Описание на човек (на английски): Лексика и примери
Примери / / April 02, 2023
А описание Това е обяснение на аспекта (обективен или субективен) на човек, обект, място или ситуация. The Английски описания (описания), обикновено отговарят на въпроса: какво е (са, беше, бяха) … като? Например:Каква е Софи?/ Как е Софи?
Описанията използват всякакви прилагателни, като прилагателни (описващи и уточняващи съществителни), демонстративни прилагателни (които показват съществителното, към което се прави препратка), или притежателни прилагателни (които изразяват принадлежност), между другото. Например: Моят нов приятел е забавен и готино./ Моят нов приятел е забавен и готин.
- Може да ви помогне: Прилагателни на английски език
Какви прилагателни се използват за описание на човек?
За описание на хората се използват прилагателни, които са граматически елементи, които квалифицират и модифицират съществително, независимо дали е име (Джон), местоимение (аз имам) или съществителна фраза (баща ми). Например: Сестра ми има дълго кафяво коса. / Сестра ми има дълга кафява коса.
Описание на външния вид
Няколко прилагателни могат да се комбинират преди съществително, като се спазва следният ред:
мнение + размер + възраст + произход
Например: прочетете е a красив висок млад французин момиче./ Леа е красиво френско момиче, високо и младо.
- висок / Високо
- къси панталонки/ ниско
- тънък/ тънък
- тънък/ слаб
- дебел / дебел
- красив / красива хубава
- добре изглеждащ/ красив
- хубаво / красива
- Вижте също: Уточняващи прилагателни в английски език
описание на косата
Повече от едно прилагателно може да се комбинира, за да се опише косата, като се спазва следният ред:
дължина + цвят + стил
Например:Тя има късо черно къдраво коса./ Има къса, къдрава черна коса.
- къдрава/ къдрава
- прав/ направо
- вълнообразен/ къдрава
- плешив/ плешив
- дълго / дълго
- къси панталонки / къс
- кафяво/ кафяво
- черен/ черно
- Рус/ руса
- шипове/ гребенест косъм
- Вижте също: Притежателни прилагателни в английски език
Описание на очите
Повече от едно прилагателно може да се комбинира, за да се опишат очите, като се спазва следният ред:
размер + форма + цвят
Например: ти имаш голям кръгъл черен очи./ Тед има големи, кръгли, черни очи.
- ярък/ лъскава
- приятелски/ приятелски
- голям/ голям
- малък / малки
- кръгъл/ кръгъл
- във формата на бадем/ орехов
- син/ блус
- зелено/ зелено
- кафяво / кафяви
- черен / черни
- леска / Цвят лешник
- сиво/ сиво
- Вижте също: Сравнителни и суперлативи на английски
Описание на лицето
Прилагателни или прилагателни фрази могат да се използват за описание на формата на лицето и други атрибути. Например: майка ти има овално набръчкана лице./ Баба ви има набръчкано овално лице.
- кръгло лице/ заоблено лице
- овално лице/ овално лице
- квадратно лице/ квадратно лице
- набръчкано лице/ сбръчкано лице
- с белези/ с белези
- с лунички/ с лунички
- слънчев загар/ загоряла
- Блед / Блед
- Вижте също: Показателни прилагателни на английски език
Описание на роклята
Повечето от прилагателните за описание на облеклото могат да бъдат последвани от съществително дрехи (дрехи). Например: Той е елегантен и винаги носи формален дрехи./ Той е елегантен и винаги носи официални дрехи.
- случайни / неформално
- елегантен/ елегантен
- чист/ подредено
- фантазия/ скъпо
- формален/ формално
- опърпан/ изразходвани
- добре облечен/ добре облечен
- Вижте също: Наречия в английски език
възрастово описание
В допълнение към използването на точната възраст на човек (той е на 21 години), могат да се използват и по-малко точни прилагателни. Например: Новият учител е млад./ Новият учител е млад.
- стар/ Старец
- възрастен/ старец
- на средна възраст/ на средна възраст
- млад/ млад
- лице на 16 години / лице на 16г
- тийнейджър/ Тийнейджър
Описание на личността и характера
Прилагателните могат да се използват за изразяване на субективно мнение за дадено лице. Например: Тина е мил и щедър. / Тина е мила и щедра.
- приятелски / приятелски
- срамежлив / срамежлив
- запазено/ запазено
- изходящи/ екстроверт
- топло/ топло
- непринуден/ спокоен, непринуден
- отворен ум/ отворен мента
- лек / мил, сладък
- учтив/ уважителен, учтив
- Общителен/ Общителен
- хубаво/ лек
- надежден/ надежден
- придирчив / педантичен, хитър
Какви въпроси се използват за получаване на описание?
- Какво е... като? Използва се за запитване за описание на човек или нещо (външен вид, личност или характер). Например:Какво е новото ти гадже? Той е добре изглеждащ и готин./ Как е новото ти гадже? Той е красив и готин.
- какво прави / правя... изглеждам така? Използва се за запитване за физическия вид на човек. Например: Как изглежда Джон? Той е висок и слаб./ Как изглежда Джон? Той е висок и слаб.
- как... ? Използва се за запитване за здравето, състоянието или състоянието на човек или нещо. Например: Как е майка ти тези дни? Тя е по-добре./ Как е майка ти тези дни? Е по-добре.
внимание: Има контексти, в които могат да се използват като какво? икак...?. Въпреки това, докато като какво? Използва се за получаване на обективна и описателна информация, как... ? Използва се за запитване за субективното мнение и чувства на събеседника. Например:
- Каква е новата ти приятелка? Тя е готина и красива. / Тя е готина и красива.
- как е баба ти Тя е по-добра, благодаря./ По-добре е, благодаря.
- Вижте също: Въпросителни наречия в английски език
описания на героите
- Конфедерация на глупаци (Джон Кенеди Тул)
Зелена ловджийска шапка притискаше върха на месестия балон на главата. Зелените наушници, пълни с големи уши и неподстригана коса и фините четинки, които растяха в самите уши, стърчаха от двете страни като мигачи, показващи две посоки едновременно. Пълните, стиснати устни стърчаха под наболите черни мустаци и в ъглите им потъваха в малки гънки, пълни с неодобрение и трохи от картофен чипс.
Стегната зелена еленова шапка на върха на главата, която приличаше на месест балон. Зелените наушници, пълни с големи уши и неподстригана коса и фини четина, които поникнаха същите уши, стърчащи от двете страни като мигачи, показващи две посоки наляво. време. Устните, тлъсти и сладки, стърчаха изпод наболите черни мустаци и хлътваха в ъглите, на малки гънки, пълни с укор и остатъци от пържени картофи.
- Играта на Ендър (Орсън Скот Кард)
„Ендър не видя Питър като красивото десетгодишно момче, което възрастните виждаха, с тъмна, разрошена коса и лице, което можеше да принадлежи на Александър Велики. Ендър погледна Питър само за да долови гняв или отегчение, опасните настроения, които почти винаги водеха до болка.»
Ендър не видя в Питър красивото десетгодишно момче, каквото виждат възрастните, с гъста буйна черна коса и лице, което можеше да е на Александър Велики. Ендър погледна Питър само за да долови гняв или отегчение, опасните настроения, които почти винаги причиняваха болка.
- Стоте хиляди кралства (Не. К. Джемисин)
«… Лице като луна, бледо и някак трептящо. Можех да разбера същината на характеристиките му, но нищо от него не остана в съзнанието ми освен впечатлението за удивителна красота. Дългата му, дълга коса се носеше около него като черен дим, а кичурите й се извиваха и движеха по собствено желание. Наметалото му — или може би това беше и косата му — се размърда като от неусетен вятър. Не можех да си спомня да е носил наметало преди, на балкона. Лудостта все още се таеше в лицето му, но сега беше по-тиха лудост, а не предишната дивотия на бясни животни. Нещо друго — не можех да си позволя да го нарека човечество — се размърда под блясъка.
„Лице като луна, бледо и някак трептящо. Можех да доловя най-важните черти на лицето й, но нищо не остана в съзнанието ми освен впечатлението за изумителна красота. Дългата й коса се виеше около нея като черен дим, къдриците й се навиваха и движеха сами. Наметалото му — или може би това беше и косата му — се движеше сякаш от незабележим вятър. Не си спомняше да е носила пелерина преди, на балкона. Лудостта все още се изписваше на лицето му, но сега беше по-тиха лудост, а не свирепостта на бясно животно от преди. Нещо друго — не бих могъл да го нарека човечество — се обърна под сиянието.
- Пътеводител на галактическия стопаджия (Дъглас Адамс)
„Той не беше забележимо висок, чертите му бяха поразителни, но не и забележимо красив. Косата му беше жилава и рижава и сресана назад от слепоочията. Кожата му сякаш беше дръпната назад от носа. Имаше нещо съвсем малко странно в него, но беше трудно да се каже какво е то. Може би очите му не мигаха достатъчно често и когато разговаряхте с него за известно време, очите ви започнаха неволно да се насълзяват от негово име. Може би причината беше, че той се усмихна малко прекалено широко и създаде у хората изнервящото впечатление, че ще се хване за врата им.»
„Той не беше много висок и чертите му можеха да бъдат впечатляващи, но не много привлекателни. Косата му беше червена и силна и той я отметна назад от слепоочията. Изглеждаше така, сякаш кожата беше опъната от носа му назад. Във външния му вид имаше нещо странно, но беше трудно да се каже какво е то. Може би защото не мигаше достатъчно често и когато поговориха известно време с него, очите на другия започнаха неволно да се насълзяват. Или може би това, че се усмихна неделикатно и създаде у хората изнервящото впечатление, че ще скочи на врата им.
- Игрите на глада (Сюзан Колинс)
„Тя е дванадесетгодишната, тази, която толкова ми напомняше на Прим по ръст. Отблизо тя изглежда около десет. Тя има светли, тъмни очи и сатенено кафява кожа и стои изправена на пръсти с ръце, леко протегнати отстрани, сякаш е готова да вдигне криле при най-малкия звук. Невъзможно е да не мислиш за птица.»
Това е дванадесетгодишната, тази, която толкова много ми напомняше на Прим заради ръста си. Отблизо той изглежда само десет; очите й са тъмни и ярки, кожата й е коприненокафява и тя стои леко на пръсти, с ръце, протегнати отстрани, сякаш беше готова да отлети във всеки момент звук. Невъзможно е да я гледаш и да не мислиш за птица.
Следвайте с:
- Изречения на английски
- Молитви на английски и испански
- Утвърдителни и отрицателни изречения на английски език
- Английски префикси и наставки