Jak požádat a nabídnout laskavost v angličtině?
Příklady / / October 03, 2023
Pro požádat a nabídnout laskavosti v angličtině(poptávky a nabídky) Jsou používány modální slovesa, tak jako Pes, mohl a bych. Rozdíl mezi nimi spočívá v kontextu a míře formálnosti (či neformálnosti) jazyka. Například:
- Pes dáš mi kávu? (neformální) / Můžete mi přinést kávu?
- Bych nevadí ti otevřít okno?(formální) / Nevadilo by vám otevřít okno?
- Viz také: “Návrhy“ (jak dělat návrhy v angličtině)
Jak požádat o laskavost v angličtině?
Existují různé způsoby, jak požádat o laskavost v angličtině (podávání žádostí) v závislosti na kontextu a úrovni formálnosti jazyka.
- Můžeš…? Mohu / my… ?Používá se v neformálním a neutrálním kontextu. Překládá se jako „můžeš…?“, „můžem…?“, „můžeme?“. Například: můžeš půjčíš mi deset dolarů?/ Můžete mi půjčit deset dolarů?
- Mohl bys…?Mohl bych / my… ? Používá se v neutrálních kontextech nebo když chcete dát přátelský tón. Je to o něco formálnější konstrukce než můžeš…? Překládá se jako „mohli byste…?“, „mohli?“, „mohli bychom?“ Například:Mohl bys pomůžeš mi udělat domácí úkol? / Mohl byste mi pomoci udělat můj domácí úkol?
- Mohu / my máme…? Mohl bych / my máme… ? Je použito sloveso mít předcházelo Já mykdyž chcete, aby účastník rozhovoru něco dal nebo přinesl řečníkovi. Překládá se jako „můžeš mi/nás přinést?“, „můžeš mi/nám dát?“ Například:Mohli bychom? menu, prosím?/ Můžete nám přinést menu, prosím?
- Mohl bys…? Používá se ve formálních kontextech nebo když chcete požádat o důležitou laskavost. Ve španělštině se překládá jako podmiňovací způsob „bych?“, „šel bys?“ Například: Mohl bys uděláš tu práci za mě, prosím?/ Udělal bys pro mě tu práci, prosím?
- Nevadilo by vám… ? Používá se ve velmi formálních kontextech nebo když chcete požádat o velmi důležitou laskavost. Překládá se jako „vadilo by vám to…?“, „vadilo by vám to?“ Například:Nevadilo by vám vyfotit nás?/ Nechceš nás vyfotit?
- Zajímalo by mě, jestli můžeš … Používá se ve velmi formálních kontextech nebo když chcete požádat o velmi důležitou laskavost. Překládá se jako „Zajímalo by mě, jestli byste mohl…“. Například:Zajímalo by mě, jestli můžeš pracovat dnes pozdě. / Zajímalo by mě, jestli bys mohl dnes zůstat pozdě.
Vzít v úvahu: Následují všechny gramatické tvary infinitiv bez na, až na nevadilo by vám, za kterým následuje sloveso in –Ing.
Další způsoby, jak požádat o laskavost v angličtině
- Mohl bys mi to prosím udělat?/ Mohl by jsi mi udělat laskavost?
- Myslíš, že bys mohl…?/ Myslíš, že bys mohl … ?
- Pomozte mi s tím, ano?/ Pomozte mi s tím, ano?
- Opravdu bych ocenil, kdybyste mohli… / Opravdu bych ocenil, kdybyste mohl...
- Bylo by skvělé, kdybyste mohli…/ Bylo by skvělé, kdybyste mohl…
Můžete přidat příslovceprosím předchází čárka, aby byl požadavek přátelštější. Můžete také přidat možná před slovesem, aby byl požadavek více nezávazný. Například: Myslíš, že bys mohl možná Pomozte nám?
Vzít v úvahu: Když se používá k žádosti o laskavost, mohl není to minulost Pes, ale laskavější alternativa.
- Může vám pomoci: Jak dávat pokyny v angličtině?
Jak nabídnout laskavost v angličtině?
Existují různé způsoby, jak nabídnout laskavost v angličtině (dělá nabídky) v závislosti na kontextu a úrovni formálnosti jazyka.
- Mohu / my…? Mohl bych / my… ? Používá se v neformálním a neutrálním kontextu. Překládá se jako „mohu???“ "mohl …?" Například: Mohu podat ti ruku? / Můžu ti podat ruku?
- Měl bych… ? Používá se v neformálních kontextech. Překládá se jako „mám???“, „měl bych to udělat?“ Například: Měl bych pomoci ti s tím?/ Mohu vám s tím pomoci?
- Nemocný... Používá se v neformálních kontextech. Překládá se jako „Jdu do…“ Například: Nemocný dokončit to za vás. / Já to za tebe dokončím.
- Chceš abych… ? Používá se v neformálních kontextech. Překládá se jako „chceš, abych???“ Například: Chceš abych mluvit o tom se šéfem?/ Chcete, abych o tom mluvil se šéfem?
- Chtěl bys abych… ? Používá se ve formálních kontextech. Překládá se jako „chtěl byste, abych…? Například: Chtěl bys abych poslat ti podrobnosti?/ Chcete, abych vám poslal podrobnosti?
- Chtěl bys… ? Používá se v neutrálním a formálním kontextu. Překládá se jako „chtěl bys?“, „chtěl bys?“, „chtěl bys?“ Například:Chtěl bys další kafe?/ Dáte si další kávu?
Jiné způsoby, jak nabídnout laskavost v angličtině
- Mohu vám pomoci?. Mohu pomoci? Například: Dobré ráno paní; mohu vám pomoci?/ Dobré ráno paní; Mohu jí pomoci?
- Dovolte mi … Dovolte mi... nechte mě... Například: Dovolte mi zavolat taxi./ Nech mě zavolat taxi.
- mohl bych / může...pro tebe. Mohl/můžu... pro tebe. Například:mohl bych rezervovat hotelový pokoj pro tebe. / Mohl bych vám zarezervovat hotelový pokoj.
- Potřebujete s tím pomoci? / Potřebuješ pomoc?. Potřebujete s tím pomoci? Například: Potřebuješ pomoc s esejí?/ Potřebuješ pomoct s esejí?
- Pomoz si sám(rozkazovací způsob). Pomoz si sám. Například: Pomoz si sám na nějaké cookies./ Pomozte si nějakými cookies.
- Viz také:„Chtěl bych“, „chci“, „potřebuji“, „líbí se mi“
Jak odpovědět na laskavost v angličtině?
Abychom odpověděli na laskavost v angličtině kladně, používají se výrazy:
- Ano, samozřejmě./ Ano, samozřejmě.
- Rozhodně./ Rozhodně.
- Jasná věc)!/ Průhledná!; zřejmé!; Samozřejmě!
- Žádný problém. / Žádný problém.
- Rovnou./ Rovnou.
Pro negativní odpověď na laskavost se používají výrazy:
- (Omlouvám se, ale…/ Promiň, ale …
- Bojím se.../ Obávám se, že…
Například: Mohl bys mi pomoct? Tak určitě.(A ne: Ano mohl bych.)
Jak odpovědět na nabídku v angličtině?
Pro kladnou odpověď na nabídku v angličtině se používají výrazy:
- Ano prosím./ Ano prosím.
- Ano to by bylo skvělé. / Ano, bylo by to skvělé.
- To bych ocenil./ To bych ocenil.
Pro zápornou odpověď na nabídku se používají výrazy:
- To je v pořádku. / V pořádku.
- Děkuji; Zvládnu to. / Děkuji; To zvládnu.
- Vážím si toho, ale to je v pořádku./ Oceňuji to, ale není to nutné.
Například: Potřebuješ pomoc? Ano prosím.(A ne: Ano.)
Postupujte s:
- Sloveso "dostat"
- Užitečné fráze v angličtině
- Věty s "rád by"
- Konverzace v angličtině
- Jak napsat e-mail v angličtině?
- Slovesa k vyjádření vkusu a preferencí v angličtině