50 Příklady vět v přeneseném smyslu
Různé / / January 01, 2022
Obrazný smysl
Mluvením můžeme sdělovat myšlenky doslova nebo obrazně. Když se vyjadřujeme v doslovném smyslu, naším záměrem je pochopit obvyklý a výslovný význam slov. Například: Juan má špatné srdce doslova to znamená, že Juan má problém se srdcem.
Na druhé straně, když se použije obrazný smysl, cílem je zprostředkovat myšlenku odlišnou od té, kterou lze chápat obvyklým nebo doslovným významem slov. V tomto případě se jedná o konotativní význam, který závisí mimo jiné na kontextu a účastnících komunikační situace.
K vytvoření nového významu se tedy člověk uchýlí ke skutečné nebo imaginární podobnosti. Z tohoto důvodu je figurativní smysl konstruován z rétorických zdrojů, jako je např analogie, eufemismus, přirovnání, zosobnění, nadsázka, ironie a metafora.
Obecně platí, že při použití přeneseného smyslu je pro správné pochopení věty nutné znát kontext věty. Například stejná fráze, kterou jsme dříve chápali doslova, Juan má špatné srdceV jiném kontextu by to mohlo být interpretováno v přeneseném smyslu a znamenalo by to, že Juan právě utrpěl milostné zklamání nebo trpí milostnými problémy.
Obrazný jazyk je velmi běžný v každodenním životě a v hovorové řeči, stejně jako v básnická literatura, publicistické a beletristické. Je také velmi častý v lidových rčeních a rčení. Obvykle se mu však zcela vyhýbáme v právních a vědeckých textech nebo v těch kontextech, v nichž se informace snaží předat co nejobjektivnějším a nejpřesnějším způsobem. Je to proto, že výklad přeneseného smyslu je do značné míry závislý na příjemci. Jelikož se nejedná o přesný nebo přesný jazyk, může vést k různým výkladům.
Příklady vět v přeneseném smyslu
- Když přijde, místnost se rozsvítí. (Příchod této osoby způsobuje mnoho radosti).
- Přes noc to bylo vyšší. (Rostlo to velmi rychle).
- Nechoď s tím člověkem, je to prase. (Ten muž je špatný člověk).
- Můj soused je had. (Můj soused je špatný člověk).
- The Zprávy Bylo to vědro studené vody. (Zpráva přišla nečekaně a vyvolala nepříjemný pocit.)
- Ta párty byla probuzení. (Nálada večírku, místo veselí, byla smutná).
- Položil to mezi kámen a tvrdé místo. (Nenechal na výběr).
- Mrtvý pes, vzteklina je pryč. (Pro odstranění problému je nutné odstranit příčinu problému.)
- Tráva nikdy neumírá. (Problémoví lidé tu zůstávají dlouho.)
- Nežádej jilmu o hrušky. (Nemějte požadavky nebo očekávání nemístné nebo s lidmi, kteří je nemohou splnit).
- Štěkající pes nekouše. (Člověk, který hodně mluví, pak nejedná).
- S sebou, chleba a cibuli. (Pokud jsme zamilovaní, hmotné statky nejsou nutné).
- Srdce mu vyskočilo z hrudi. (Zažil násilnou nebo intenzivní emoci).
- Vyčerpaný vešel do šatny. (Do šatny přišel velmi unavený).
- Nezbývá mi ani koruna. (Utratil jsem spoustu peněz).
- Tento podnik je husa, která snáší zlatá vejce. (Obchod je ziskový).
- Pro svou profesionální kariéru si jen vy můžete vybrat cestu. (Každý si zvolí svou profesní dráhu).
- Pod mostem proteklo hodně vody. (Uplynula dlouhá doba a hodně se toho stalo).
- Ta žena mu zlomila srdce. (Ta žena mu svým přístupem ublížila).
- Je to opice oblečená v hedvábí. (Chce předstírat, že je něco, čím není).
- Má oči nebeské. (Ona má modré oči).
- Mám motýly v břiše. (Jsem zamilovaný).
- Váš syn je bezedný sud. (Vaše dítě jí příliš mnoho).
- Hranice mezi názorem a urážkou je velmi tenká. (Hranice mezi názorem a urážkou může být matoucí.)
- Všichni supi se už shromáždili. (Oslovili se lidé, kteří doufají, že situaci využijí).
- Neztrácej hlavu kvůli lásce. (Nechovejte se iracionálně ohledně toho, že jste zamilovaní.)
- Uvolnil se šroub. (Přišel o rozum).
- Ta žena je fešák. (Ta žena je velmi krásná).
- Musíte vložit baterie. (Musíte vložit energii a odhodlání).
- Jsme unešeni. (Jsme velmi unavení nebo zbití).
- Umírám žízní. (Mám velkou žízeň).
- Je to nevyčerpatelný důl znalostí. (Má hodně znalostí).
- Rukama se dotýkal nebe. (Cítil jsem velmi intenzivní radost).
- Vykulil oči. (Byl velmi překvapen).
- Pes mě nevyhodil. (Žádný člověk mě nepřišel vyhodit).
- Nevěsta a ženich jsou v oblacích. (Pár je velmi šťastný).
- Je hluchý k tvrzením. (Nevšímá si nároků).
- Mluvím s kameny. (Nikdo mě neposlouchá, když mluvím).
- Je to jako dávat květiny prasatům. (Nabízí něco cenného někomu, kdo to nedokáže ocenit.)
- Zůstal jsem bez chleba a bez koláče. (Prohrál jsem dvě šance, protože jsem se mezi nimi nemohl rozhodnout.)
- Ďábel ví víc jako starý muž než jako ďábel. (Věk dává moudrost).
- Nezůstala ani duše. (Nikdo nezůstal).
- Nechci, abys říkal pípnutí. (Nechci, abys něco říkal).
- Pokud chcete růži, musíte přijmout trny. (Musíte tolerovat negativní situace, které nevyhnutelně nastávají spojené s pozitivními situacemi).
- Slova bere vítr. (Dohody je lepší napsat písemně).
- Století jsme se neviděli. (Dlouho jsme se neviděli).
- Snědli jsme celou krávu. (Hodně jsme jedli).
- Musel jsem se kousnout do jazyka. (Musel jsem držet hubu a neříct, co si myslím).
- Přijeli se všemi plány již uvařenými. (Přijeli a měli vše zařízeno).
- Jsou na jaře života. (Oni jsou mladí).
Postupujte s: