20 příkladů krátkých dialogů v angličtině
Příklady / / April 13, 2023
The konverzace v angličtině, jako ve španělštině, jsou určeny kontextem nebo situací (objednávání jídla v restauraci, žádost o pokyny, jak se dostat na místo) a úrovní jazyka nebo stylu, který má být použit (formální nebo neformální), v závislosti na kontextu. Například: Dám si svíčkovou, prosím./ Chtěl bych páteř, prosím.
Konverzace v angličtině se obvykle skládají z krátkých idiomatických frází nebo „frází“, že mnohokrát nerespektují gramatickou konformaci vět, ale musí se naučit jako takový. Například: udělám (budu) nebo Tobě taky(rovněž).
- Mohlo by vás zajímat: Každodenní fráze v angličtině
Příklady dialogů v angličtině
dialog na ulici
- Dialog s dotazem na čas
–Promiňte, mohl byste mi říct, kolik je hodin?/ Promiňte, mohl byste mi říct čas?
– Tak určitě. Je 10.05./ Samozřejmě. Je 10:05.
– Děkuji./ Děkuji.
– Nemáš zač./ Nemáš zač.
- Dialog k prolomení ledů na autobusové zastávce
– Ahoj! Čekal jsi dlouho? / Ahoj! Čekal jsi dlouho?
– Ahoj. Ne, fakt ne. Deset minut, předpokládám./ Ahoj. Ne, fakt ne. Myslím, že deset minut.
– Tenhle autobus má vždycky trochu zpoždění... Dnes super počasí, nemyslíte?/ Tento autobus má vždy trochu zpoždění... Dnes je skvělé počasí, nemyslíte?
– Ano, miluji slunečný den./ Ano, miluji slunečné dny.
– Oh, tady je náš autobus!/ Oh, tady je náš autobus!
- Dialog k obsazení místa
– Je toto místo obsazené? / Je toto místo obsazené?
– Ne, to si nemyslím. / Nevěřím tomu.
– Bude ti vadit když se tu posadím? / Bude ti vadit když se tu posadím?
– Vůbec ne. Pokračuj. / Vůbec ne. Vpřed.
- Dialog s dotazem na cestu, jak se dostat na místo
– Dobrý den, nevíte jak se dostat do Hyde Parku?/ Dobrý den, víte, jak se dostat do Hyde Parku?
– Vidličky. Jděte rovně dva bloky. Park bude vpravo. / To jo. Jděte rovně po dvou ulicích. Park bude po vaší pravici.
– Děkuji! / Děkuji!
– Nemáš zač. Hezký den!/ Nemáš zač. Měj hezký den!
- Dialog požádat o někoho
– Promiňte, víte, kde najdu pana Jacksona? / Promiňte, víte, kde najdu pana Jacksona?
– Ano, je ve své kanceláři, druhé dveře vlevo./ Ano, je ve své kanceláři; Jsou to druhé dveře vlevo.
– Děkuji./ Děkuji.
Dialogy v sociální oblasti
- Dialog na konci večeře
– Chutnalo vám jídlo? / Chutnalo vám jídlo?
– Ano, bylo to opravdu dobré. Děkuji za tak krásný večer./ Ano, bylo to velmi bohaté. Děkuji za tak příjemný večer.
– Jsem moc ráda, že se ti to líbilo./ Jsem moc ráda, že se ti to líbilo.
- Dialog o spojení s někým
– Odkud znáš Sarah? / Odkud znáš Sarah?
– Byli jsme spolužáci ve škole./ Byli jsme spolužáci na střední škole.
– Takže jsi chodil do Victoria School?/ Takže jsi chodil do Victoria School?
– To je správně./ Takhle to je.
– Jaká náhoda! Taky jsem šel do Victorie! / Jaká náhoda! Taky jsem šel do Victorie!
- Dialog, abychom zjistili, odkud někoho známe
– Neznám tě odněkud?/ Neznám tě odněkud?
– Vidličky. Tvůj obličej vypadá povědomě. / To jo. Tvůj obličej vypadá povědomě.
– Nepracujete pro Breston Electronics? / Nepracujete v Breston Electronics?
– Pryč! Vy taky?/ To jo! Ty taky?
– Ano, pracuji v IT oddělení. Co o tobě? / Ano, pracuji v IT oddělení. a ty?
– Pracuji v účetnictví./ Pracuji v účetnictví.
- Dialog na pozdrav známého
– Ahoj Scotte! Jak se máš?/ Ahoj Scotte. Jak se máte?
– Ahoj Joe! Rád tě vidím! Jsem v pohodě, díky. Jak se máte?/ Ahoj, Joe, dobře, díky. Rád tě vidím! Jak se máte?
– Je mi dobře díky. Taky tě rád vidím! Už je to nějaký čas./ Je mi dobře díky! Rád tě vidím i za mě! Už jsme se dlouho neviděli.
– Ano má! Řekni mi, co je nového./ To jo! Řekni mi, co je nového.
- Konverzace k přijetí přítele
– Ahoj Tome! Je skvělé tě vidět! Pojď./ Ahoj Tome! Rád tě vidím! Se děje.
– Jen jsem procházel kolem a myslel jsem, že se zastavím. / Zrovna jsem šel kolem a myslel jsem, že se u vás zastavím.
– Skvělý nápad! Pojď si sednout./ Jaký to dobrý nápad! Pojďte se posadit!
Dialogy po telefonu
- Dialog požádat o někoho telefonicky
– Buenos dias. Počítače IWI. Jak vám mohu pomoci? / Dobré ráno. Počítače IWI. S čím vám mohu pomoci?
– Mohu mluvit s Johnem Wilsonem, prosím?/ Mohu mluvit s Johnem Wilsonem, prosím?
– Okamžik prosím. Přepojím vás./ Okamžik prosím. Řeknu.
– Děkuji./ Děkuji.
- Dialog s komunikačními problémy
– … Slyšíš mě?/ Slyšíš mě?
– …
– Myslím, že je to špatná linie. Rozcházíš se.../ Komunikace je špatná. Slyším, jak jste všichni řezali.
– …
– Byli jsme odříznuti. / Komunikace byla přerušena.
Pozornost: Chcete-li zahájit konverzaci s neznámým člověkem v angličtině, použijte témata, která odkazují na počasí nebo veřejnou dopravu, tzv pokec. Například: Čekal jsi dlouho?/ Čekal jsi dlouho?
Dialogy na veřejných místech
- Dialog v komerčních prostorách
– Promiňte, máte toto tričko ve střední velikosti?/ Promiňte, máte tuto košili střední velikosti?
– Jasně, tady jsi./ Jistě, tady máš.
– Máte to i v jiných barvách?/ Máte to i v jiných barvách?
– Rozhodně. Máme ho v modré, hnědé a šedé barvě. / Samozřejmě. Máme ho v modré, hnědé, a šedá.
– Mohu si to vyzkoušet na?/ Můžu si to zkusit?
– Samozřejmě. Místnosti pro montáž jsou támhle. Pojď touto cestou./ Jasně, šatny jsou támhle. následujte mě zde
– Jak vám to sedí?/ Jak to sedí?
– Je to prostě dokonalé. Co to stojí?/ Perfektní. Kolik to bude stát?
– Je to 15,50 $./ $15.50.
– Ok, vezmu si to./ Dobře, vezmu si ji.
Pozornost: K omluvě v jakémkoli kontextu se používají výrazy: omlouvám se Nebo jednoduše Promiňte.Například: Omlouvám se za to)./ Omlouvám se za to).
Abychom reagovali na omluvu nenuceným způsobem, používají se výrazy: To je v pořádku, Žádný problém, Nevadí, vše s významem „žádný problém“, „nezáleží na tom“.
- Dialog u pokladny divadla
– Mohl bych mít dva lístky na dnešní večer, prosím?/ Chtěl bych dva lístky na dnešní představení.
– Je mi líto, dnešní představení je vyprodané./ Promiňte, na dnešní představení už nejsou žádné lístky.
– Oh... Máte tedy lístky na zítra?/ Aha... Máte tedy lístky na zítra?
– Ano, děláme; nějaké zbyly. / To jo; někteří zůstávají.
– Jaké vstupenky máte k dispozici?/ Jaké vstupenky máte k dispozici?
– Vpravo jsou dvě stání. Druhá řada. / Vpravo jsou dvě stání. Druhá řada.
– Dobře. Vezmu je. / Dobře. Beru je.
– Jaká sedadla byste chtěli?/ Jaká místa chcete?
- Rozhovor v restauraci
– Promiňte, číšníku. Menu, prosím./ Promiňte, číšníku. Menu, prosím.
– Rovnou./ Rovnou.
– Myslím, že si dám filet mignon./ Myslím, že si objednám filet mignon.
– A co byste si dali k pití?/ A co bys chtěl pít?
– Limonádu, prosím./ Jednu limonádu prosím.
…
– Dáte si dezert nebo kávu? / Dáte si dezert nebo kávu?
– Ne, děkuji. Jen zkontrolujte, prosím./ Ne, děkuji, jen účet, prosím.
– Jasně, hned to přinesu./ Jasně, přinesu ti to.
– Mohu platit kreditní kartou? / Mohu platit kreditní kartou?
– Samozřejmě. Bereme Mastercard a Visa. / Samozřejmě. Přijímáme karty Mastercard a Visa.
Pozornost: K upoutání pozornosti číšníka nebo jakéhokoli prodejce nebo člověka na ulici se v angličtině používá tento výraz Promiňtecož znamená "omluvte mě".
- Rozhovor na nádraží
– V kolik jede další vlak do Cardiffu?/ V kolik jede další vlak do Cardiffu?
– Je 17.04./ Je 17.04.
– Dobře. Dva lístky, prosím./ DOBŘE. Dva lístky, prosím.
– Jednosměrná nebo zpáteční?/ Jednosměrná, nebo zpáteční?
– Jednosměrný./ Jednosměrný.
– Je to 150 dolarů./ Je to 150 dolarů.
– DOBŘE. Jak dlouho cesta trvá?/ Jak dlouhá je cesta?
– Dvě hodiny./ Dvě hodiny.
– Děkuji mnohokrát./ Děkuji mnohokrát.
– Nemáte zač, šťastnou cestu. / Nemáš zač, šťastnou cestu.
- Dialog k provedení přihlásit se v hotelu
– Dobré odpoledne. Mám rezervaci pod jménem … na dvě noci./ Mám rezervaci na dvě noci na jméno ….
– Dobré odpoledne. Vítejte v našem hotelu./ Dobrý den. Vítejte v našem hotelu.
– Děkuji./ Děkuji.
- Dialog na vyžádání pokojová služba
– Recepce, dobrý večer./ Recepce, dobrý večer.
– Dobrý večer. Toto je pokoj 312. Chtěl bych si objednat pokojovou službu. / Dobrou noc. Volám z pokoje 312. Chtěl bych si objednat pokojovou službu.
– Rozhodně. Co byste si chtěli objednat?/ Samozřejmě. Co byste si chtěli objednat?
– Dva kuřecí sendviče a dvě citronové limonády, prosím./ Dva kuřecí sendviče a dvě citronové limonády, prosím.
– Hned, madam./ Hned, madam.
- Dialog k řešení problému v hotelu
– Dobrý den, recepce. Jak vám mohu pomoci? / Dobré ráno, recepce. S čím vám mohu pomoci?
– Volám z pokoje 312. V koupelně nejsou ručníky. / Volám z pokoje 312. Žádné ručníky v koupelně.
– Oh, moc se omlouvám. Hned si je vezmu. Omlouvám se za nepříjemnosti./ Oh, je mi to tak líto. Hned si je vezmu. Omluvám se za nepříjemnost.
– To je v pořádku. Děkuji za vaší pomoc. / V pořádku. Díky za vaši pomoc.
Pozornost: Následující výrazy se používají k žádosti o něco v angličtině s významem „chtěl bych“, „chtěl bych“, „chci“:
- Rád bych… Například: Chtěl bych láhev pomerančového džusu a tyto sušenky, prosím./ Chtěl bych láhev pomerančového džusu a tyto sušenky, prosím.
- Mohl bych mít …? / Můžu mít …? Například: Mohl bych dostat The Times, prosím? / Chtěl bych The Times, prosím.
Postupujte s:
- citoslovce v angličtině
- Termíny v angličtině
- Ovoce a zelenina v angličtině
- Kardinální a řadové číslovky v angličtině
- Zkratky a iniciály v angličtině