Концепция в дефиниция ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
От Флоренсия Уча, през ноември 2008
Нарича се език към вербалната или жестовата комуникационна система, чрез която жителите на дадена общност ще общуват и разбират.
Ако това не съществуваше под формата на конвенция, би било практически невъзможно за хората Обмен на идеи, чувства И до емоции. Речта е най-традиционният начин, по който езикът се изразява и, както казахме по-горе, не се свежда до устно изразяване, но може да се предава и чрез писане и жестов или жестомимичен език, като последният е най-използван от хората, които имат някои увреждане да общуват, какъвто е случаят с глухонемите например.
Езиците се основават на азбуки, което в случая с латински се е запазило в това, което познаваме азбука и оттам езици като испански, италиански, френски и дори Английски. Последният обаче има саксонски корени и поради тази причина звучи много различно от останалите назовани. От кирилицата се появяват езици като азербайджански, турски или руски.
Разбирането на език, разбира се, няма да бъде лесна задача, тъй като включва
изучаване на на фонетични, морфологични, синтактични, семантични, прозодични правила, наред с други аспекти, в и поради това усложнение, което води до себе си, обикновено се препоръчва най-доброто време за учене други език Това е през детството, приблизително след петгодишна възраст, тъй като ще бъде там, когато мозъкът и мускулите на лицето, които са жизненоважни за време за придобиване на добро произношение, те са в пълно развитие и са по-пропускливи да се сблъскат с изучаването на език, отколкото когато се прави на петдесет години.За да научим език или да се консултираме с думи от него, се използват двуезични речници, където можем намерете например как да произнесете определена дума на английски или обратното: какво означава тази или онази дума на испански Английски. Директният контакт с местните жители на тези страни или хората, които владеят напреднало езика, ще ни помогне вместо това да научим произношението, мелодията и идиомите на езика.
Въпреки че в света има много езици, сред най-универсалните и познати от всички, това означава, че те също се говорят и преподават не само в страните на произход, но са: Английски, испански, френски, португалски и италиански. Например, много често се случва, че въпреки че в Испания националният език е испански, има много хора, които също ще знаят как да говорят и да разбират английски. Други нововъзникващи езици в световен мащаб са китайският, японският и немският. Тази ситуация се дължи на факта, че в училищата и университетите, освен че има предмет за преподаване на самия език, той обикновено е прилагане преподаване на втори език. В много части на света има и специализирани институти, в които хората могат да се подобрят още повече в изучаването на друг език и да достигнат например научи го.
По света има приблизително 7000 езика. Много, нали? В допълнение към официалните езици на всяка държава, този брой отчита и онези диалекти или местни езици, които могат да бъдат намерени. По принцип диалектите са деформации на език, който се говори в дадена държава, но който има различни произношения във всеки регион / държава. Например, италианският език е очевидно официалният език на Италия, но в рамките на територия можем да намерим диалекти като неаполитански, пиемонтски, маркеджански или сицилиано. От друга страна, местните езици са тези, които срещаме като цяло в страни от Америка, Африка, Азия или Океания и принадлежат към родовите езици на племена или общности, които са живели или все още живеят в тях територии. Например езикът кечуа в Перу или мапучето в Аржентина.
Често се случва, че чрез присвояване или също в мигрантски общности, определени думи могат да бъдат деформирани или адаптирани. Вземете например думата „чат“, която произлиза от глагола чат на английски, което означава нещо като чат или разговор. Или също „google“, което произлиза от Google, което освен че е името на известния търсач, означава точно да се търси или изследва. Тази кръстоска между езиците често се нарича испански (смесица от испански и английски), но въпреки това може намерете същия пример сред други езици като този, който знаем с името portuñol, което би било сместа от португалски и испански.
Езикови теми