Концепция в дефиниция ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
От Хавиер Наваро, на септември. 2016
Прост език означава собствено на дадено място. По този начин е възможно да се говори за фолклор, а архитектура или народно име. Думата, която анализираме обаче, представя истинското си значение в контекста на лингвистика, дисциплина който научно изучава езици.
Езикът на нашата лична и семейна среда е известен като майчин език. По този начин японско дете, живеещо в Мексико, ще има майчин език, японския, който е научил в семейна среда и в същото време ще има народен език испански, който той учи в училище и в своята среда Социални. По този начин можем да определим народния език като този, който обикновено се говори на a територия решителен.
Езиковата ситуация в Испания, Мексико и Аржентина
Всички езици, които се говорят в Испания, идват от латински, с изключение на Euskera, който е с неизвестен произход. Така в Кралство Испания съществуват следните народни езици: испански, галисийски, каталунски и баски. Е класификация Той не е единственият, тъй като някои лингвисти твърдят, че и Валенсия, и Майорка са различни форми на каталунски.
От друга страна, в някои територии се говорят други езици на малцинствата (арански в район на Каталуния, Бабле в Астурия, Арагонска фабла или Кало в циганската общност, наред с други). Поради тази езикова сложност има официални езици и други, които не са. Кои офицери се изучават в образователна система и се използват в администрация а тези, които нямат това юридическо признание, са езикови модалности на малцинствата и с маргинална литературна традиция.
Подобна ситуация се случва в Мексико, където испанският е официалният език, но те също се говорят поредица от местни езици, като Nahualtl, Mixtec, Zapotec и повече от 6o езика Индианци.
В Аржентина единственият официален език е испанският, въпреки че някои етнически малцинства говорят кечуа, тоба или пилага, както и редица диалекти. Следователно Испания, Мексико и Аржентина са многоезични страни, въпреки факта, че испанският е официален език на цялата територия.
Езици на малцинствата в образователните системи
Какво правило Като цяло почти всички държави имат общ официален език на цялата територия, а в някои случаи и поредица от съофициални езици в определени области. Това обстоятелство означава, че всички онези малцинствени езици, които са извън образователната система, стават застрашени езици.
Трябва да се вземе предвид, че ако общност от оратори не може да научи своя език и култура в конвенционалната образователна система, малко по малко начинът им на говорене изчезва или се превръща в рядкост културен. В този смисъл трябва да се помни, че във Франция има официален език, френски, заедно с поредица от автохтонни езици, които са извън образователната система, като корсикански, окситански, каталунски, бретонски, елзаски или гастонски, всички те по пътя към изчезване.
Снимки: Fotolia - asantosg / berc
Теми на народен език