20 příkladů latinských textů
Různé / / July 04, 2021
Latinské komentáře
The Latinské hlasové přenosy Jsou to skupiny slov zděděných z latiny (jazyk, ze kterého se z větší části formovala španělština), jejichž význam zůstává stejný nebo velmi blízký originálu. Například: ad honorem, in situ.
The latinský byl jazyk vědy, kultury, náboženství a práva v Evropě až do 18. století, takže Nemělo by být překvapením, že některé z jeho projevů zůstaly v platnosti ve španělském jazyce uctívání.
Latinské fráze jsou tahy nebo set fráze, které se používají v kultovním registru nebo v psaném jazyce. Některé z nich jsou jako věty nebo přísloví, která vyjadřují rady nebo životní zkušenosti, ovoce moudrosti.
Používají se hlavně v právní oblasti, snad pod vlivem římského práva (otec moderního západního práva).
Viz také:
Jak jsou psány?
Královská španělská akademie dopisů naznačuje, že by měly být psány kurzívou a bez přízvuku, protože vzhledem k jejich charakteru jako cizinci měli by dostávat stejné zacházení.
Některé latinské hlasy však byly ortograficky přizpůsobeny španělštině a jsou psány kulatými písmeny a značkami přízvuku odpovídajícími pravidlům zvýraznění. Například:
druhá cena, přebytek, životopis, součet, cena, poměr, promlčení, stav, versus nebo zádušní mše.Pouze několik latinských frází se stalo plnými španělskými slovy. Například: eccehomo (Ecce homo) Y atd (et caetera).
Některé latinské fráze jsou psány nebo vyslovovány nesprávně, protože jsou formulovány v jakémsi přibližném překladu nebo přenosu předložkových použití.
Například je běžné říkat „udělal to z vlastní motus " ve smyslu „udělal to z vlastní iniciativy“, ale správný latinský výraz k vyjádření tohoto pojmu je motu proprio a nemá předložku, pro kterou je správné potvrdit „Dělal motu proprio” (napsáno takto a bez předložky „of“).
Také když řeknete „Pamatuji si zhruba„Došlo k chybě, správná věc je říct“pamatuji si zhruba”.
Příklady latinských frází
Níže je uvedeno dvacet latinských frází jako příklad. Nejprve rčení (tučně) a poté jeho nejvěrnější překlad v uvozovkách; Nakonec je to ilustrováno úplnou větou, která ji zahrnuje:
- a priori (předchozí na). Používá se ke sjednocení dvou faktů nebo úvah s tím, že k jedné došlo před druhou. Například: Měli bychom vyvodit jednoznačný závěr bez předsudků a úvah o obviněném a priori.
- kriminální korpus (tělo zločinu). Je to hmotný důkaz škodlivého činu, nemusí to být nutně lidské tělo v doslovném smyslu. Například: Všechny tyto účty se chovají jako kriminální korpus obrovského podvodu, který tento člověk způsobil.
- cum laude (s chválou). Zásluhy, s nimiž byl proveden určitý úkol. Například:Získal jsem diplom cum laude jako lékař, jediný ve své generaci.
- modus operandi (operační mód). Jak postupovat k dosažení určitého účelu, obvykle trestného. Například: The modus operandi gangu spočívalo v úkrytu zbraní uvnitř nástrojů.
- in situ(na místě). Výslovný odkaz na skutečnost, že jedna skutečnost odvozená od jiné se vyskytuje na stejném místě jako její příčina. Například: Místo vraždy zůstává od toho dne beze změny, takže prozatím provedeme vyšetřování. in situ.
- základní znalosti (hlas lidu). Projev účastníků věci, co se jich týká. Například: Nová kandidatura již je základní znalosti v Demokratické straně.
- sine qua non (bez kterého ne). Charakteristický pro základní požadavek, bez něhož nelze něco udělat. Například: Podmínkou je předložení potvrzení o pobytu v příslušném čase sine qua non za účelem získání výhod.
- ad honorem (čestný). Používá se k označení pracovních míst, která jsou motivována hrdostí, kterou představují. Předpokládá se, že pracovní místa ad honorem jsou neplacené a staly se synonymem pro neplacenou práci. Například:V tom věku změnil pozici v bance na univerzitní, ale ad honorem.
- ad hoc(pro tohle). Odkazuje na něco, co je vytvořeno nebo použito pro konkrétní účel, obvykle mimo normu, která by nevyžadovala jeho použití. Například: Zpracování projektu měla na starosti provize ad hoc.
- Carpe Diem(chopit se dne). Široce rozšířená latinská literární fráze, která poukazuje na to, jak důležité je využít okamžitých okamžiků a neodkládat důležité problémy. Například:Někdy přemýšlím o tom, jak málo mi zbývá v plném zdraví, ale pak si řeknu Carpe Diem.
- v dobré víře (dobrá víra). Zásada práva, podle které se předpokládá, že osoba jednala bez negativních úmyslů vůči druhému, pokud není prokázán opak. Například: Na začátku roku v dobré víře„Musím vám dát více času na doručení papírů.
- podle libosti (na přání). Vyjádření, které říká, že se něco bude dělat podle vůle zúčastněné strany nebo implicitně. Často se používá v přírodních vědách k popisu experimentů, kde zvířata jedla podle libosti. Například:Prasata byla krmena kukuřičným krmivem a požitím podle libosti Během dvou týdnů.
- urbi et orbi (požehnání). Vzorec požehnání určený a očekávaný křesťany, který dal papež na Velikonoční neděli a na Štědrý den. Například: Byli jsme v Římě během urbi et orbi.
- in vitro (uvnitř skla). Týká se to experimentů prováděných ve zkumavkách (které jsou vyrobeny ze skla). Obecně se týká všeho, co se děje za kontrolovaných laboratorních podmínek, spíše než udržování normálních přírodních podmínek. Například: Dalším krokem je pokus o oplodnění in vitro.
- rudou rukou(ve správný čas spáchání trestného činu). Označuje, že někdo byl chycen v důkazech. Ačkoli to bylo původně aplikováno na zákon (odkazovat, že existují důkazy o legálním trestném činu), dnes se používá tváří v tvář jakémukoli nežádoucímu aktu. Například: Překvapili slavnou hvězdu v hospodě rudou rukou s výrobcem.
- mea culpa (moje chyba). Situace, kdy osoba, která udělala chybu, přizná svou chybu druhému nebo jiným (případně poškozeným), pidomlouvám se. Například: V tomto okamžiku jednoduché mea culpa s tolika škodami, které jste nám způsobili.
- habeas corpus (že máte tělo). Základní opravný prostředek v právních věcech, kterým mají lidé právo potvrdit integritu EU tělo příbuzného, chrání se před diskrečními a nadměrnými fyzickými akcemi silami bezpečnost. Například: Pokud vás ani neinformují, na které policejní stanici je, musíte předložit a habeas corpus.
- fiat lux (budiž světlo). Výraz z biblického verše o původu světa. Například: Poté, co bylo stvoření dokončeno, Bůh řekl: fiat lux.
- náhlý ex (Najednou). Umístění, které odkazuje na rozhodnutí, která překvapí ostatní lidi a obecně způsobí nepříjemnou situaci. Není přeložen jako „výbuch“, který se omezuje na ústně vyjádřené komentáře. Například: Opustil své vlastní narozeniny náhlý ex.
- v crescendu (vzrůstající). Používá se k označení jevů (vědeckých nebo jiných), které sledují rostoucí dynamiku. Například: V loňském roce byly ceny v crescendu a trend není vnímán ke změně.
Další cizí slova:
Amerikanismus | Domorodosti |
Anglicismy | Italianismy |
Arabismy | Latinismus |
Archaismy | Lusizmy |
Barbarství | Mexičanství |
Galicismy | Kečuismos |
Germanismy | Vasquismos |
Helenismus |