Příklad přímé a nepřímé řeči
Španělské Kurzy / / November 13, 2021
The přímá a nepřímá řeč odkazuje na věty, které vyjadřují prohlášení dvěma různými způsoby:
1. Přímá řeč skrze osobu, která ji vyjadřuje bez zásahu prostředníka a má jinou způsoby psaní tak, jak jsou: použití dvojtečky (:) použití pomlček (-), použití uvozovek ("") a bublin dialog.
2. Nepřímá řeč, která bude vždy vyžadovat prostředníka,
Příklady přímé řeči:
a) Děje se to v dialogu a po dvou bodech:
Joseph: Jak je to s jídlem
Mario: Je velmi horký, ale chutná velmi dobře
Joseph: Perfektní, se studeným pivem to bude dobré.
Mario: Neměl jsi lepší nápad.
b) Provádí se to v uvozovkách:
„Musím jít studovat do knihovny“
„Zítra musíme odjet dřív“
"Cena je velmi vysoká, nebudu ji kupovat"
c) S pomlčkami:
- Budete mít velké štěstí, že si vezmete jeho sestru
- Jistě, má před sebou hodně budoucnosti a hodně lásky
- Jste poslední, kdo se oženil, trvalo vám dlouho, než jste si vybrali
- Ano, ale cítím se šťastný.
d) S balónky
Příklady nepřímé řeči:
Nepřímá řeč může být dvou typů:
- Přímá řeč v současnosti.
- Přímá řeč v minulosti.
Nepřímá řeč v současnosti:
Zde je vyjádřeno to, co se děje nebo právě stalo, ale ve třetí osobě.
- Eduardo jí červené maso.
- Proč nepracuješ přímo v jeho domě.
- Peníze jsou na stole.
- Jídlo je na stole.
- Karta je vizitka.
- Nepracuješ.
Nepřímá řeč v minulém čase:
- Koupil si jídlo v práci.
- Pracoval doma.
- V mládí trénoval.
- Včera byla jeho postel rozbitá.
- Umyl si deku mýdlem.