ми каза той. (el = мъжка статия)
- | Повече ▼ = наречие за количество. Трябва да положите усилия Повече ▼. (повече = рекламен съюз)
- Боже мой = лично местоимение. ДА СЕ моя Не ме интересува вашето мнение. (my = притежателно прилагателно / музикална нота)
- Какво = въпросително / възклицателно местоимение. За да Какво питали ли са? (какво = относително местоимение)
- СЗО = въпросително / възклицателно местоимение. Кой идва на вечеря? (кой = относително местоимение)
- Да = утвърдително наречие. Да, Много съм сигурен в това. (si = условно)
- Той = глагол да се знае. Той много добре какво ме очаква- (se = местоимение)
- Чай = инфузия. Харесвам студен чай. (te = местоимение)
- Вашият = лично местоимение: Вашият дори не знаете името му (вие = притежателно прилагателно)
Думи с диакритичен акцент
Днес едносричните думи се пишат без ударение. Изключение от това правило е група от често използвани подчертани едносрични думи, които са противоположни на други формално идентични думи, но на неударено произношение: това се случва с някои лични местоимения, които могат да бъдат объркани със членове, с притежателни прилагателни или с съществителни.
Такъв е случаят и с някои императивни глаголни форми и с няколко наречия. От 2010 г. едносрични, в които всичките им гласни образуват a дифтонг или а трифтонг правописна (дотогава този диакритичен знак беше приет; примери: rio, lio).
Друга новост в правописа, свързана с въпроса за диакритичните знаци, е, че думата „само“ вече не трябва да бъде брандирана в нейното наречие, еквивалентно на „само“; Преди това беше един от най-честите случаи на диакритични знаци и много хора продължават да го пишат.
По отношение на въпросителните и възклицателните наречия се поддържа нормата за маркирането им с диакритичен знак за ги разграничават от относителната неударена форма, дори се отклоняват от правописната норма (тъй като те често са сериозни думи завършени в гласна). Същото не се случва с демонстративните местоимения (онова, онова, тези), които вече не трябва да бъдат тилдатрсе.
Още случаи с диакритичен знак:
Все повече и повече | Вие и вие |
Знам и знам | Той и него |
Да и да | Дайте и на |
Аз и моята | Все още и все още |