Пример за оферти
Наука / / July 04, 2021
The кавички Те се използват, за да се отдаде признание на автора или авторите на текст. Когато пишем училищна работа или дори доставка за нашата работа, е необходимо да се консултираме с източници, които ни предоставят данни или информация, която подкрепя всичко, което потвърждаваме.
Има два начина да предоставите тази информация:
- Парафраза: Перифразата се състои в това, че човек чете текста, написан от друг, и по собствените му думи пренаписва тази информация в собствения си документ.
- Дословно цитат: Когато използвате дословния цитат, точно същите думи на автора се поставят в новия текст, сякаш авторът говори със собствения си глас.
И в двата случая е важно да се отдаде признание на автора. За да поставите дословни цитати или парафрази в даден текст, е необходимо да използвате стандартизирани правила. Един от най-използваните е този на Американска фикологична асоциация, това е известно като APA формат.
Форматът APA
Когато става въпрос само за един перифразирам а не дословно цитат, APA изисква само оригиналното фамилно име на автора и годината, в която текстът е публикуван.
От друга страна, когато използваното е a текстово цитиране по-малко от 40 думи, е необходимо да поставите текста в кавички ("") и след това да посочите фамилията на автора и годината, ако е книга, задължително е да поставите и номера на страницата.
И накрая, когато става въпрос за a цитат от повече от 40 думи, също така е необходимо да се поставят фамилията на автора и годината, но този път тя се поставя без кавички; Необходимо е да преминете интервал и да поставите целия цитат в отделен абзац и да го центрирате, за да различите цитата от останалата част на текста.
Препратките
Трябва да направите ясно разграничение между цитати и препратки. Цитиранията са тези, които са били обяснени преди, т.е. информацията, получена от текста, направен от друг автор, препратките, е списъкът на книги, статии, уеб страници, списания и т.н., които са били консултирани, за да направим свой собствен текст (може да е училищно есе например).
Препратките служат така, че когато човек чете нашия текст и се интересува по-конкретно от информация или данни, той също може да прегледа оригиналния източник. Поради тази причина е от съществено значение да се изброят всички източници, с които е извършена консултация, и да се поставят в тях азбучен ред, по този начин за читателя ще бъде по-лесно да намери справочната информация, която го интересува.
Всички специфични за APA стандарти се появяват в т.нар APA Ръководство. Винаги, когато ще се извърши някаква работа, е необходимо да се консултирате с нея и да се уверите, че тя е най-новата версия, тъй като APA постоянно прави актуализации.
APA предлага конкретни насоки за поставяне на цитати с по-малко от 40 думи, с повече от 40 думи и с парафрази. От друга страна, той също така посочва подробно как да поставите препратките в края на текста.
Начинът на поставяне на препратките ще се промени в зависимост от типа източник, с който се консултира (ако това е книга, списание, уеб страница, филм и т.н.).
По-долу са някои примери за датиране.
5 примера за парафразни цитати:
В рамките на детския сегмент компанията Walt Disney се радва на известна степен на легитимност в семействата, благодарение на образа на невинност, който винаги е управлявала (Giroux, 2001).
Този начин за събиране на информация също ще бъде полезен, за да се знае какъв е видът представителство на жените, който причинява по-голямо идентификация от страна на малките зрители, тъй като, както беше споменато по-горе, през годините начинът, по който са представени жените филмите на Принцеси, напредваше (Rothschild, 2009).
По време и след Втората световна война анимационното кино започва да се смята за твърде несериозно, причина, поради която е взето решение за промяна на идеологията и създаване на съдържание за деца (Digón, 2006).
През този период се продуцираха филми, които не бяха много успешни в касата, а някои проекти, които по-късно щяха да бъдат много успешни, бяха отхвърлени, като напр. ET: Извънземното (Wasko, 2001).
Както можете да видите, Айзнер започна като главен изпълнителен директор на корпорацията, когато тя беше в упадък, и успя да получи исторически ползи благодарение на прилагането на гореспоменатите политики, агресивни рекламни кампании и лицензиране, насочени към кодифициране на културата детски. По същия начин, той превърна компанията Disney в развлекателен гигант с придобиването на Capital Cities / ABC, през 1995 г. (Giroux, 2001).
5 примера на дословни кавички с по-малко от 40 думи:
„Холивуд, видео игри и други форми на забавление бомбардират децата с все по-агресивно насилие, но докато филмите на Дисни не насърчават Насилието, което се превърна в ядрен аспект за много други форми на масова култура, предава културни и социални послания, които трябва да бъдат анализирани “(Giroux, 2001, стр. 93).
„Един от най-видимите примери за този растеж може да се види в нарастващата роля на компанията Disney играе във формирането на популярната култура в ежедневието в Съединените щати и в чужбина ”(Giroux, 2001, стр. 35).
„Тъй като няма майка, която да пречи, няма проблем да покажем света на великите като извратен и непохватни и по този начин се подготвят да бъдат заменени от малките, които издигат ценностите за възрастни “(Dorfman и Mattelart, 1993, стр. 52).
Покахонтас е брюнетка супермодел, подобна на Барби, с тяло с пясъчен часовник “(Giroux, 2000, p. 74).
"Мулан се превръща в екзотична версия на всяко американско момиче, което успява да хване най-привлекателното момче в квартала, с квадратна челюст" (Giroux, 2001, p. 111).
5 примера на дословни цитати с повече от 40 думи:
Уважение към властта, социалната йерархия, централната роля на традиционното ядрено семейство, засилването на расовите различия и неравенството на клас, защитата на консуматорството, патриотизма и демокрацията, разбирани като индивидуална свобода на избор между различни потребителски продукти (Digón, 2006, p. 164).
Женските персонажи са вградени в тясно дефинирани полови роли. Всички женски герои в тези филми са подчинени на мъжките герои и определят своите властта и неговите желания почти изключително от гледна точка на господстващите мъжки разкази (Жиру, 2000, стр. 106-107).
Фантастиката е всичко, което не е реално. В този смисъл жанрът на научната фантастика е просто проява на фантастика. Те са също фантастика, наред с други: мелодрамата, приключенският жанр и полицейският жанр. В рамките на жанровете, които са част от полето на сценариста, единственият жанр, който не е фантастика, е информационният жанр, което обхваща цялото аудиовизуално произведение, което се занимава директно с реалността и обективността (Сервантес и Маза, 1994, стр. 20).
Ако повдигнем въпроса към интерпретацията, която аудиторията прави на съобщенията, ние вече отхвърляме предпоставката, че медиите са институции, чиито послания автоматично оказват влияние върху нас, тяхната аудитория... тоест повишават нашата активност в нашата спални, гледане на телевизия, като активен процес на декодиране и интерпретиране, а не просто като пасивен процес на приемане или консумация на съобщения. За да можем ние като публика да осмислим гледките и звуците, които виждаме и чуваме, трябва да се включим в активна интерпретационна работа. (Morley, 1992, стр. 76)
Изглежда, че жените са по-заинтересовани от връзките между членовете на семейство Юинг и любовните усложнения в Далас и бяха много по-малко отзивчиви към връзките усложнения, свързани с бизнеса, с каубойските елементи, присъстващи в историята, и с въпроси, свързани с богатството и властта... за мъжете е точно обратното (Ang, 1982, стр. 118).
Примери за препратки в края на текста:
Acuff, D. и Рейхер, Р. (1997). Какво купуват децата и защо. Ню Йорк: Свободната преса.
Алберт, Р. С. (1957). Ролята на средствата за масова информация и ефекта на агресивното филмово съдържание върху агресивните реакции на децата и избора на идентификация. Монографии на генетичната психология, 55, 221-285.
Алън, Р. (1987). Дискусионни канали. Телевизия и съвременна критика. Северна Каролина: Carolina Press.
Амбьорнсон, Ф. и Ganetz, H. Въведение: Феминистични културни изследвания, списание за текущи културни изследвания, 5, 127-131.
Амот, Т. И Матей, Дж. (1996). Раса, пол и работа: Мултикултурна икономическа история на жените в САЩ. Ню Йорк: South End Press.
Анг, аз. (1985). Гледане на Далас: Сапунена опера и мелодраматичното въображение. Лондон: Routledge.
Аройо, М. (2009). Етапи и най-значими моменти в развитието на детето според Пиаже и Фройд. Enfoques Educativos, 48, 4-12 [Електронен ресурс]. Наличен в: https://www.enfoqueseducativos.es/enfoques/enfoques_48.pdf
Авербах, М. (2003). Най-новите анимационни филми на компанията Дисни: промяна в отношението? В П. Pozzi, Imperial Footprints (pp. 543-551). Буенос Айрес: Имаго Мунди.
Бандура, А. (1986). Социални основи на мисълта и действието. Енгълвуд Клифс, Ню Джърси: Зала Прентис.
Бандура, А. и Хюстън, А. (1961). Идентифицирането като процес на случайно обучение. Списание за ненормална и социална психология, 63, 311-318.
Barkan, S и Bryjak, J. (2011). Основи на наказателното правосъдие: социологически възглед. Масачузетс: Jones & Bartlett Learning.
Box Office Mojo (2013). Посетен на 2 май 2013 г. от https://www.boxofficemojo.com
INEGI (2001). Национално проучване на градската заетост. Получено на 30 април 2014 г. от www.inegi.org.mx/inegi/contenidos/.../cp_29.doc
MPAA. (2014). Получено на 13 февруари 2014 г. от MPAA: www.mpaa.org
ООН. (2014). Международен ден на жената 2014. Посетен на 29 април 2014 г. от https://www.un.org/womenwatch/feature/iwd/
Други статии, които могат да ви заинтересуват:
- Пример за използване на кавички
- Пример за текстови маркери
- Пример за перифраза
- Примерен комбиниран знак