Příklad konverzace v angličtině v minulosti perfektní
Angličtina / / July 04, 2021
Dva nebo více lidí v minulosti konverzovalo v angličtině, když mluví v tomto jazyce události, které se již před chvílí staly a skončily být nahrazeni jinými akcemi, přestat dostávat péči buď z vůle, nebo proto, že je zastavily okolnosti. Například pro objasnění použití tohoto času je citován typ věty, který se obvykle říká:
Koupil jsem si stacionární kolo, ale nikdy jsem ho nepoužíval.
Překlad do španělštiny:
Koupil jsem si stacionární kolo, ale nikdy jsem ho nepoužíval.
Pro tento čas, v angličtině známý jako Předminulý, platí následující pravidla gramatiky, která charakterizují jeho kladné, záporné a otázkové struktury.
Struktura konverzace v angličtině v minulosti perfektní kladná
Pokud je konverzace v angličtině v minulosti dokonalá kladně, používá se formulář:
Předmět (jméno osoby nebo podstatné jméno) + sloveso měl + sloveso v příčestí + predikát nebo zbytek věty
V angličtině se píše:
Jméno nebo podstatné jméno + sloveso měl + sloveso v příčestí + zbytek věty
Například:
Zamkli dveře, ale nakonec se otevřely.
Překlad do španělštiny:
Zavřeli dveře, ale nakonec se otevřely.
Struktura konverzace v angličtině v minulosti perfektní negativní
Pokud je konverzace v angličtině v minulosti dokonalá záporný, používá se formulář:
Předmět (jméno osoby nebo podstatné jméno) + sloveso měl + denier ne + sloveso v příčestí + predikát nebo zbytek věty
V angličtině se píše:
Jméno nebo podstatné jméno + sloveso měl + ne + sloveso v příčestí + zbytek věty
Například:
Nedůvěřovala mu, ale jeho loajalita dokázala všechno.
Překlad do španělštiny:
Nevěřila mu, ale jeho loajalita dokázala všechno.
Struktura konverzace v angličtině v minulosti dokonalá
Pokud je konverzace v angličtině v minulosti dokonalá otázka, používá se formulář:
Sloveso měl + Předmět (jméno osoby nebo podstatného jména) + sloveso v příčestí + predikát nebo zbytek věty
V angličtině se píše:
Sloveso měl + Jméno nebo podstatné jméno + sloveso v příčestí + zbytek otázky
Například:
Půjčili si Valery a Anna surfovací prkno?
Překlad do španělštiny:
Půjčili si Valery a Anna své desky na surfování?
- Více se dozvíte v: Past Perfect v angličtině
Příklad konverzace v minulosti perfektní v angličtině
Alex: Vzal jsi klíče, než jsem se sem dostal?
Richie: Nechal jsem je na stole, právě tam.
Alex: Ach, neviděl jsem je, díky!
Richie: Jack dal dort do ledničky. Je to tam pořád?
Alex: Ano. Přinesli Shirley a Edgar hovězí maso na grilování?
Richie: Jistě, a já jsem si sodovky koupil už před třemi dny.
Alex: Skvělé. Myslel jsem, že tento plán nebude nikdy připraven.
Richie: Ani já jsem neměl!
Alex: Mimochodem, nevolala včera máma?
Richie: Ach ano! měla těsně předtím, než jsem vytočil vaše číslo.
Alex: Pokusila se mě Carole kontaktovat?
Richie: Ach ne, nemyslím si to.
Překlad do španělštiny
Alex: Vzal jsi klíče, než jsem dorazil?
Richie: Nechal jsem je na stole, právě tam.
Alex: Ach, neviděl jsem je, děkuji!
Richie: Jack dal dort do ledničky. Pořád tam?
Alex: Ano. Shirley a Edgar přinesli maso na grilování?
Richie: Jistě, a já jsem si sodovky koupil už před třemi dny.
Alex: Skvělé. Myslel jsem, že tento plán nebude nikdy připraven.
Richie: Ani já!
Alex: Mimochodem, volala včera máma?
Richie: No jo! Udělal to těsně předtím, než jsem vytočil vaše číslo.
Alex: Carole se mě pokusila kontaktovat?
Richie: Ach ne, nemyslím si to.
Postupujte podle:
- Past Perfect v angličtině
- Konverzace v angličtině