Koncept v definici ABC
Různé / / July 04, 2021
Javier Navarro, v květnu. 2016
Slepá ulička je situace, ve které nastane problém, který znesnadňuje nápravu vývoj po určitou dobu. V tomto smyslu zahrnuje myšlenka slepé uličky dva prvky.
1) existuje kontext některých obtíží, ve kterých zúčastnění lidé nenajdou řešení na problémy a
2) tato situace se týká určitého období, které se obvykle nepřekračuje. Pokud řeknu „vyjednávání dohody mezi zaměstnavateli a pracovníky je ve slepé uličce“, je zřejmé, že existuje okolnost, že ocitnete se v bažině (vyjednávání) a má pevnou dobu trvání, například den nebo týden (není běžné, že slepá ulička může trvat měsíc nebo jeden rok).
Pokračujeme-li ve stejném příkladu, když jednání mezi zaměstnavateli a zaměstnanci dosáhnou dohody, bezvýchodná situace přestává existovat, protože problém byl konečně vyřešen.
Typické situace, ve kterých lze použít slovo slepá ulička
Jazykové kontexty, ve kterých má smysl používat termín slepá ulička, jsou velmi rozmanité. Například pokud člověk čeká na zprávy, které by mohly rozhodni se
jejich bezprostřední budoucnost, pokud má někdo pochybnosti o tom, jaké rozhodnutí učinit v souvislosti s důležitou věcí, nebo pokud a konflikt představuje zablokovanou situaci.Tyto situace nám umožňují zapamatovat si, že výrazy jako „slepá ulička“ nebo „slepá ulička“ mají stejný význam jako slepá ulička. Význam bezvýchodné situace souvisí se situacemi, ve kterých se něco děje nejistota nebo nerozhodnost. Na druhou stranu slovo slepá ulička může naznačovat určitý strach nebo neklid.
Stručná analýza slova
Slovo slepá ulička představuje a pravopisjednotné číslo, protože ve španělštině se nepoužívá dvojité s. Tato zvláštnost nám dává představu o přesném původu termínu, protože ve skutečnosti pochází z francouzského jazyka. Tyto typy slov, která jsou vypůjčena z jiného jazyka, se nazývají výpůjčky.
V tomto smyslu je třeba si uvědomit, že existuje mnoho výpůjček, jejichž původ je v Jazyk Francouzština, například slova bufet, šofér, korzet, turné, debut a další. Pokud jde o výslovnost slepé uličky, ve španělštině se vyslovuje impás, protože by nemělo smysl používat fonetika Francouzština jedním slovem plně přizpůsobená španělské slovní zásobě.
Pokud vezmeme v úvahu pojem slepá ulička v kontextu francouzského jazyka, je třeba poznamenat, že by mohl být přeložen jako „slepá ulička“ (rue sans issue ve francouzštině).
Fotografie: iStock - JackF / 101dalmatians
Témata v Impasse