Koncept v definici ABC
Různé / / July 04, 2021
Javier Navarro, v říjnu 2015
Anglické slovo stock se v našem jazyce běžně používá a odkazuje na množinu skladů, které jsou součástí skladu. Ve skutečnosti je běžné hovořit o skladových zásobách. Jedná se o soubor zboží, které je běžně určeno k prodeji a které je dočasně uloženo ve speciálně povoleném prostoru.
Z perspektivní z účetnictví V současné době se používají počítačové programy, u nichž prodejní místo souvisí se sadou soupis zásob, něco, co usnadňuje kontrolu zboží, organizační logistiku a ve zkratce: efektivita nákladůpodnikání. Mějte na paměti, že se slovem akcie je spojena celá řada pojmů. Optimální zásoba tedy odpovídá ideálnímu množství, které má být skladováno. Podobně pojmy minimální nebo maximální zásoby, mrtvé zásoby, bezpečnostspekulativní, dostupné atd. Každý z nich má svůj vlastní význam. Například mrtvý sklad označuje položky, které již nejsou užitečné, protože jsou zastaralé a měly by být nahrazeny jinými.
Možnosti skladu
Pojem akcie se nevztahuje výlučně na kontrolu některých produktů, ale existují i jiná použití tohoto výrazu. V oblasti
finance a svět akciového trhu některé velké společnosti povzbuzují své pracovníky usnadňováním získávání akcií, které jsou ve specializované terminologii známé jako opce na akcie. Mechanika akciových opcí spočívá v emisi prodeje akcií společnosti, která je určena pro vlastní pracovníky a za výhodných podmínek (je strategie obchod s výhodami pro samotnou entitu i pro její zaměstnance a manažery).Akciový trh
Držet se terminologie burza, koncept akciového trhu je ekvivalentní s akciovým trhem, místem, kde kupující a prodávající akcií provádějí své transakce prostřednictvím makléřů, kteří jednají jako prostředníci. Je zajímavé, abychom zmínili postavu makléře, lze také použít termín burzovní makléř. Někdy se pojem akciový trh používá jako synonymum pro burzu.
Estocaje, slovo, které neexistuje
Vliv angličtiny je v našem jazyce zjevným jevem. Termín akcie se používá běžně a považuje se za správný. Není však správné používat slovo estocaje, protože existují i jiné, které jsou vhodnější ve španělštině (skladování nebo Inventář). V tomto smyslu je třeba si uvědomit, že slovo sklad je zahrnuto v DRAE, ale totéž se nestává s termínem sklad.
Fotografie: iStock - fatihhoca / uschools
Skladové položky