50 примера за езикови разновидности в Колумбия
Miscellanea / / November 09, 2021
Езикови разновидности в Колумбия
Езиковото разнообразие или модалност е специфична форма, която придобива a език естествен или език, което зависи от географския, социалния и възрастовия контекст на говорещите, които го използват. В диалекти са регионалните разновидности или модалности, в които е представен даден език.
В езикови разновидности в Колумбия Има повече от шестдесет, между местни и креолски езици, които се говорят в местни и регионални условия. Конкретният им брой е в процес на обсъждане, тъй като някои автори считат за различни езици това, което други наричат диалекти на един и същи език. Най-добрите оценки наброяват шестдесет и шест местни езика, изолирани или групирани в повече от двадесет семейства, към които испанският е добавен като език на мнозинството.
Според езиковото законодателство испанският или кастилският е официалният език на Колумбия, а езиците и диалектите на етническите групи също са официални на техните територии.
Езици в Колумбия
език | Територия | Семейство |
Wayuunaiki | Ла Гуахира | Аравак езици |
Ачагуа | Цел | Аравак езици |
Курипако | река Ичана | Аравак езици |
Кабияри | Река Мирити-парана | Аравак езици |
Пиапоко | Гуая, Вичада, Мета | Аравак езици |
Ава яма | Нарино | Барбекю езици |
Гуамбиано | Каука | Барбекю езици |
Тоторо | Каука | Барбекю езици |
Бора | Amazon | Езици Бора-Витото |
Мирана | Amazon | Езици Бора-Витото |
Муйнане | Amazon | Езици Бора-Витото |
Менека-Муруи | Amazon | Езици Бора-Витото |
Нонуя | Amazon | Езици Бора-Витото |
Окаина | Amazon | Езици Бора-Витото |
Юкпа | престанете | Карибски езици |
Карихона | Амазонас, Гуавиаре | Карибски езици |
Ика (архуако) | Сезар, Магдалена | Чибча езици |
Канкуи | престанете | Чибча езици |
Коги | Магдалена | Чибча езици |
Тайрона | Магдалена, Ла Гуахира, Сезар | Чибча езици |
Wiwa | престанете | Чибча езици |
Тунебо | АРА, МОМЧЕ, НСА, САН | Чибча езици |
Бари | Сезар, северно от Сантандер | Чибча езици |
Чимила | Магдалена | Чибча езици |
куна | Ураба, река Атрато | Чибча езици |
Ембера | Тихоокеанското крайбрежие | Езиците се сблъскаха |
Waunana | Чоко, Каука, Вале дел Каука | Езиците се сблъскаха |
Hitnü | Араука | Гуахибански езици |
Хитаню | Араука | Гуахибански езици |
сикуани (гуахибо) | Мета, Вичада, Араука, Гуаиния, Гуавиаре | Гуахибански езици |
Куиба | Казанаре, Вичада, Араука | Гуахибански езици |
Гуаяберо | Мета, Гуавиаре | Гуахибански езици |
испански | Цялата страна | Индоевропейски езици |
португалски | Амазонас, Гуайния, Ваупес | Индоевропейски езици |
Английски | Сан Андрес и Провиденсия | Индоевропейски езици |
ромски | Основни градове | Индоевропейски езици |
Каква | Папури и долните реки Ваупе | Маку езици |
Нукак | Гуавиаре | Маку езици |
Puinave | Guainia | Маку езици |
Юджуп | Реки Джапура и Тикие | Маку езици |
Юпда | Реки Папури и Тикие | Маку езици |
Северна Кичуа | Каука, Нариньо, Путумайо | Езици кечуа |
Излез | Араука, Казанаре | Салиба езици |
Пиароа | Вичада | Салиба езици |
Корегуахе | Река Ортегуаза | Тукански езици |
Сиона | Река Путумайо | Тукански езици |
Cubeo | Ваупе, Кудуяри, Керари, Пиработон | Тукански езици |
Танимука | Гуакая, Мирити, Ойкая, Апорис | Тукански езици |
Пиратпуя | Папури | Тукански езици |
Тукано | Папури, Каньо Пака | Тукански езици |
Wanano | Vaupes | Тукански езици |
Бара | Колорадо, Боб, Лобо, Тикие | Тукански езици |
Десано | Vaupes | Тукански езици |
Сириан | Vaupes | Тукански езици |
Татуйо | Vaupes | Тукански езици |
Туюка | Tiquié | Тукански езици |
Юрути | Vaupes | Тукански езици |
Барасана | Vaupes | Тукански езици |
Карапана | Vaupes | Тукански езици |
Макуна | Vaupes | Тукански езици |
Андоке | река Какета | Изолирани езици |
Тикуна | Летисия, Пуерто Нариньо | Изолирани езици |
Риза | Путумайо | Изолирани езици |
Кофан | Нариньо, Путумайо | Изолирани езици |
Paez | Каука, Уила, Вале дел Каука | Некласифицирани езици |
Яри | Какета | Некласифицирани езици |
Юри | Amazon | Некласифицирани езици |
Паленкеро | Боливар | Креолски езици |
Креолски санандресано | Сан Андрес и Провиденсия | Креолски езици |
Патоа | Долината на Каука | Креолски езици |
Родни или местни езици в Колумбия
Основните семейства на местните езици на Колумбия са:
Барбакоанските езици също се говорят по границата с Еквадор, карибските езици на север, ñe'engatú в крайния югоизток.
Испански език в Колумбия
Основните характеристики на колумбийския испански са:
Колумбийски диалекти
В страната се говорят 12 диалекта на испанския език:
-
Крайбрежен диалект. Той има характеристики, подобни на испанския от Андалусия или Канарските острови, и е повече или по-малко разпространен в по-ниските райони на Америка. Основните му характеристики са:
- Крайните съгласни са отслабени: предсъгласната -s става аспирирана [h]. Например: бряг> kóhta.
- Появява се феноменът напъпкане на съгласни. Например: Картахена> Катахена, истина> veddá.
- Местоимението tú е широко използвано, освен в формален език.
- В voseo благоговейното се съчетава с tuteo.
- Подварианти: Баранкилеро, Сабанеро, Самарио, Валдупаренсе, Гуахиро, Картахена.
-
Пайса диалект. Говори се в почти цялата територия на Антиокия и в типичния район за отглеждане на кафе: Рисаралда, Киндио, Калдас, северозападна Толима и източно и северно от Вале дел Каука. Базата му е кастилският от северната част на Испания. Основните му характеристики са:
- Неговото вдлъбнато S (апикоалвеоларен [s̺]) се откроява.
- R обикновено е остър и силен.
- Използва се voseo тип River Plate. Например: ти си, искаш, говориш.
-
Богота или диалект роло. Говори се в Богота, във вътрешността на Колумбия и някои съседни общини като Соача, Ла Калера и Москера. Основните му характеристики са:
- Той е изцяло артикулиран от postvocalic S без тенденция към аспирация или елизия.
- Крайният алвеоларен N е типичен, нито объркването, нито размяната на L и R.
- Последната сричка на последната дума на изречението се произнася с по-висок тон.
- При възрастните говорители се разграничават страничната палатална фонема LL и полусъгласната Y, въпреки че Yeísmo се е разпространил.
- Използвано е Вие вместо Вашият между семейство и приятели.
-
Диалект Cundiboyacense. Говори се в департаментите Кундинамарка и Бояка, много е подобен по отношение на разнообразието на Богота. Основните му характеристики са:
- Превокалното S се произнася с мек тон. Например: нас> нохотрос.
- Използвани са местоимения you и sumercé, което произлиза от „твоята милост“.
- Местоимението tú се използва до лечението на вас и на sumercé според различни ситуации.
- Мъжете са склонни да говорят за вас с други мъже на тяхната възраст и социално положение, докато наставляват жени със същата позиция. Въпреки това, те използват вас с жените, за да създадат ефект на доверие или интимност. От друга страна, за жените, tuteo се използва, за да покаже увереност, а вие, за да запазите дистанцията.
-
Валекаукано или Валуно диалект. Характерно е за югозападния регион, който включва департамент Вале дел Каука. Известен е още като акцент от бугенвилия или палмиреньо. Основните му характеристики са:
- Посочена е носната двугубна става M на крайния N. Например: влак> трем.
- Крайният и предконсонантният S обикновено се запазва, но в предвокалната позиция фарингеалната H реализация е често срещана, особено в кръстовището. Например: нужда> [nehesitár].
- Са използвани пълнители като „виж“ и „виж, виж“ (обикновено се използва преди изречение), „чуй“ и „чуй“ (често след изречение).
- В voseo обозначава близостта със събеседника, отвеждайки "ти" до формален език.
- В Настоящепоказателен за правилни глаголи с -ás, –és или ís. Например: говориш, ядеш, живееш. В неправилни глаголи, окончанието е същото, но глаголите не претърпяват типичната промяна на гласните. Например: помниш, имаш, спиш. Същото нещо се случва и в сегашно подлог.
-
Диалект пастузо. Типичен е за югозападния регион на страната (департаменти Нариньо и Путумайо в неговите райони на Андите). Основните му характеристики са:
- Страничната палатална LL се разграничава с полусъгласната Y (отсъства yeísmo).
- Окончанието -ado е строго запазено, като се избягва елиминирането на D.
- Voseo е често срещан в младостта и говори неформално, въпреки че често се смесва с tuteo. Например: ти взе.
- Използването на вас се поддържа както в образована, така и в неформална реч, както и в интериора на страната.
- Tuteo е второстепенен и малко използван.
-
Сантандерски диалект. Говори се в департаментите Сантандер и Норте де Сантандер, в източната част на страната. Основните му характеристики са:
- Използва се силна и бърза интонация.
- Има множество остатъци от страничната палатална фонема LL, които звучат различно от Y.
- Използването на Вие момчета е почти общо, Вашият използва се в малки площи.
- Voseo има силно присъствие в някои общини на Кататумбо.
-
Толимски или Опитски диалект. Говори се в департаментите Уила и Толима. Основните му характеристики са:
- Използва се Yeísmo.
- Те са създадени от дифтонги от прекъсвания EA и EO. Например: бой> бой, по-лошо> пиор.
-
Диалект ланеро. Говори се в департаментите на източните колумбийско-венецуелски равнини, има забележимо местно влияние. Основните му характеристики са:
- По принцип S в множествено число се изтрива или отслабва. Например: loj куче.
- Използва се Yeísmo.
- R се артикулира до неутрализирането му или изчезването му в инфинитив. Например: мляко.
- Използва се S ставата (имплозивна), аспирация (maíh
- Превокаличното S е аспирирано. Например: ji jeñol
- Звукът на стария H.
- Миналото време на подлога се образува с глагола "to be". Например: "Ако не беше (щеше да е) за Гуадалупе Салседо ...".
-
Амазонски диалект. Говори се в отделите, намиращи се в югоизточните джунгли на страната, Caquetá, Vaupés, Amazonas, Guaviare, Guainía. Основните му характеристики са:
- J (аспириран на закрито, [h]) се променя на / ɸ / (винаги двустранно). Например: Студените на Sän Fan.
- Някои гласни са пропуснати. Например: четвъртък
- Дадено е алофоничното използване на удължаване на гласните.
- Има оклузивизация на междинните B, D и G в тонално издигане с аспирация и удължаване на гласната.
- Фонемите P, T и K се използват с аспирация в началото на думата.
- Използва се страданието на Y.
-
Шокоано или екваториален диалект. Той се простира извън отдела по почти цялото тихоокеанско крайбрежие, има забележимо африканско влияние. Основните градски центрове са Кибдо, Буенавентура, Тумако, Гуапи и Тимбики. Основните му характеристики са:
- Крайното S е намалено. Например: тези господа> ehto сър.
- Крайното N е веларизирано. Например: песен> cansiong.
- D ставата се използва като R в интервокална позиция. Например: всички> бик.
- Има объркване на L и R предсъгласни или крайни. Например: душа и оръжие звучат еднакво.
- Използват се Voseo и tuteo.
-
Островен диалект. Говори се на островите Сан Андрес, Провиденсия и Санта Каталина в колумбийските Кариби. Основните му характеристики са:
- Той съчетава елементи от карибски испански със санандресийски креолски, което добавя англосаксонски нотки към акцента.
Примери за испански думи от Колумбия
- Партньор или парце: приятел.
- Берако: ядосан, устремен, човек, който излиза напред.
- Чимба: добър, хубав, красив.
- Обвивка: нещо, ситуация.
- Давам подарък: давам.
- маймуна, сладък: блондинка.
- Гълтайте: интензивно увлечение към друг човек.
- Голо, pelada: момче, момиче или млад човек.
- камила: работа.
- Гуаро: ракия.
- Пола: ечемична бира.
- червен: тъмно кафе.
- Мекато: лека храна, като бисквитки, бонбони или пържени храни.
- Мигащи: разстройство.
- Разхлабена: мързелив човек или неспособен.
- Ръб, край: глад.
- крава: събирайте между няколко души, за да купите нещо.
- пуловер: палто от синтетичен материал или памук.
- Quiubo: какво се е случило, винаги се използва като поздрав.
- Visage: похвали се
- Пач: Група приятели.
- Кучо: стар човек.
- Мут: куче.
- гробница: полиция (унизително)
- Ñarria: лошо говорещ човек, лошо облечен и свързан с райони с висок процент на престъпност.
- Дивак: лице с уличен вид.
- Джартар: яжте, пийте или консумирайте.
- Чуспа: найлонов плик.
- Бочинче: импровизирано, шумно и безпорядъчно събиране на хора.
- Boroló / bololó / bororó: проблем или слух не е изяснен.
Следвайте с: