Příklad individuální smlouvy o provizi práce
Smlouvy / / July 04, 2021
The individuální pracovní provizeJedná se o smlouvu, ve které je konkrétní práce zadána konkrétnímu pracovníkovi; To znamená, že tento pracovník je oprávněn vykonávat ve společnosti mimořádné úkoly.
Může být doprovázeno podpisem svědků nebo může být napsáno jednoduchým způsobem a pracovníkem je plně chráněn federálním pracovním právem, a proto se spoléhá na všechno své Výhody.
Příklad individuální smlouvy o provizi za práci:
INDIVIDUÁLNÍ PRACOVNÍ KOMISE SMLOUVA, že na dobu neurčitou uzavírá „Ecosistemplus S.A de C.V.“ koho bude v tomto aktu zastupovat Pan Fernando Gonzáles Cabrera a na druhé straně jako pracovník pan Miguel Ángel Villatoro Valdez, který bude v souladu s následujícími předchůdci a doložky:
POZADÍ:
1.- PRACOVNÍK Miguel Ángel Villatoro Valdez prohlašuje na protest, že je mexické národnosti od 30 let, svobodný rodinný stav s adresou na adrese Calle Aragón číslo 22 col Morales Delegación Miguel Hidalgo México D.F.
2.- PRACOVNÍK Miguel Ángel Villatoro Valdez prohlašuje, že má vzdělání a dovednosti rozvíjet činnosti, které mu byly svěřeny ZAMĚSTNAVATELEM „Ecosistemplus S.A de C.V.“ přes jeho zástupce
3.- ZAMĚSTNAVATEL „Ecosistemplus S.A de C.V.“ vyžaduje služby personálu vhodného pro rozvoj jejích sociálních objektů, zejména činnost: národního obchodního zástupce a mezinárodní.
4.- Pracovník Miguel Ángel Villatoro Valdez vyjadřuje souhlas se splněním požadavků společnost „Ecosistemplus S.A de C.V.“ a stanovit jejich pracovní podmínky, ve kterých budou poskytovat své služby.
Klauzule:
První.- Smluvní společnost se bude pro účely, které tato smlouva sleduje, jmenovat „THE PATTERN“ a pan Miguel Ángel Villatoro Valdez, bude označován jako „PRACOVNÍK“, obě strany zůstanou pod federálním pracovněprávním režimem a Odkazy na tuto smlouvu se budou nazývat „SMLOUVA“ a „STRANY“ pro skupinu jednotlivců, kteří zasahují do zajímá mě to.
Druhý.- Smlouva s názvem „SMLOUVA“ bude uzavřena na dobu neurčitou, jak je stanoveno v článku 35 federálního pracovního práva, který je v současné době v platnosti a bude ukončen z jakéhokoli právního důvodu stanoveno.
Třetí.- Služby stanovené v této smlouvě „PRACOVNÍKEM“ budou poskytovány na pozici národního a mezinárodního obchodního zástupce a jejich úkoly jsou následující:
- Cestujte a zastupujte společnost „Ecosistemplus S.A de C.V.“ v různých státech a zemích. za účelem informování o službách ekologických systémů pro obchodní a domácí použití.
- Provádějte a přijímejte objednávky, smlouvy a aliance na různých místech, kde jste pověřeni prací.
- Zastupovat společnost „Ecosistemplus S.A de C.V.“; výlučně a nesmí být subdodávány jiným podobným nebo různorodým společnostem bez předchozího souhlasu nebo spojenectví dodavatele.
Čtvrťák.- Pracovník bude poskytovat své služby v jeho kanceláři na adrese Av. Madero Number 789, office 85, col Industrial, Del Magdalena Contreras Mexico Federal District.
Stejně tak se „PRACOVNÍK“ ze své podstaty náhodně přesune na místa, která jejich práce vyžaduje. které budou zahrnovat nezbytné diety a pohotovostní výdaje, včetně životního pojištění a služeb cestovatele časté.
Společnost „EL PATRON“ se zavazuje informovat vás o převodech, které musíte provést předem, a to prostřednictvím agendy, kterou provede asistent.
Pokud je v případě převodu do země změna pracovní doby jiná, bude s tím „PRACOVNÍK“ souhlasit.
Pátý.- Pracovní den bude trvat osm hodin nebo 40 hodin týdně a bude distribuován podle následujícího harmonogramu:
- Od pondělí do pátku bude pracovat od 9:00 do 13:00 a od 15:00 do 19:00
- V sobotu a neděli bude pracovat od 1:00 do 15:00 a pokud je uvnitř Republiky a / nebo zahraničí, jejich harmonogramy budou přizpůsobeny mimořádným potřebám vyžadovat.
- '' PRACOVNÍK '' bude mít alespoň jednu hodinu pro své osobní potřeby a maximálně tři, které se mohou lišit v závislosti na okolnostech vyplývajících z povahy jejich práce.
- „PRACOVNÍK“ má právo na celodenní odpočinek s výplatou odpovídajícího platu. A den odpočinku je přednastaven na neděli, z důvodu povahy práce je možné přejít na kterýkoli den v týdnu.
Šestý.- Pokud nastane případ, že „PRACOVNÍK“ pracuje v neděli, vyplatí mu „ZAMĚSTNÁVATEL“ dalších 35% (třicet pět procent), navíc ke stanovenému platu, a to nezávisle na dni odpočinku, na který máte nárok, bez ohledu na to, zda byl převeden do jiného dne týden.
Sedmý.- V souladu s ustanoveními článku 74 federálního pracovního práva budou přednastaveny jako dny volna a právo na 25% dovolenou prémii z toho, za co bylo zaplaceno Dovolená.
Osmý.- „PRACOVNÍK“ může získat od „ZAMĚSTNÁVATELE“ kapitál, který bude mít funkci zavedené Strenny v článku 87 federálního pracovního zákona, a který bude sestávat z příslušného procentního podílu času vypracoval.
Devátý.- Podstoupí lékařské prohlídky stanovené „ZAMĚSTNÁVATELEM“, jak je stanoveno v článku 134, oddíl X výše uvedeného zákona.
- Tato akce je za účelem splnění oboustranných povinností stran.
Desátý.- „PRACOVNÍK“ bude v případě potřeby vyškolen „ZAMĚSTNÁVATELEM“ a stejným způsobem „PRACOVNÍK“ přijme a podstoupí uvedenou přípravu nebo školení.
Jedenáctý.- "PRACOVNÍK" se přizpůsobí a učiní kompromis s bezpečnostními a školicími předpisy stejných.
Dvanáctý.- Pokud existuje, „PRACOVNÍK“ se přizpůsobí předpisům nebo statutům stanoveným a vypracovaným společností pro své pracovníky.
Třináctý.- Na „PRACOVNÍKA“ se vztahují ustanovení federálního pracovního zákona v článku 134, pokud jde o jeho pracovní povinnosti.
Čtrnáctý. "PRACOVNÍK" má povinnost přesně dodržovat stanovené pracovní plány a v případě zpoždění nebo neoprávněná absence, „ZAMĚSTNÁVATEL“ bude oprávněn uložit disciplinární nápravu obsaženou v jeho předpisech vnitřní.
Patnáctý.- „PRACOVNÍK“ má právo vstoupit do unie nebo vytvořit odbor, který chrání jeho pracovní práva.
Šestnáctý.- Plat, odměna a provize za poskytovanou službu jsou stanoveny následovně:
- Pevný základní plat 9000,00 USD (devět tisíc pesos M / N) a provize ve výši 35% v případě mimořádné práce nebo v den odpočinku.
Sedmnáctý. Jak je stanoveno v článku 291 spolkového pracovního zákona, lze tuto smlouvu vypovědět bez odpovědnosti. pro strany, pokud je objem operací významně nebo opakovaně snížen za okolností ospravedlnitelné.
Osmnáctý.- V případě, že jsou práce většinou prováděny mimo lokalitu, je dohodnuto, že pracovní doba nepřesáhne 48 hodin týdně.
Devatenáctý. - Plat bude vyplácen bankovním vkladem na mzdový účet, který byl založen dříve a bude proveden 1. a 15. dne každého měsíce.
Dvacet.- Pokud existuje případ a potřeba, „PRACOVNÍK“ může prokázat pouto ve prospěch smluvní společnosti v maximální hodnotě 100 000,00 (sto tisíc pesos M / N).
Jedenadvacátého.- Nakládání s penězi, dokumenty, klienty a pohyby bude probíhat v souladu s předpisy společnosti.
Na vše, co souvisí s právy pracovníka a zaměstnavatele a které nebyly přezkoumány, stanoveny nebo podrobeny, se bude vztahovat federální pracovní zákon.
Tato smlouva vstoupí v platnost následující pracovní den, kdy bude podepsána a odsouhlasena stranami.
Poté, co si tuto smlouvu přečtou, ratifikují ji a podepíší. Originál ponechají na dohodovacím a rozhodčím zasedání a každé z nich bude doručeno zapečetěné kopie.
Federální okres Mexiko od 8. srpna 2012
„PRACOVNÍK“ „ZAMĚSTNÁVATEL“
Firma. Firma.
SVĚDEK 1 SVĚDEK 2
Firma. Firma.