Koncept v definici ABC
Různé / / November 13, 2021
Autor: Javier Navarro, v lednu 2017
Anglický výraz Stand Up se používá k označení určitého typu humorné show. Jeho celé jméno je Stand-Up Comedy a jak název napovídá, jedná se o komedii protagonista jedná ve stoje (fráze stand up se překládá do španělštiny jako „vstát“ "postav se").
Obecná charakteristika žánru
Komik je na jevišti úplně sám, má mikrofon a nemá žádný dekorativní prvek, který by ho doprovázel. V tomto smyslu protagonista obvykle nosí běžné oblečení a prezentuje se veřejnosti ne jako postava, ale jako někdo, kdo se zastupuje.
Témata, která jsou řešena, jsou zpracována vtipným tónem a obsahy související s realitou jsou běžné politika„ tradice absurdity každodenního života, posedlost lidí nebo vztahy mezi muži a ženami. Co pravidlo Obecně komik vypráví jedinečný příběh, ve kterém je sám protagonistou. V tomto smyslu divák uslyší zábavný příběh, který je zjevně skutečný.
Scénáristé, kteří se věnují stand-upu, používají různé zdroje spojit se s veřejností: mluvit o aktuálních problémech a postavách, vyprávět příběhy s dávkou nadsázky a s tragikomickou ingrediencí. Je zřejmé, že je nezbytné, aby komik přenášel pravdivost ve svém
výklad.Dalo by se říci, že klíčem k dobrému komiksovému monologu je, že to, co se řekne, se jeví jako skutečné
Stand-Up má a Formát jednoduché, které se perfektně hodí k televizi, rádiu, kávě divadlo nebo na místa s nočními show.
The Rod Stand-up komedie je založena na potřebě bavit se, smát se ostatním i sobě samým a také Stručně řečeno, jedná se o humorný přístup, který sleduje realitu prchající z tragické nebo dramatické dimenze život.
Různé nominální hodnoty
Stand-Up Comedy pochází z jiného divadelního žánru, anglické estrády z 19. století. V této show herec, který představil různá představení, vyprávěl povídky a vtipy, aby publikum bavil.
Termín Stan-Up Comedy je přeložen do španělštiny několika způsoby: monolog komik, stand-up comedy nebo stand-up comedy.
V angličtině, která se věnuje tomuto žánru, je stand-up komik, který by ve španělštině mohl být přeložen jako monolog, vtipálek nebo standupero (v Mexiku je standupero monolog bez přílišného množství talent).
Fotografie: Fotolia - anggar3ind / Vector1st
Témata ve stoje