20 примера за кратки диалози на английски език
Примери / / April 13, 2023
The разговори на английски, както и на испански, се определят от контекста или ситуацията (поръчване на храна в ресторант, искане на инструкции, за да стигнете до дадено място) и от нивото на езика или стила, който ще се използва (формално или неофициално), в зависимост от контекста. Например: Бих желал филе пържола, моля./ Бих искал гръбнака, моля.
Разговорите на английски обикновено се състоят от кратки идиоматични фрази или „фрази“, че много пъти не зачитат граматическата конформация на изреченията, но трябва да бъдат научени като такива. Например: ще го направя (аз ще) или същото за вас(по същия начин).
- Може да ви заинтересува: Ежедневни фрази на английски
Примери за диалози на английски
диалог на улицата
- Диалог, за да поискате време
–Извинете, бихте ли ми казали колко е часът?/ Извинете, можете ли да ми кажете часа?
– Сигурен. 10.05 е./ Разбира се. 10:05 е.
– Благодаря ти./ Благодаря ти.
– Моля./ Вие сте добре дошъл.
- Диалог за разчупване на леда на автобусна спирка
– Здрасти! Отдавна ли чакаш? / Здравейте! Отдавна ли чакаш?
– Здравейте. Не наистина. Десет минути, предполагам./ Здравейте. Не наистина. Мисля, че десет минути.
– Този автобус винаги малко закъснява... Страхотно време днес, не мислите ли?/ Този автобус винаги закъснява малко... Днес времето е страхотно, не мислите ли?
– Да, обичам слънчев ден./ Да, обичам слънчевите дни.
– О, ето го нашия автобус!/ О, ето го нашия автобус!
- Диалог за заемане на място
– Заето ли е това място? / Заето ли е това място?
– Не, не мисля така. / Не вярвам.
– Имате ли нещо против да седна тук? / Имате ли нещо против да седна тук?
– Нищо подобно. Продължавай. / Нищо подобно. Напред.
- Диалог, за да попитате за упътване, за да стигнете до дадено място
– Здравейте, знаете ли как да стигнете до Хайд Парк?/ Здравейте, знаете ли как да стигнете до Хайд Парк?
– Вилици. Вървете право напред две пресечки. Паркът ще бъде отдясно. / Да. Вървете направо по две улици. Паркът ще бъде отдясно.
– Благодаря ти! / Благодаря ти!
– Моля. Приятен ден!/ Вие сте добре дошъл. Приятен ден!
- Диалог, за да поискате някого
– Извинете, знаете ли къде мога да намеря г-н Джаксън? / Извинете, знаете ли къде мога да намеря г-н Джаксън?
– Да, той е в офиса си, втората врата вляво./ Да, той е в кабинета си; Това е втората врата отляво.
– Благодаря ти./ Благодаря ти.
Диалози в социална сфера
- Диалог в края на вечеря
– Хареса ли ти храната? / Хареса ли ви храната?
– Да, наистина беше добре. Благодаря ви за такава прекрасна вечер./ Да, беше много богато. Благодаря ви за такава приятна вечер.
– Много се радвам, че ти хареса./ Много се радвам, че ви хареса.
- Диалог за обвързване с някого
– Откъде познаваш Сара? / Откъде познавате Сара?
– Бяхме съученици в училище./ Бяхме съученици в гимназията.
– Значи си ходил в училище Виктория?/ Значи сте ходили в училище Виктория?
– Това е вярно./ Така е.
– Какво съвпадение! И аз ходих при Виктория! / Какво съвпадение! Ходих и при Виктория!
- Диалог, за да разберем откъде познаваме някого
– Да не те познавам отнякъде?/ Да не те познавам отнякъде?
– Вилици. Лицето ти изглежда познато. / Да. Лицето ти изглежда познато.
– Не работиш ли за Breston Electronics? / Ти не работиш ли в Breston Electronics?
– Си отиде! И вие ли?/ Да! Ти също?
– Да, работя в ИТ отдела. Ами ти? / Да, работя в ИТ отдела. А ти?
– Работя в счетоводство./ Работя в счетоводство.
- Диалог за поздрав към познат
– Хей Скот! Как си?/ Здравей Скот. Как си?
– Хей Джо! Радвам се да те видя! Добре съм, благодаря. Как си?/ Здравей, Джо! Добре, благодаря. Радвам се да те видя! Как си?
– Супер съм, благодаря. И аз се радвам да те видя! От доста време./ Супер съм, благодаря! Радвам се да те видя и за мен! Не сме се виждали от доста време.
– Да то има! Кажи ми какво ново./ Да! Кажи ми какво ново.
- Разговор за получаване на приятел
– Хей Том! Радвам се да те видя! Влез./ Здравей Том! Радвам се да те видя! Случва се.
– Просто минавах оттам и реших да се отбия. / Просто минавах и реших да се отбия да ви посетя.
– Великолепна идея! Ела и седни./ Каква добра идея! Ела и седни!
Диалози по телефона
- Диалог, за да поискате някого по телефона
– Добър ден. IWI компютри. Как бих могъл да ти помогна? / Добро утро. IWI компютри. С какво мога да ти помогна?
– Мога ли да говоря с Джон Уилсън, моля?/ Мога ли да говоря с Джон Уилсън, моля?
– Един момент моля. Ще те свържа./ Един момент моля. Аз казвам.
– Благодаря ти./ Благодаря ти.
- Диалог с комуникационни проблеми
– … Чуваш ли ме?/ Чуваш ли ме?
– …
– Мисля, че това е лоша линия. ти се разделяш.../ Комуникацията е лоша. Чувам, че всички сте изрязани.
– …
– Бяхме отрязани. / Комуникацията беше прекъсната.
внимание: За да започнете разговор с непознат на английски, използвайте теми, които загатват за времето или обществения транспорт, наречен Общи приказки. Например: Отдавна ли чакаш?/ дълго ли чакаш?
Диалози на обществени места
- Диалог в търговско помещение
– Извинете, имате ли тази риза в среден размер?/ Извинете, имате ли тази риза със среден размер?
– Разбира се, заповядай./ Разбира се, заповядай.
– Имате ли го в други цветове?/ Имате ли в други цветове?
– Със сигурност. Имаме го в синьо, кафяво и сиво. / Разбира се. Имаме го в синьо, кафяво, и сиво.
– Мога ли да го пробвам?/ Мога ли да го пробвам?
– Разбира се. Пробните са там. Ела насам./ Разбира се, съблекалните са там. последвайте ме тук
– Как ви стои?/ Как се вписва?
– Просто е перфектно. Колко струва?/ Перфектно. Колко струва?
– Това е $15,50./ $15.50.
– Добре, ще го взема./ Добре, ще я взема.
внимание: За извинение във всеки контекст се използват изразите: Съжалявам Или просто съжалявамНапример: Съжалявам за това)./ Съжалявам за това).
За да отговорите на извинение по небрежен начин, се използват изразите: Това е добре, Няма проблем, Няма значение, всички със значение „няма проблем“, „няма значение“.
- Диалог на билетна каса в театъра
– Мога ли да получа два билета за представлението тази вечер, моля?/ Искам два билета за довечера.
– Съжалявам, шоуто тази вечер е разпродадено./ Извинете, няма останали билети за довечера.
– О… Имате ли билети за утре, тогава?/ А… Имате ли билети за утре, тогава?
– Да, ние го правим; има останали. / Да; някои остават.
– Какви билети имате на разположение?/ Какви билети имате налични?
– Вдясно има два щанда. Втори ред. / Има две сергии вдясно. Втори ред.
– Добре. Ще ги взема. / Добре. Вземам ги.
– Кои места бихте искали?/ Какви местоположения искате?
- Разговор в ресторант
– Извинете, сервитьор. Менюто, моля./ Извинете, сервитьор. Меню, моля.
– Веднага./ Веднага.
– Мисля да взема филе миньон./ Мисля да поръчам филе миньон.
– И какво бихте искали да пиете?/ А вие какво бихте пили?
– Една лимонада, моля./ Една лимонада, моля.
…
– Искате ли десерт или кафе? / Искате ли десерт или кафе?
– Не благодаря. Просто проверете, моля./ Не, благодаря, само сметката, моля.
– Разбира се, веднага ще го донеса./ Разбира се, ще ти го донеса.
– Мога ли да платя с кредитна карта? / Мога ли да платя с кредитна карта?
– Разбира се. Приемаме Mastercard и Visa. / Разбира се. Приемаме Mastercard и Visa.
внимание: За да се привлече вниманието на сервитьор или всеки продавач или човек на улицата, на английски се използва изразът Извинете мекоето означава "извинете ме".
- Разговор на гарата
– В колко часа е следващият влак за Кардиф?/ В колко часа е следващият влак за Кардиф?
– Часът е 17.04./ В 17.04 е.
– Добре. Два билета, моля./ ДОБРЕ. Два билета, моля.
– Еднопосочно или отиване и връщане?/ Еднопосочно или отиване и връщане?
– Еднопосочен./ Еднопосочен.
– Струва 150 долара./ Това е $150.
– ДОБРЕ. Колко време отнема пътуването?/ Колко дълго е пътуването?
– Два часа./ Два часа.
– Благодаря ти много./ Много благодаря.
– Заповядайте, приятно пътуване. / Няма за какво, приятен път.
- Диалог за извършване на регистрация в хотел
– Добър ден. Имам резервация под името … за две нощувки./ Имам резервация на името на … за две нощувки.
– Добър ден. Добре дошли в нашия хотел./ Добър ден. Добре дошли в нашия хотел.
– Благодаря ти./ Благодаря ти.
- Диалог за заявка обслужване по стаите
– Рецепция, добър вечер./ Рецепция, добър вечер.
– Добър вечер. Това е стая 312. Бих искал да поръчам обслужване по стаите. / Лека нощ. Обаждам се от стая 312. Бих искал да поръчам обслужване по стаите.
– Със сигурност. Какво желаете да поръчате?/ Разбира се. Какво желаете да поръчате?
– Два пилешки сандвича и две сода с лимон, моля./ Два сандвича с пиле и две газирани напитки с лимон, моля.
– Веднага, мадам./ Веднага, госпожо.
- Диалог за справяне с проблем в хотел
– Здравейте, рецепция. Как бих могъл да ти помогна? / Добро утро, рецепция. С какво мога да ти помогна?
– Обаждам се от стая 312. В банята няма кърпи. / Обаждам се от стая 312. Без кърпи в банята.
– О, много съжалявам. Веднага ще ги взема. Извинявам се за неудобството./ О, толкова съжалявам. Веднага ще ги взема. Съжалявам за неудобството.
– Всичко е наред. Благодаря ти за помощта. / Добре. Благодаря за вашата помощ.
внимание: Следните изрази се използват, за да поискате нещо на английски със значението на "бих искал", "бих искал", "искам":
- Бих искал… Например: Бих искал бутилка портокалов сок и тези бисквити, моля./ Искам бутилка портокалов сок и тези бисквити, моля.
- Може ли да имам …? / Мога ли да имам …? Например: Може ли The Times, моля? / Бих искал The Times, моля.
Следвайте с:
- междуметия на английски
- Дати на английски
- Плодове и зеленчуци на английски
- Кардинални и редни числа на английски език
- Акроними и инициали на английски език