Пример за споразумение за съвместно предприятие
Договори / / July 04, 2021
A договор за съвместно предприятие Тя е тази, която формализира сдружение, в което на една от страните ще бъде дадено участие в процент, който ще бъде установен в договора.
По този начин, ако договорът установи, че след възстановяването ще бъдат доставени 30% от месечната нетна печалба, този договор формализира споменатата асоциация.
Този договор може да бъде сключен между физически лица или физическо лице и юридическо лице, независимо и всеки (физическо или юридическо лице) може да бъде съответният партньор.
Пример за споразумение за съвместно предприятие:
Договор за асоцииране за участие
В Мексико Сити на 20 август 2014 г.
Сключен договор между господата Рогелио Мартинес Морено и г-н Хайме Торес Бернал; Този договор ще бъде сключен, за да се формализира участието като партньор в компанията, наречена Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Рогелио Мартинес Морено отсега нататък ще бъде наричан сътрудник, а негов партньор ще бъде г-н Хайме Торес Бернал, който отсега нататък асоциирани.
Страните са напълно доволни от името, което ще бъде последвано в останалата част от договора и в следните изявления и клаузи:
ИЗЯВЛЕНИЯ:
I. Декларирайте асоциирания:
а) Търгувайте честно и законно с имота, чийто фискален адрес е на Av. Poniente sur номер 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F, както и декларира, че е надлежно регистриран във Федералния регистър на данъкоплатците с номер: RFC. RPE902345ST.
б) Декларира, че името му е: Autopartes Moreno, посветено на бизнеса с автомобилни части.
II. Декларация (и), сътрудник (и):
а) Бъдете напълно готови да сключите договор за асоцииране с участието и намерението да допринесете за асоциирани икономически стоки, така че Извършват се дейностите на бизнеса на споменатото дружество, както и участието му в печалбите, както и на загубите, причинени от споменатия бизнес и неговите дейности.
б) Асоциираното лице декларира, че е в съответствие с процента, установен в този договор, като участие в окончателните дивиденти, които ще бъдат изплащани на всеки тридесет дни.
в) Декларират, че имат данъчни адреси на Calle Norteamérica No 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Внимателно към горното, се спазват следните части:
КЛАУЗИ:
Първо.- Страните се съгласяват, че целта на този договор е участието на печалбите, които като асоцииран кореспондент за икономическия принос, който ще бъде предоставен на дружеството autopartes Moreno S.A de C.V
Второ.- Сумата, която ще бъде доставена на съдружника, ще бъде 30% от общата и окончателна печалба, която ще бъде разпределена по начина, установен в този договор в периодът от тридесет работни дни, сумата, която ще бъде разпределена след извършване на плащанията и съответните разпределения между работници.
Трето.- Асоциираното лице приема стоките и услугите, предоставяни от асоциираното лице и се задължава да ги използва за популяризиране на търговските дейности, посочени в декларация I на настоящия договор. Той също така се задължава да участва на асоциираните предприятия в печалбите или загубите, произтичащи от техните търговски операции, споменати по-горе.
Четвърт.- Сътрудникът ще приложи ресурсите изключително за дейността и движенията, съответстващи на бизнеса, който е обект на настоящия договор.
Кина.- В период от шест месеца, считано от подписването на този договор, ще бъде представена ситуация или доклад, който обяснява съответното обстоятелство на държавата, предоставено от компанията.
Шесто.- Всички стоки, предоставени от асоциирания, трябва да бъдат наблюдавани или поддържани.
Седмо.- В случай на промяна в използването на капитала, трябва да се даде писмо, което установява обстоятелствата и съответните мотиви.
Осмо.- Сътрудниците могат да прехвърлят правата си с предварително разрешение на съдружника и с тридесетдневно предизвестие.
Девети.- Прехвърлянето на права ще се извърши в съответствие с договореностите, които са формулирани в закона и ще се извърши чрез вярата на надлежно заверен нотариус.
Десети.- В случай на смърт на договарящите се страни наследниците могат да продължат със същия характер.
Единадесети. Нови сътрудници могат да бъдат приети с одобрението на сътрудника, като се посочват в допълнителна връзка техните данни, както и техните вноски в стоки или услуги, условията и процентите, договорени за разпределение на печалбите или загубите и подписите на договарящите се страни.
Дванадесета.- Срокът на този договор ще бъде (поставете срока на този договор), (може да бъде неопределен).
Тринадесети.- Тази асоциация може да бъде прекратена по воля на която и да е от страните, с предварително съобщение 30 дни предварително, винаги в съответствие със съответното законодателство.
Четиринадесети.- За всякакви противоречия страните ще се приспособят към юрисдикцията на съдилищата на този град, отказвайки се от всяка друга юрисдикция или законодателство.
Подписът ще бъде направен на 20 август 2014 г., като се посочва, че волята ви е изразена свободно и че съгласието ви не е опорочен от какъвто и да е порок на завещанието и следователно, като запис, те подпечатват подписите си в полето и в подножието на Присъства.
Партньорът Партньорът
Рогелио Мартинес Морено Рогелио Мартинес Морено
Подпис Подпис
Свидетел I Свидетел II
Подпис Подпис