Koncept v definici ABC
Různé / / July 04, 2021
Autor: Javier Navarro, v lednu 2019
Slovo saudade patří k Jazyk Portugalština a galicijština a představuje širokou škálu nuancí a nápadů. Velmi zjednodušeným způsobem to znamená nechat si ujít nebo cítit nostalgii za něčím nebo někým. Je to slovo, jehož význam a hluboký význam se neomezují na krátkou větu.
Nepřekládatelný pocit do jiných jazyků
Saudade je komplexní pocit nebo emoční stav, protože má protichůdný aspekt. Tato emoce tedy zažívá, když něco chybí, a zároveň si ji laskavě pamatuje. Tento pocit lze zažít při vzpomínce na první lásku k mládí, dětskou krajinu nebo vůni domu prarodičů. Můžete dokonce cítit to, co nikdy neexistovalo.
Saudade a morriña jsou emoce podobné, ale ne identické. Oba vyjadřují touhu po něčem nebo někomu, kdo patří do minulosti, ale stesk po domově je smutnější a depresivní (slovo morriña je původně galicijský, ale používá se také mezi těmi, kdo mluví Španělština).
Úvahy o tomto slově pocházejí z různých oborů. Pro lingvisty je jeho etymologie nejistá a existuje několik
hypotéza na jeho původu. Z pole antropologie kulturní, uvádí se, že přítomnost keltské kultury v území de Galicia mohl vysvětlit zárodek tohoto pocitu.Z filozofického hlediska byla saudade hodnocena jako emoce spojená s existenciální úzkostí a zároveň vyjadřuje paradox: přítomnost absence. V psychoanalytickém proudu se potvrzuje, že prožívaná emoce má souvislost s nevědomou touhou vrátit se do lůna matky.
V saudade existuje síť emocí a nápadů. Zjistili jsme tedy touhu a dávku osamělosti, kombinaci radost a smutek, melancholie na čas, který se nevrátí a výraz introvertní postavy v portugalštině a galicijštině.
Ve městě Lisabon
V hlavním městě Portugalska je tomuto slovu pocta, protože jedna z jeho ulic je známá jako Rua da Saudade. Není divu, že tento slovní koncept je v portugalském městě přítomen, protože vše, co přenáší, souvisí s jeho kulturou. Saudade je naživu osobnost jejích obyvatel, v portugalské poezii nebo fado.
Návštěvníci Lisabonu mohou rozlišovat jeho vzduch melancholický v jeho ulicích a v jeho lidech. O Portugalcích se říká, že jsou spokojeni se svým smutkem, že jsou šťastní ve své melancholii. Tento zjevný rozpor se odráží ve slovu, které je obtížné přeložit, saudade.
Fotky Fotolia: Desireeferreira / Khvost
Motivy v Saudade