Пример за договор за търговска комисия
Договори / / July 04, 2021
A договор за търговска комисия, е договор, при който действие, факултет или функция се възлагат на лице, компания или институция.
В това договор, е делегиран факултет търговия на лице или институция за извършване на дейности от името на изпълнителя.
Принципалът е лицето, което делегира функцията, и агентът, който получава функцията или задължението.
Пример за договор за търговска комисионна:
ДОГОВОР ЗА ТЪРГОВСКА КОМИСИЯ
Договор, сключен от една страна от Componentes Contreras S.A. de C.V., което се представлява от г-н (José Manuel Méndez Morales), лице, което последователно ще се нарича "КОМИТЕТ" и според договора с (Electrónica Farías S.A.), представляван от (Manuel Mendieta Pérez), който ще бъде извикан "КОМИСИОНИСТ":
Декларации:
"Главният" декларира:
а) Това е търговско дружество, създадено в съответствие със съответното действащо законодателство в (México D.F.), видим акт в „Публичен акт“ № 56832 от 12 януари 1999 г., който гласи и свидетелства за Lic. Антонио Мачадо Лопес нотариален номер 265 на Федерален окръг Мексико Сити.
б) Целта на този договор е да възложи на „ELECTRONICA FARÍAS S.A.“ Като представител и дистрибутор на компонентите, произведени от „Components Contreras S. ДА СЕ."
в) Личността на представителя на договорената страна е акредитирана с нотариален акт номер 6589 чествана на 31 октомври 2004 г. в Мексико Сити, извършена от нотариус номер 896 на град Мексико. Използвайки изцяло своите законови правомощия.
г) Адресът, на който е сключен този договор е (Avenida México Номер 759, офис 23)
Комисарят декларира:
а) Да сте мексиканска компания и да се намирате на адрес Avenida México No. 759, офис 23
б) Декларира да има федерален регистър на данъкоплатците (поставете тази информация тук).
в) Декларира, че има капацитет за изпълнение на възложената работа.
Страните декларират следното:
За да управляват този договор, двете страни се подчиняват на:
а) Законите и кодексите, произтичащи от конституцията и търговския кодекс на федералния окръг.
б) Клаузите на този договор.
В съответствие с гореизложеното и признавайки стойността на този договор, двете страни се придържат към следното:
КЛАУЗИ:
ПЪРВО. - Личността на двете страни е взаимно призната и напълно отговаря на стойността и задълженията на този договор.
ВТОРО. - Страните се договарят да се дисектират по обикновен начин в търговията, като приемат действащото законодателство, особено членовете (Поставете съответните членове).
ТРЕТИ.- Този договор ще бъде валиден за срока на възложената комисионна и не е безсрочен и подновяем в съответствие с предварителното съгласие на страните.
ЧЕТВЪРТО. - Възложителят и комисионерът са свободни да сключват договор независимо, но съгласявайки се да няма нелоялна конкуренция и в случай на това ще бъде предмет на съответното законодателство.
ПЕТИ. - Възложителят приема въз основа на статията (поставете съответния закон) да бъде извършен комисионните са ви посочени в съответствие с този договор, без да отказвате да ги изпълните, освен по силови причини по-висок.
ШЕСТО. - Договорената комисионна се състои от това, което е установено в следващите разпоредби
- Той ще продава компоненти във всички магазини и с всички свои сътрудници.
- Той ще популяризира продуктите на договарящата се компания по свой начин
- Той ще се адаптира към пазара и ще представи отчети, съответстващи на съответните продажби, данни, загуби и печалби.
- _______________________________
- ________________________________
СЕДМА. - Договореният комисионер ще се въздържа от сключване на договори или подизпълнение на други компании, за да изпълни възложената функция
ОСМИ.- Съответните разходи ще бъдат разбити, както следва:
- ________________________________
- ________________________________
- ________________________________
ДЕВЕТА.- Възложената компания ще извърши комисионната от името и сметката на клиента, освен ако няма уговорка, направена от него.
ДЕСЕТ.- Въз основа на (членове на закона) комисионната, сключена по договор, ще се извърши съгласно инструкциите на принципала и не е упълномощен да им противоречи и в случай на неспазване на тях комисионерът ще се съгласи да не прави или да причинява щети на компанията изпълнител.
ЕДИНАДЕСЕТ.- В случай на конфликти, проблеми или недостатъци, "КОМИСАРЪТ" ще отговори на "КОМИТЕТА" за операциите, извършени с нарушение, излишък или дефект на
ДВАНАДЕСЕТ.- В случай на кражба, повреда или разногласия, договорената компания се задължава да информира и да отговори на договарящата се страна и ако не го направи, той ще бъде предмет на този договор и законите съответстващи.
ТРИНАДЕСЕТ. - "КОМИСИОНЕРЪТ" ще предоставя доклади във времето и формата, установени на договарящата се компания.
ЧЕТЪРНАДЕСЕТ. - Комисионерът ще се въздържа от извършване на търговски действия, които не са свързани с този договор.
ПЕТНАДЕСЕТ.- договарящата страна и договорената страна се договарят страните, на които плащанията и Транзакциите ще се извършват на _____________ деня на всеки месец и ще влязат в сила на следващия ден подписан.
ШЕСТНАДЕСЕТА. - По смисъла на член 307 от „ЗАКОНА“, „КОМИТЕТЪТ“ може по всяко време да отмени Комисията, предоставена с настоящото на „КОМИСАРА“, с не по-голяма отговорност, отколкото да бъдем в търговските резултати от усилията или част от тях, които "КОМИСИОНИСТЪТ" надеждно акредитира, вече имащи Свършен.
СЕДМАТА. - Мисията или заданието ще се изпълнява на следните определени места:
1.-______________________________________________
2.- _____________________________________________
Освен ако няма ново задание на изпълнителя.
ОСЕМНАДЕСЕТ. - Договорената компания може, ако е необходимо, да представи облигация, която да гарантира цената на извършената работа; това в случай, че е било необходимо.
ДЕВЕТНАДЕСЕТ. - При необходимост договарящата компания ще издаде ръководство или ръководство за експлоатация, които трябва да бъдат доставени своевременно.
ДВАДЕСЕТ. - Договорената компания ще има правото да издава фактури или подобни съответстващи документи, винаги в съответствие със закона и разпоредбите на договора.
След като настоящият договор бъде прочетен и след като частите от неговото съдържание бъдат оповестени, той ще бъде подписан от представителите.
Мексико DF. към 2 юни 2012г
Представител Представител
комисионер
Подпис Подпис