Příklad krátkých dialogů
Literatura / / July 04, 2021
Je to chápáno jako dialog do a forma vyjádření brainstormingu prostřednictvím komunikace, která probíhá mezi dvěma nebo více lidmi v konkrétních kontextech. V článku se zaměříme na aspekt písemného projevu, je však nutné zdůraznit, že to lze podat i ústně.
Je také nutné zdůraznit, že existuje kombinace mezi písemným a ústním dialogem; přesněji řečeno, mezi provedením dialogů, které jsou napsány v dramatickém díle, a interpretací samotných aktérů podle toho, co je uvedeno v textu.
Existují i jiné mechanismy, v nichž jsou přítomny dialogy, jako příklad toho máme televizi a kino. Na druhou stranu máme rozhovory, které zpočátku využívají k získávání informací řadu otázek a odpovědi mezi partnery a novějšími mohou být vyjádřeny písemně nebo ve formátech jako Zvuk.
V literatuře a jiných formách vyjádření narativu nebo literární fikce se dialogy, které podporují samotný příběh a postavy, nacházejí opakovaně.
V písemném projevu je hlavním pravidlem to, že jsou reprezentovány pomocí skriptu, který jde na začátek každé účasti postav. Když jeden z nich ukončí svoji účast, udělá se to, že se dá bod a část, které, pokud je to tak, poskytnou vstup do účasti druhého partnera.
Části dialogu
Nejprve je třeba zdůraznit, že dialog představuje a původní záměr něco sdělit postavou, kdo lze omezit na pozdrav nebo probuzení od jedné osoby k druhé za účelem zahájení konverzace.
V případě literatury se stane, že to bude nutné, než začne dialog, a Malý úvod týkající se tématu, které bude probíráno v následujícím textu rozvoj dialogu abychom pochopili, o čem se mluví. Něco, co se běžně nestává v dialozích, které se často vedou v každodenních vztazích.
Poté, co bude definováno téma, které vedlo k dialogu, je nutné, aby: dialog se zavře, proto jej běžně používá ten, kdo na rozloučenou píše literární text.
Příklady krátkých dialogů:
1. „Muž se zkrouceným rtem,“ Arthur Conan Doyle.
„Promiň, že jdu tak pozdě,“ začal; a pak najednou ztratila nad sebou kontrolu, vrhla se k mé ženě, objala ji kolem krku a rozplakala se jí na rameni. Ach, mám takový velký problém! -vzlyk-. Potřebuji někoho, kdo mi tak strašně pomůže!
„Ale je to Kate Whitneyová!“ Řekla moje žena a zvedla závoj. Děsila jsi mě, Kate! Když jsi přišel, neměl jsem tušení, kdo jsi.
„Nevěděl jsem, co mám dělat, a tak jsem za tebou přišel.“ Jako obvykle. Lidé v nouzi se hrnuli k mé ženě jako ptáci ve světle majáku.
„Byl jsi velmi laskavý, že jsi přišel.“ Nyní si dejte víno a vodu, sedněte si a řekněte nám všechno. Nebo chcete, abych poslal Jamese do postele?
„Ach ne, ne.“ Potřebuji také radu a pomoc lékaře. Je o Isovi. Nebyl doma dva dny. Tak se o něj bojím!
2. Dialog mezi lidmi
Juan: Čí je to deštník?
Ana: Nevím, není to moje.
Juan: Zapomněl někdo na chodbě deštník?
Alberto: Já ne.
Diana: Já ne.
Juan: Takže kdo ho opustil?
Ana: Margarita tu byla dříve. Pravděpodobně je její.
Juan: Zavolám jí, abych jí oznámil, že je tady.
3. Dialog mezi cizími lidmi
- Promiňte.
- Ano, řekni mi.
- Neviděl jsi tady černého psa?
- Dnes ráno prošlo několik psů.
- Hledám ten, který má modrý límec.
- Jo, bylo to ve směru do parku, jen před chvílí.
- Mockrát vám děkuji.
- Sbohem.
4. Fragmenty „Rebatibles“ Normana Briskiho
HUMBERTO: Vy... Máte co dělat?
ARÓN: Jak?
HUMBERTO: Myslím... má to s tím hodně společného?
ARON: Ne... ne, jen půl hodiny. Čekáte, až to dokončím?
HUMBERTO: Ano ...
ARON: Je to tak, že zítra musím dodat rovnováhu... nejlepší bude, že přijdu dříve a skončím... pokud skončím... Jste najatý společností nebo budovou?
HUMBERTO: Společnost.
ARON: (zpívá jingle společnosti) Sugarpoint, Sugarpoint. Všichni jsme ze společnosti Sugarpoint... Jsme ze stejné společnosti ...
HUMBERTO: Ano.
ARON: Máte někoho, kdo vám dá daň?
HUMBERTO: Ne.
ARON: Jestli chceš, můžu. První rok zdarma.
HUMBERTO: Děkuji.
ARON: Vyprší za devět dní. Ženatý nebo svobodný?
HUMBERTO: Single.
ARON: Jsem ženatý se svou matkou. Uvidíme se zítra, Humberto!
HUMBERTO: Uvidíme se zítra!... Arón.
5. Každodenní dialog
- Dobrý den.
- Dobrý den. Jak vám mohu pomoci?
- Potřebuji dvě kila chleba, prosím.
- Dvě kila chleba. Jsou zde. Něco dalšího?
- Nic víc. Kolik ti dlužím?
- Třicet pesos.
- Tady to máte.
- Děkuju. Dobré odpoledne.
- Dobré odpoledne.
6. Doña Francisquita, lyrická komedie o třech dějstvích. Text Federica Romera a Guillerma Fernándeze Shawa
Fernando: Slečno ...
Francisquita: Pán ...
Fernando: Nechte ho zastavit, omluvte mě.
Matka Francisquita: Co je, Francisco?
Francisquita: Nic, matko. Kapesník, který mi dáš. Počkej, nevím, jestli je moje.
Fernando: To je vaše, potvrzuji.
Francisquita: Je to trochu nešité?
Fernando: Opravdu.
Francisquita: Je to náhodou z krajky?
Fernando: Ano, věřím vám.
Francisquita: Je moje.
Fernando: A efe.
Francisquita: Francisca znamená.
Fernando: Je to velmi krásné!
Francisquita: Ačkoli se značky shodují s mým vyšívaným kapesníkem, pokud se ho nějaká dáma zeptá, jestli ano našli jste, řekněte jí, že zde žije vdova po Coronadu a že její dcera to má pro svého majitele hlídat.
Fernando: Ztraťte se, paní, dávejte si pozor.
Francisquita: Sbohem!
Fernando: Ahoj!