Множество примери за разказвач
Примери / / May 07, 2023
Той множествен разказвач е тази, която съчетава различни разказвачи Те разказват една и съща история от различни гледни точки. Например:
Клаудия
Когато стигнах до ресторанта, имаше много хора и трябваше да чакам да се освободи маса. Няколко минути по-късно един сервитьор дойде и ми каза, че мога да седна на бара. Съгласих се, седнах на средното столче и погледнах менюто.ú.
Серджо
Всички маси в ресторанта бяха заети и имаше много хора, които чакаха отвън. Управителят ми каза, че някои хора могат да бъдат намерени в бара. Излязох, видях една жена, която беше сама и й казах, че има място на бара. Тя ми благодари, влезе, седна и като спря да гледа менюто, попита дали шефът е бил там този ден.
- Вижте също: Разказвач от първо, второ и трето лице
Множество функции за разказвач
Различните разказвачи, които съставляват множествения разказвач:
- Те могат да бъдат вътре Първият човек и бъдете герои на приказка Или роман, тоест те са вътре в историята. Но също така е възможно гласовете на героите да се комбинират с разказвачи от трето лице, тоест с тези, които са извън сюжета (например, на всезнаещ разказвач).
- Не всеки има еднакво знание за случилото се, тъй като някои знаят повече, други по-малко.
- Те разказват и описват от различни гледни точки или разказват различни части от история.
- Те могат да бъдат разделени от глави или от разяснения (например промените в разказвача са обозначени с имена на герои). Но те също често се смесват без каквото и да е изясняване и читателят трябва да осъзнае, че това са различни разказвачи.
- В много случаи те се използват за генериране на двусмислени или противоречиви сюжети. В други случаи обаче те се използват за създаване на напрежение или интрига, която се разрешава, когато разказвачът разкрие истина или подходяща информация.
Примери за множество разказвачи
фрагмент от пуста къщаот Чарлз Дикенс
В този роман са използвани двама разказвачи:
- А всезнаещ разказвач трети човек:
Лондон. Михаелският сезон приключи наскоро и лорд-канцлерът е в гостната си в Lincoln's Inn's. Непримиримо ноемврийско време. Толкова много кал по улиците, сякаш водите току-що са се оттеглили от лицето на Земята и не е нищо Странно е да се намери мегалозавър на около 40 фута, който пръска като гигантски гущер Holborn Hill по-горе. Димът, излизащ от капаците на комините, създава мек черен дъждец с люспи сажди с размерите на истински снежинки, каквито човек може да си представи в траур за смъртта на слънцето. Кучета, невидими в калта. Коне, малко по-малко; кален до очи. Пешеходци, блъскащи се с чадърите си, в обща инфекция на лошо настроение, подхлъзване по уличните ъгли, където десетки хиляди други пешеходци се подхлъзват и падат оттогава. зазори (ако можеше да се каже, че зазори) и добавя нови утайки към насложените кори от кал, която в тези точки упорито полепва по настилката и се натрупва на лихва съединение.
- А главен герой разказвач в първо лице кой е герой (Естер Съмърсън) в историята:
Много ми е трудно да започна да пиша моята част от тези страници, знаейки, че не съм умен. Винаги съм знаел. Спомням си, че като бях много малка казвах на малката си кукла, когато бяхме сами:
— Хайде, Доли, ти знаеш много добре, че не съм много умен и трябва да бъдеш добра и да ме търпиш! И тя седеше на голям стол, с толкова хубав тен и розови устни, съзерцавайки ме, или по-скоро съзерцавайки нищото, докато аз се занимавах със задачите си и му разказвах всяка от моите тайни
фрагмент от Брулени Хълмовеот Емили Бронте.
В този роман са комбинирани двама разказвачи:
- А разказвач от първо лице(г-н Локууд), който въвежда и добавя информация за историята:
Икономката се върна веднага, носейки купа за готвене на пара и комплект за шиене. Тя постави вазата на полицата над камината и седна с вид на задоволство, несъмнено мотивирана от намирането на толкова надежден джентълмен.
- А свидетел разказвач в първо лице кой разказва сюжета и кой е второстепенен герой (Нели):
Преди да се установя тук - започна тя, без да ме изчака да я поканя обратно, за да ми разкаже историята, - живях почти винаги в „Будещите хълмове“. Майка ми беше отгледала Хиндли Ърншоу, бащата на Харетън, и аз играех с децата. Бях из цялата ферма, помагах в домакинската работа и изпълнявах поръчките, които бяха наредени. Една хубава лятна утрин - спомням си, че жътвата беше на път да започне - г-н Ърншоу, старият господар, слезе долу в своя пътуването, той даде указания на Хосе за задачите за деня и като се обърна към Хиндли, Катрин и мен, които закусвахме заедно, попита своите син:
„Какво искаш да ти донеса от Ливърпул, малката?“ Вземете каквото искате, стига да не е прекалено обемисто, защото трябва да вървя пеша дотам и обратно, а това е шестдесет мили пеша...
Хиндли го помоли за цигулка, а Катрин, която, въпреки че още нямаше шест години, вече знаеше как да язди всеки кон в конюшнята, го помоли за камшик. На мен Господ обеща да ми донесе круши и ябълки. Беше добре, макар и малко тежко.
Фрагмент от "Якоб и другият", от Хуан Карлос Онети.
Трима разказвачи са комбинирани в тази приказка:
- А разказвач от първо лицекой е герой в историята
1. Лекарят разказва
Половината град трябваше да е в Cine Apolo снощи, да гледа нещо и също да участва в бурния финал. Стана ми скучно на покер масата в клуба и се намесих едва когато портиерът съобщи за спешното обаждане от болницата. Клубът разполага само с една телефонна линия; но когато излязох от кабината, всички знаеха новината много по-добре от мен. Върнах се на масата, за да сменя чиповете и да платя за изгубените кутии.
- А всезнаещ разказвач трети човек:
2. разказва разказвачът
На картите пишеше, че Комендадор Орсини и приказливият и неспокоен човек ги разпространиха без алчност из целия град. Запазени са екземпляри, някои от тях с автограф и с прилагателни.
От първата и последната неделя Орсини нае стаята на Аполо за тренировъчните сесии, по едно песо на билет в понеделник и вторник, в половината в сряда, до две песо в четвъртък и петък, когато предизвикателството беше формализирано и любопитството и патриотизмът на Sanmarianos започнаха да изпълват Аполон.
- А главен герой разказвач в първо лице кой е един от главните герои (Орсини) на историята:
6. Пребройте принца
Слънцето вече облизваше крака на масата и с тъга си помислих, че нищо не може да бъде спасено от корабокрушението. Поне — започвах да си спомням — това трябваше да се мисли и лицето ми и думите ми трябваше да се приспособят към тази тъга. Ван Опен предвиди нещо, защото ме накара да глътна чаша портокалов сок и да сложа запалена цигара в устата си.
Беше събота сутрин, все още бяхме в Санта Мария. Поклатих глава и го погледнах, направих бърза равносметка на усмивката, радостта и приятелството. Беше облякъл светлосивия костюм, обувките на антилопа, балансираше Стетсъна на тила си. Изведнъж си помислих, че той е прав, че в крайна сметка животът винаги е прав, независимо от победите или пораженията.
фрагмент от Дракулаот Брам Стокър.
В този роман са комбинирани различни разказвачи, които са герои от историята и които се появяват чрез писма, телеграми, вестници и блогове. Например:
- А разказвач от първо лицекой е герой (Джонатан Харкър) в историята:
I.- ИЗ ДНЕВНИКА НА ДЖОНАТАН ХАРКЪР
Бистрица 3 май. Тръгнах от Мюнхен в 20:35 на първи май, пристигнах във Виена рано на следващата сутрин; Трябваше да пристигна в шест четиридесет и шест; влакът закъсня с час. Будапеща изглежда прекрасно място, съдейки по малкото, което успях да видя от влака и малката разходка, която направих по улиците му. Страхувах се да се отдалеча много от гарата, тъй като, тъй като бяхме пристигнали късно, щяхме да тръгнем възможно най-близо до уречения час.
- А разказвач от второ лицекой е герой (Агата) в историята:
Писмо от сестра Агата, болница Свети Йосиф и Света Мария, в Будапеща, до г-ца Уилхелмина Мъри
12 август
Скъпа госпожо:
Пиша ви по желание на г-н Джонатан Харкър, тъй като той самият не е достатъчно силен, за да пише, въпреки че се подобрява благодарение на Бог, Свети Йосиф и Дева Мария. Той е под нашите грижи от почти шест седмици, страдащ от тежка мозъчна треска. Той ви изпраща любовта си и ме моли да ви кажа, че със същия този куриер пиша на г-н Питър Хокинс, в Ексетър, на да ви кажа с най-дълбоко уважение, че много съжалявате за закъснението си и че цялата ви работа е била напълно завършен.
Фрагмент от "La Señorita Cora", от Хулио Кортасар.
В тази история различни герои разказват историята от първо лице, но не е посочено в коя част се променя разказвачът, следователно читателят трябва да го усети интуитивно. Например:
- А разказвач от първо лице който е второстепенен персонаж (майката на Пабло, главният герой) на историята:
Не разбирам защо не ме пускат да нощувам в клиниката с бебето, все пак аз съм му майка и лично д-р Де Луизи ни препоръча на директора. Можеха да донесат разтегателен диван и аз да го придружа да свикне, горкият влезе пребледнял все едно веднага ще го оперират аз Мисля, че е тази миризма от клиниките, баща му също беше нервен и нямаше търпение да си тръгне, но бях сигурна, че ще ме оставят при него. бебе. В края на краищата той е само на петнадесет години и никой не би му го дал, винаги привързан към мен, въпреки че сега с дълги панталони иска да се скрие и да играе на големия мъж.
- А главен герой разказвач в първо лице кой е главният герой (Пабло) на историята:
Сестрата е доста мила, тя се върна в шест и половина с някакви документи и започна да ме пита трите ми имена, години и прочие. Веднага прибрах списанието, защото щеше да е по-добре да чета истинска книга, а не фотороман, и мисля, че тя забеляза, но Тя не каза нищо, сигурен съм, че още беше ядосана за това, което мама й каза и си помисли, че съм същата като нея и че ще й нареждам или нещо подобно. Така. Той ме попита дали ме боли апендиксът и аз му казах не, тази вечер бях добре.
Интерактивен тест за упражнение
Следвайте с:
- равносилен разказвач
- наблюдателен разказвач
- енциклопедичен разказвач
- видове разкази
- видове литература
- Типове диалогови прозорци
Препратки
- Пасто-Кросби, Л. (1900). Дикенс и Галдос. Множествената перспектива. Доклади на Четвъртия международен конгрес по галдосиански изследвания, 2. 177-188. Достъпен в: Доклади на Международния конгрес по галдосиански изследвания
- Така, О. (2000). Гласовете на романа. Редакция Gredos.