70 Příklady kvalifikačních přídavných jmen v angličtině
Různé / / July 04, 2021
Kvalifikační přídavná jména
The přídavná jména jsou ti, kteří připisují určitému podstatnému jménu nějaký typ vlastností nebo odpovídají některým jeho podmínkám. Na rozdíl od španělštiny a dalších jazyků přídavná jména v angličtině musí vždy zaujímat pozici před podstatné jméno ve větě, protože jinak by spojení mezi nimi nebylo pochopeno. Jediná výjimka z toho nastane dříve souhrnná slovesa Co být (být / být), protože slouží přesně k přiřazení podmínek předmětu věty.
Vlastnosti popsané kvalifikačním adjektivem mohou být opravdu rozmanité, od pocity, vzhled, tvar, teplota, podnebí nebo dokonce subjektivní poloha mluvčího ohledně toho, co doporučeno.
Viz také: Věty s adjektivy v angličtině
Příklady kvalifikačních přídavných jmen v angličtině
- Náměstí (náměstí): "Elmer má náměstí mysl " (Elmer má mysl náměstí)
- Kolo (kolo): "Pojďme o tom diskutovat v kolo stůl“(Pojďme to probrat u stolu kolo)
- Dutý (prázdný): "Je taková dutý osoba! " (Je taková prázdný!)
- Úplný(úplný): "Benzínová nádrž je úplný“(Plynová nádrž je úplný)
- Velký (velký): "Bydlím ve velmi velký Dům“(Žiji ve velmi velký)
- Malý (malý): "Koupil jsem velmi malý telefon " (Koupil jsem velmi malý)
- Těžký (těžké): "To jejedentěžký rezervovat“(Jaká kniha těžký)
- Světlo (lehká váha): "Pojďme něco sníst Světlo“(Pojďme něco sníst lehká váha)
- Pevný (pevný): "Vidím jen a pevný cihlová zeď“(Vidím jen jednu.) pevný cihlová zeď)
- Vysoký (vysoká): "Můj otec je velmi vysoký v porovnání“(Můj otec je velmi vysoký v porovnání)
- Šortky (pod): "Nemůžu v nich sedět šortky židle“(Nemohu tak sedět na těch židlích nízký)
- Tvrdý(Trvalo): "Vaše svaly se velmi cítí tvrdý“(Vaše svaly se velmi cítí tvrdý)
- Měkký (jemný): "To je pokuta, měkký šátek“(Toto je jemný šátek a jemný)
- Špičatý (ukázal): "Podívej na ni špičatý vlasy!“(Podívej se na její vlasy.) špičatý!)
- Ostrý (ostře): "To jsou někteří ostrý nůžky, které máte“(Jaké ostré nůžky tam máte)
- Tenký (štíhlý): "Marco vypadá také tenký tyto dny“(Marco vypadá také.) štíhlý tyto dny)
- Tlustý (Tlustý): "Ten operní zpěvák určitě je Tlustý"(Ten operní zpěvák je Tlustý)
- Jednoduchý (jednoduché): "Věci v životě jsou většinou jednoduchý“(Věci v životě jsou obvykle jednoduchý)
- Komplex (komplex): "Je to také daleko komplex teorie vysvětlit právě teď " (Je to také teorie komplex vysvětlit to hned teď)
- Snadný (snadné):: "Včerejší test byl opravdu snadný jeden“(Včerejší zkouška byla ve skutečnosti snadný)
- Obtížný (tvrdý):
- Pomalý (pomalu): "Tento vlak je taky pomalý pro mě“(Tento vlak je taky pomalý pro mě)
- Rychle (Quick): "Prosím, neřiďte rychle“(Prosím neřiďte tak Rychlý)
- Skutečný (skutečný): “Řekni mi něco skutečný“(Řekni mi něco, co je skutečný)
- Nepravdivé (falešný): "Neuctíváš Nepravdivé bohové! “ (Neuctívejte Nepravdivé bohové!)
- Dobrý (studna): "Zkuste být dobrý chlapče, Bryane“(Snažte se být dobrý chlapec, Bryan)
- Špatný (špatné): "Já jsem špatný holka, drahá " (Jsem dívka špatný, Drahá)
- Špatně (špatně): "Je tu něco špatně ve svých odpočtech"(Něco je špatně ve vašich odpočtech)
- Že jo (Že jo): "Toto je že jo co dělat“(To je možnost opravit)
- Hladký (hladký): "Z jakého hladkého dřeva je tento stůl vyroben!" (Co hladký je dřevo tohoto stolu!)
- Suchý (suché): „Aznovu moje oblečení suchý již?" (Je to tak suchý moje oblečení už?)
- Mokré (vlhký): "Vaše oblečení je stále mokrýPromiňte“(Vaše oblečení je vlhký stále líto)
- Teplý (horké): "Dnes mrzne, ale cítím teplý” (Dnes mrzne, ale já jsem horký)
- Studený (Studený): "Moje polévka je Studený, číšníku“(Moje polévka je Studený, číšník)
- Zamrzlý (zamrzlý): "Voda z jezera je zamrzlý” (Voda v jezeře je zamrzlý)
- Spálený (Vypáleno): "Pokud si budete hrát s ohněm, dostanete hořel“(Kdo si hraje s ohněm, hořící)
- Špinavý (špinavý): "Pes potřebuje koupel, to je špinavý” (Pes se potřebuje vykoupat, to je špinavý)
- Čistý (očištěno): "Řekla, že její svědomí je čistý jako horský vzduch“(Řekla, že její svědomí je čistý jako horský vzduch)
- Starý (starý): "Ten strom je velmi starý jeden“(Ten strom je velmi starý)
- Mladá (Mladá): "Bavte se, když jste ještě Mladá, chlapci " (Bavte se, když jste mladí, kluci)
- Beats (pozdě): "Ty jsi bije opět k našemu jmenování, Davide! “ (Dorazíš pozdě zpět k našemu datu, Davide!)
- Brzy (brzy): "Je to stále brzy do školy, mami!" (Stále je brzy do školy, mami!)
- Budoucnost (budoucnost): "vaše budoucnost manžel právě dorazil" (Vy budoucnost manžel právě dorazil)
- Rovný (že jo): "Procházka rovný na žlutou značku a uvidíš mě “ (Procházka že jo směrem ke žluté značce a uvidíte mě)
- Křivky (zakřivený): "Cesta dostane vše křivky vpřed“(Cesta je vytvořena ohnutý pak)
- Tichý (tichý): "Dostalo se tichý najednou“(Všechno bylo hotové tichý Najednou)
- Hlučný (hlučný): "Nesnáším tvé hlučné chování„(Nesnáším tvé chování hlučný)
- Chraptivý (chraplavě): "Zaslechl jsem a chraptivý smát se“(Slyšel jsem především smích chraptivý)
- Melodický (melodický): "Má melodický přízvuk“(Má melodii melodický)
- Šťastný (šťastný): "jsem velmi šťastný o mé rodině" (Jsem velmi šťastný pro moji rodinu)
- Smutný (smutné): "Nevidíš, že se cítí smutný po celou dobu?„(Nevidíš, že je smutný po celou dobu?)
- Rozzlobený (naštvaný): "Proč jsi tak rozzlobený najednou? " (Proč jsi tak naštvaný Najednou?)
- Veselý (veselý):
- Melancholický (melancholicky): "Opravdu miluji melancholický poezie“(Opravdu mám rád poezii.) melancholický)
- Škaredý (ošklivý): "Diana má takový škaredý nohy“(Diana nějaké má.) škaredý nohy)
- Dosti (Krásná): "Eric tě má dosti oči“(Eric má dosti oči)
- Ohavné (strašné): "Pak některé odporný objevují se příšeryd “(Pak se objevily nějaké příšery příšerné)
- Nádherný (hezký): "Amy, tvoje dítě je nádherný!“(Ach, Amy, vaše dítě je hezký!)
- Lahodné (Lahodné): "Ta ryba, kterou jste uvařili, byla Lahodné“(Ta ryba, kterou jste vařili, byla Lahodné”
- Odporný (nepříjemné): "Našel jsem mexické jídlo odporný“(Najdu mexické jídlo.) nepříjemný)
- Komfortní (pohodlné): "Cítím se velmi komfortní ve vaší přítomnosti" (Cítím se velmi komfortní ve vaší přítomnosti)
- Bonbón (bonbón): "Máte takové bonbón usměj se " (Máte bonbón usměj se)
- Kyselý (kyselý): "Ten džus chutná kyselý vzít„(Ten džus chutná jako kyselý)
- Hořký (bitter): "Dostali jsme se k hořký konec“(Dorazili jsme k hořký finále)
- Pikantní (pikantní): "Našel jsem také korejské jídlo pikantní” (Korejské jídlo je také pikantní pro mě)
- Šílený (šílený): "musím jít šílený udělat toto“(Musím se otáčet.) šílený udělat toto)
- Opilý (opilý): "Dej mi pivo, chci dostat opilý“(Dej mi pivo, chci opít se”
- Vyléčit (rozumně): „Přísahám, že jsem úplně vyléčit právě teď “(přísahám, že jsem úplně rozumný právě teď"
- Spící (spal)::, "Budu dlouho spící když se vrátíš“(Budu mít čas spící až se vrátíš)
- Probudit (vzhůru): "Jsi ty probudit?"(Jsou probudit?)
Andrea je učitelkou jazyků a je v ní účet Instagram nabízí soukromé lekce prostřednictvím videohovoru, abyste se naučili mluvit anglicky.