Příklad dokladu o pobytu
Spisy / / July 04, 2021
The doklad o pobytuJedná se o dokument vydaný delegací nebo obecním úřadem, kde žije osoba, která o to žádá.
Tento dokument je požadován jako požadavek při mnoha příležitostech k provedení nějakého jiného typu řízení, jako je podmínečné propuštění, bydlení, bankovní úvěr, vzdělávací úvěr, materiální úvěr, zaměstnání, hypoteční úvěr, opoziční zkouška, výživné, příjem do armády, ratifikace bydliště, naturalizační dopis, předčasná registrace, devizový proces, volební proces nebo politický ostatní.
Požadavky, které musí splňovat osoba požadující a doklad o pobytu Oni jsou:
- Být plnoletý.
- Originál a kopie rodného listu.
- Originál a kopie Unique Population Registry Code (CURP).
- Originál a kopie úředního dokladu totožnosti s fotografií (IFE, platný cestovní pas, platný řidičský průkaz, vojenský průkaz, SEFOMEX).
- Dvě aktuální černobílé nebo barevné fotografie dětské velikosti na matném papíře.
- Originál a kopie dokladu prokazujícího senioritu žadatele v místě bydliště (doklad musí obsahovat: jméno a datum žadatele. Například: doklad o příjmu, notářsky ověřený leasing, transakční smlouva, potvrzení o registraci nebo školné, faktury s razítkem a hlavičkovým papírem registrovaným u SAT, potvrzení o dani z nemovitosti, růžový list z IMSS, mezi ostatní).
- Originál a kopie nedávného dokladu o adrese (maximálně dva až tři měsíce) v rámci místní samosprávy (voda, elektřina nebo telefon).
- Prokázat legální pobyt s imigračním dokladem FM2 nebo FM3 platným v době podání žádosti (pouze v případě cizinců).
- V případě, že důvodem žádosti o doklad o pobytu je předčasná registrace, musíte přiložit: kopii živého rodného listu a kopii dokladu o neexistenci narození od obce nebo státu, kde se narodil (nejlépe musí postup provést matka).
- Výplata odpovídajících práv.
Příklad dokladu o pobytu:
Corregidora, Querétaro 28. října 2012.
C. Lic. José Ernesto Bejarano Sánchez
Městský úředník
Současnost, dárek.
C. Alejandro Mendoza Miranda, sám o sobě, označující jako adresu pro zasílání a přijímání oznámení adresu umístěnou v Dubíně # 223, plk. Tejeda, v Corregidora, Qro., Telefon 4424590 s úctou, objevuji se a předkládám:
Že prostřednictvím tohoto dokumentu od vás žádám DŮKAZ O REZIDENCI, k jehož splnění v souladu s požadavky čl. 11 druhého odstavce zákona Městský organický stát státu Querétaro, MANIFEST PODLE PROTESTU ŘÍKNOUT PRAVDU, že na adrese, ze které žádám, aby mi bylo uznáno bydliště, jsem pobýval déle než 6 měsíce; Nežiji déle než šest měsíců na jiné adrese a nemám v úmyslu založit nebo získat novou. Mým současným zaměstnáním je řidič MHD.
Za tímto účelem vystavuji následující:
a) Kopie pověřovacích listin voliče, se sídlem v magistrátu města Corregidora, Qro., a pro srovnání vystavila originál téže.
b) Originál a kopie posledního dokladu o zaplacení služeb, který se shoduje s místem, kde chcete prokázat bydliště a který se nachází v Dubíně # 223, plk. Tejeda v Corregidora v Qro.
c) Spisy, ve kterých na protest proti pravdivosti uvedou dva obyvatelé místa, že níže podepsaná zúčastněná strana má bydliště na uvedené adrese, popsané v odstavci b) výše.
Stejně tak tímto dokumentem potvrzuji a prohlašuji, že v případě, že tento dokument a jeho Přílohy neodpovídají požadavkům článku 11 druhého odstavce zákona o obecních ekologických předpisech státu Queretaro; Vydání požadovaného certifikátu nebude vhodné a za každý požadovaný certifikát je třeba zaplatit poplatky.
Ve smyslu čl. 13 prvního pododstavce a čl. 20 třetího pododstavce zákona o správních řízeních státu Querétaro, povoluji slyšet a přijímat oznámení Maríi Gómez Fuentes, která za tímto účelem zobrazí kopii jejího pověření voliče.
Rovněž v souvislosti s tím výslovně vyjadřuji svůj nesouhlas se zveřejněním osobních údajů záležitost, ve smyslu ustanovení článku 7, sekce XVI, pododdílu C) státního zákona o přístupu k informacím Vládní.
S pozdravem.
Alejandro Mendoza Miranda.