50 примера за езикови разновидности в Перу
Miscellanea / / November 09, 2021
Езикови разновидности в Перу
Езиковото разнообразие или модалност е специфична форма, която придобива a език естествен или език, което зависи от географския контекст, Социални и възрастта на говорителите. В диалекти са регионалните разновидности или модалности, в които е представен даден език.
В момента, езикови разновидности в Перу Те се оценяват на около петдесет местни езика, което я прави една от страните с най-голямо езиково разнообразие в света. По-голямата част от тези езици са местни, въпреки че най-разпространеният е испанският, говорен от повече от 85,9% от населението. Следва кечуа с 13,2%; аймара с 1,8%; а останалото е съставено от амазонски езици и жестомимичен език.
В градските райони на страната, особено в крайбрежния регион, преобладава испанското едноезичност; докато в някои селски райони на страната, особено в Амазонка, преобладават многоезични популации, тоест говорят повече от един език.
Оригинални или местни езици на Перу
Според официални данни от правителството на Перу, броят на местните или родните езици е четиридесет и седем и те са разделени на:
андски
кечуа | Джакару |
Аймара | Cauqui |
амазонски
Ашанинка | Какинте | Шаранахуа |
Ачуар | Кандози-чапра | Шауи |
Амахуака | Кукама кукамирия | Шипибо-конибо |
арабски | Мадия | Шивилу |
Awajún | Майхуна | Тауширо |
Бора | Matsés | Тикуна |
Капанауа | Мацигенка | Урарина |
Кашинахуа | Мюнхен | вампи |
Чамикуро | Murui-muinanɨ | И вода |
Това eja | Нанти | Яминауа |
Харакбут | Nomatsigenga | Янеша |
Иняпари | Окаина | Yine |
Икиту | Омагуа | Йора |
Исконауа | Resígaro | |
Какатайбо | секвоя |
кечуа
Кечуа е вторият най-разпространен език в страната и има официален статут, където преобладава. От езикова гледна точка трябва да се разбира като семейство от сродни езици (или макроезици), от които могат да се разграничат повече от двадесет и пет сортове. Четирите основни групи са: Quechua I, Quechua IIA, Quechua IIB и Quechua IIC.
- Чавар: суров.
- Ека: колко?
- Chúrar: запазвам, поставям.
- Ичик: малко момче.
- Íkar: нарежете на ситно, нарежете.
- Ила: светлина.
- Chíqeq: враг.
- ампи: тъмна нощ.
- Ари: Да.
- Чики: омраза, егоизъм.
Аймара
Аймара е третият най-говорим език в Перу. В момента преобладава в южната част на страната, в департаментите Пуно, Мокегуа и Такна.
Примери за думи на аймара
- Алана: да купя.
- Чхашрана: Гребен.
- Икиня: спя.
- Джакана: да живея.
- Джаксана: страх.
- Мунаня: искам.
- Катана: плъзгане.
- Ярост: казвам.
- Кимса: три.
- Тунка: десет.
Испански език на Перу
Перуанският испански е кастилският език, използван в Република Перу като един от нейните официални езици. Това се състои от четири диалекта на своята територия:
-
андски испански. Зает в планините, но и в град Лима поради миграция към столицата. Основните му характеристики са:
- Има междинни гласни, тоест имат гласни звуци между буквите E-I и между O-U.
- S има по-силен звук.
- Също така запазва LL звука.
- Той е loist, тоест замества местоимението Вие от то в молитви
- Използвай умалителни много често.
- В минало съединение се заменя с минало просто и на Подчинителен режим се заменя с показателен в изреченията подчинен.
- Удвоете притежателен и обекти.
- Що се отнася до използването на артикули, те понякога се отказват от тях, а понякога злоупотребяват с тях.
- В глаголи обикновено се поставят в края на изречението.
- Той обикновено използва пълнители “няма повече" и "тогава”, Намира се зад глагола.
-
Перуански крайбрежен или испански limeño. Говори се от възрастни хора с произход от Лима или дългосрочно в столицата или на брега (и с малък контакт с мигрантската социална група). В момента той е в основата на "нормативния" перуански испански, въпреки че се говори само от 15% от населението. Основните му характеристики са:
- В с се аспирира, когато е в крайна позиция и отива пред a съгласна, същото не се случва, когато е поставено пред гласна или пауза.
- Преобразувайте крайното D на думите в T.
- Темпото му е по-бавно от стандартния испански.
- В говоримия език има тенденция да се пропускат някои предлози.
-
Амазонски испански. Разви се особено при контакта на андския и лимския испански с амазонските езици без много влияние. Има отличителна тонална структура. Основните му характеристики са:
- S не е аспириран.
- Има объркване при произнасяне на буквата J, която в повечето случаи се заменя с F, произнасяна двуглавно.
- Фонемите P, T и K имат малък стремеж.
- Има промяна на реда в структурата на изречението.
-
Екваториален испански. Наричан още колумбийско-еквадорско чокоано или Костеньо, включва части от северното крайбрежие на Перу. Този диалект е типичен за особената реч на така наречените афро-перуанци и метиси от северното крайбрежие в днешните департаменти Ламбайеке, Пиура и Тумбес. Основните му характеристики са:
- С.
- Има объркване между L и R, които в много случаи се разменят.
Примери за думи на перуански испански
- Местонахождение: автобусна спирка.
- Наргиле: първокурсник в колежа.
- Работете: работа.
- Фундито: наследство или селска ферма.
- Яке: яке.
- Сайонарас: плоски сандали, които се закопчават с две презрамки, съединени в центъра отстрани.
- Чоро: крадец.
- Питуко: богат човек.
- Рош: срам.
- Оторонго: корумпиран.
- Huarique: малко познат ресторант, но с добра храна.
- Чингана: ниско ниво, нискокачествено място.
- Salsodrome: място или дискотека, където се танцува само салса.
- момиче: камериерка, домакиня.
- Гуачиман: на английски език пазач, бдителен, пазител.
- Обувки на токчета: обувки с токчета.
- пуловер: пуловер или пуловер.
- полюс: тениска.
- Джатар: спя.
- Midden: място, където се изхвърлят боклуците от къщите.
Следвайте с: