Příklad polysemických slov
Španělské Kurzy / / July 04, 2021
Dostávají jméno polysémická slova všechna ta slova mít více než jeden význam. Španělský jazyk má mnoho polysémická slova, různé významy, které lze připsat stejnému slovu, jsou způsobeny používáním jazyka v různých zemích, ve kterých se mluví španělským jazykem. Nicméně, mnoho z polysémická slovaMají nejen regionální použití, protože je používá převážná většina španělsky hovořících osob a jsou dokonce uznávány Královskou španělskou akademií jazyka.
Význam slova se může lišit v závislosti na kontextu. To jsou polysemická slova.
Skutečnost, že stejné slovo může znamenat více než jednu věc, může způsobit zmatek, takže je velmi důležité budovat dobro referenční kontext, abychom mohli vědět, jaký význam se z mnoha, které dané slovo může mít, děje odkaz.
10 Příklady polysemických slov a jejich použití:
1.
Sestavit = (něco sestavit nebo postavit)
Arm = (získejte zbraně pro boj)
Chci shromáždit loď, kterou jsem koupil.
Je čas shromáždit do armády jít do války.
2.
Boty = (obuv)
Boot = (kožená taška na víno)
Že boot Je to z čísla 15.
Podej mi boot dát ti něco k pití.
3.
Osel (zvíře)
Osel (žehlicí předmět)
The osel je to zvíře, které lze zkrotit.
The osel Je za dveřmi.
4.
Taška = (Položka s úchyty pro uložení věcí)
Burza cenných papírů = (finanční instituce)
The Taška plast je rozbitý.
The Taška New York se otevírá v devět ráno.
5.
Čerpadlo = (položka pro čerpání vody nebo vzduchu)
Bomba = (výbušné zařízení)
The bombardovat aby se zvedla voda do nádrže, prasklo to.
The bombardovat explodovalo, když se dotklo země.
6.
Kanál = (vodní kanál)
Kanál = (televizní kanál)
The kanál byla zablokována lodí.
The kanál Pět provozuje moje oblíbené pořady.
7.
Obuv = (nosit něco nebo obout boty)
Obuv = (bota)
Aby se stůl nepohyboval, řekněme a obuv.
The obuv knížete je majestátní.
8.
Káva = (barva)
Káva = (nápoj vyrobený se semínkem)
Země je barevná káva.
Já beru kávu každé ráno.
9.
Krychle = (geometrický útvar)
Krychle = (matematická operace)
Kbelík = (kbelík s vodou nebo kbelík)
The Krychle je to geometrický útvar se šesti tvářemi.
Vypočítejte devět až Krychle.
Padl jsem jako Krychle studené vody.
10.
Priest = (kněz)
Lék = (lék)
The lék přednesl velmi krásnou modlitbu.
Již jsem našel lék na tu nemoc.
Více než 20 příkladů polysemických slov
Kalkulačka = (zařízení pro přijímání účtů)
Kalkulačka = (osoba, která je daleko za sebou nebo pečlivá)
Uzdravit = (uzdravit někoho)
Curar = (něco opalovat nebo nakládat)
Kapitál = (město)
Kapitál = (peníze)
Hněv = (hněv)
Cholera = (nemoc)
Kometa = (padající hvězda)
Kometa = (papírová hračka)
Kůň = (koňské zvíře)
Kůň = (gymnastický přístroj)
Dopis = (list nebo korespondence)
Karta = (balíček)
Menu = (menu restaurace)
Čtverec = (geometrický útvar)
Rám = (rám kola)
Malba = (Muzejní malba)
Plášť = (obálka používaná lidmi)
Layer = (aplikace něčeho jako barvy)
Proud = (elektrické světlo)
Aktuální = (něco špatné kvality nebo nízké hodnoty)
Chile = (země Jižní Ameriky)
Chile = (rostlina a plody rostliny chilli)
Cíl = (budoucnost nebo konec, ke kterému lze dosáhnout předisponovaným způsobem)
Cíl = (místo, kam se chcete dostat, například zastavit nebo letět)
Dáno = (doručeno)
Kostky = (kus ke hře)
Don = (formalismus zaměřený na muže)
Dárek = (speciální schopnost, například dárek ke čtení nebo hudbě)
Vpravo = (pochází z přímky)
Zákon = (právní věda nebo advokacie)
Vstup = (místo určené ke vstupu na místo, jako jsou dveře)
Vstup = (jméno dané vydělaným penězům)
Entry = (název pro položky způsobené plešatostí)
Sukně = (Dámské oblečení)
Sukně = (spodní část hory)
Sukně = (druh masa)
Přední = (být na bitevní linii)
Čelo = (největší část obličeje)
Přední = (přední strana něčeho; ulice nebo dům)
Kočka = (domácí zvíře)
Jack = (hydraulický nástroj pro zvedání závaží)
Obecně = (vojenská hodnost)
Obecné = (řekněte si o něčem, co každý ví nebo na každého působí)
Imám = (náboženský vůdce)
Magnet = (magnetický kámen nebo magnetit)
Může = (položka používaná k ukládání produktů)
Lata = (říká se o někom, kdo otravuje)
Písmeno = (část abecedy)
Dopis = (doklad o změně nebo zajištění peněz)
Local = (to je na tom místě nebo tam bydlí)
Local = (obchod nebo komerční služba)
Kniha = (sada psaných a vázaných listů)
Kniha = (Část šitého zvaného břicha z ovcí)
Činka = (položka cvičení)
Činka = (říká se o dvou věcech, které jdou k sobě)
Mango = (ovoce)
Rukojeť = (kuchyňské nádobí a rukojeť nástroje)
Rám = (hrana rámu)
Rám = (jméno)
Rám = (hrana dveří a oken)
Pusinka = (sladký koktejl)
Merengue = (taneční forma)
Opice = (zvíře)
Mono = (znamená jeden)
Mono = (řekl o někom, kdo vypadá zábavně nebo velmi dobře)
Počítač (osoba, která ubytuje)
Počítač (počítač nebo notebook)
Počítač (odpovědný za vydávání příkazů nebo příkazový řadič)
Orgán = (vnitřní část nebo střevo)
Organ = (hudební dechový nástroj)
Nevlastní otec = (otec po druhém manželství)
Nevlastní otec = (kůže, která stoupá na nehty)
Sklon = (něco zapomenuto)
Náušnice = (šperk visící z uší nebo krku)
Octopus = (mořské zvíře)
Chobotnice = (potápěčský oblek)
Rostlina = (jakýkoli druh stříbra nebo keře)
Rostlina = (místo nebo továrna jako lehká rostlina nebo vodní rostlina)
Rostlina = (chodidla nohou)
Peak = (odkazuje na přebytek, když mluvíme o elektřině)
Peak = (zbytek nebo změna je volána při nákupu)
Oděv = (jakýkoli druh oblečení)
Prenda = (říká se to tak, co je zastaveno na místech věřitelů)
Rádio = (zařízení pro příjem rádiového signálu)
Poloměr = (geometrická míra)
Poloměr = (chemický prvek)
Myš = (zvíře)
Myš = (počítačový gadget)
Series = (televizní seriál)
Série = (připojení bodových světel s různými světly)
Série = (sada serializovaných nebo foliovaných čísel)
Salsa = (mletá přísada, která se přidává do jídel)
Salsa = (Karibik)
Oblek = (něco přinést nebo nosit)
Oblek = (šaty)
Taco = (druh mexického jídla)
Taco = (kusy na kopačky)
Časová = (hlavová kost)
Časová = (míra času)
Časové = (jak se říká počasí ve venkovských oblastech)
Villa = (místo)
Villa = (příjmení)
Žloutek = (z prstu)
Žloutek = (vejce)
10 příkladů vět s polysemickými slovy:
- Voják zbraň při přípravě své strategie zbraň jít do boje.
- Jezdec dát dohromadypast chytit vlkodlaka a pak dát dohromady se stříbrnými kulkami.
- Je lepší shromážditjeden z míru, co shromážditnárody, aby se navzájem zabíjely.
- Rozložil bombardovat ve městě opouštějící požáry však dorazili hasiči a se svými bombardovat vody uhasit oheň.
- Pracovník odešel obuv s deskou, přístroj používaný k opravě chodidel obuv.
- Dělníci budou malovat káva dřevěný dům, ale počkají, až dojdou a dají si svůj šálek káva.
- Doktor říká, jestli nevím lék s touto léčbou by bylo lepší zavolat lék aby mu udělil svátosti.
- Vypukli lékaři hněv když byli varováni, že proti drogám hněv přijdou o den později na kliniku.
- Při přípravě instalace jsem koupil jiný materiál než proud, a tak se vyhnout nehodám v důsledku vypouštění proud.
- Don Ricardo je velmi připravený muž a má také Don učit se a učit.