Eksempel på litterære skrifter
Spanskundervisning / / July 04, 2021
Det litterært manuskript Det er en slags fiktionsscript, der ikke inkluderer tekniske specifikationer; det vil sige, det inkluderer ikke specifikationer vedrørende kamerabevægelser, skud, belysning eller landskabsdetaljer, lydeffekter osv.
Et af de vigtigste kendetegn ved scriptet, der definerer dets elementer og dets struktur, er det det er skrevet for at blive taget med i filmeller, godt, til fjernsynet. Et script som sådan er ikke det endelige kunstneriske produkt; snarere lægger det grundlaget for at lave en film.
Det litterære manuskript det er en fortællende og fiktiv tekst. Den fortæller ikke fakta om virkeligheden, som dokumentariske manuskripter gør, men snarere imaginære begivenheder. Normalt fortælles en historie, hvor et bestemt antal tegn griber ind, der står over for bestemte situationer eller konflikter. Et litterært manuskript, så har en fortællende plot i baggrunden; -en historie som du vil fortælle.
I modsætning til litteratur er den litterære eller æstetiske håndtering af sproget i manuskriptet ikke det vigtigste, selvom der er manusforfattere, der skriver på en litterær måde. I det litterære skrift er det vigtigste
fortæl audiovisuelt. Nemlig et script er tænkt i billeder som senere vil blive taget til filmsproget.I et litterært manuskript det fortælles, derefter, visuelt; så det, der læses, alt, hvad der er beskrevet og fortalt, antyder billeder.
Det er derfor subjektive emner fortælles ikke i et manuskript, som personers tanker og ideer. Subjektive spørgsmål, såsom karakterernes følelser eller deres tanker, oversættes generelt til billeder; skønt karakterernes tanker også kan udtrykkes med ressourcer som voice over.
Ved skrivning af et litterært manuskript er det derfor meget vigtigt at tage højde for, at billederne såvel som personernes dialoger skal formidle til seeren alle de begreber og ideer, de ønsker håndtere.
10 eksempler på litteraturskrift:
Fragment af filmmanuskript Panens labyrint fra Guillermo del Toro:
- MØRKE
En sød vuggevise, nynnet af en kvindelig stemme.
OVERPRINT:
SPANIEN, 1944
Og så: Femte fredsår.
Et barns åndedræt: Svært, fuld af smerte.
ÅBEN I SORT:
- EKST. LABYRINTH - NAT
I NÆRMENDE OFELIA's ansigt: 10 år gamle, enorme, våde øjne, sort hår som en kråkevinge.
Det ligger på den beskidte grund. En tyk strøm af blod oser af hans næse. Men det flyder baglæns, bagud, mod næsen.
Dråbe for dråbe, blodet forsvinder, og din hud absorberer pletten og efterlader den uforurenet.
FORTELLERSTEM
Det siges for længe, længe siden, i verden
under jorden, hvor der ikke er nogen løgn eller smerte ...
I nærheden af hende ligger en bog med eventyr. Luften bevæger bladene. Mere og hurtigere.
Vi bemærker, at bogens sider også bevæger sig bagud, indtil deres omslag er lukket.
Ofelias elever udvides.
CAMERA kommer ind i en af dem.
- Mørket igen
Billedet af et sort spejl, der flyder i absolut intethed. Udefinerede strukturer og former reflekteres på overfladen.
Dens overflade eksploderer som en pool af sort væske.
Han sluger kameraet og vandrer gennem mørket et øjeblik. I det fjerne: lyden af en fjern, underjordisk vind.
FORTELLERSTEM
(Fortsæt)
... der boede en smuk prinsesse, der drømte om menneskers verden.
Du kan næsten ikke se silhuet af et slot. Her, en holder? Der, en statue? Et slagværk? Oplyste vinduer? Nogle tørre blade krydser rammen.
FORTELLERSTEM
Han drømte om den blå himmel, den blide brise og den lyse sol.
Endelig defineres de fugtige vægge i et ARTISAN WELL.
FORTELLERSTEM
En gang udenfor blindede sollyset hende ...
En cirkulær trappe fører lige ud i dagslys, hvor billedet
SMELT TIL HVID
Uddrag fra manuskriptet "Y tu mama tambien" af Carlos Cuarón og Alfonso Cuarón
- INT. SOVEVÆRELSE - ANAS HUS - NAT
Et teenagepar skaber kærlighed: TENOCH ITURBIDE, 17, hvid, udslået og selvsikker; og ANA MORELOS, også 17 år gammel, mørkeøjne, slank, beregnende brunette.
Han tager tempoet op med noget vrøvl og kommer til orgasme; hun foregiver sin kærlige og medskyldige.
Et øjeblik senere trækker Tenoch åndeløst væk og ryster hende af. Ana snuger sig ved siden af ham og sukker.
TENOCH
Sæt ham ikke der med en italiensk, hva?
ANA
Åh kærlighed. Hvad tænker du?
TENOCH
Eller med en skide gringo-backpacker
ANA
Ikke! Brutto!
TENOCH
Eller med en skide fransk.
ANA
Ikke!
TENOCH
Eller med en mexicansk huarachudo, en af dem der sælger små halskæder på den blå kyst, ikke?
ANA
Åh, Tenoch!
TENOCH
Med ingen.
ANA
Selvfølgelig uden nogen, Teno.
TENOCH
Lov mig
ANA
Jeg lover dig.
TENOCH
Hvad?
ANA
Du ved.
TENOCH
Jeg ved det?
ANA
(langsom)
Nej... Jeg skal... At kneppe... A nnn... Ingen kineser!
Hun griner
TENOCH
Virkelig!
ANA
Hvad stoler du ikke på mig, Tenoch?
TENOCH
Ja selvfølgelig.
ANA
Derefter?
TENOCH
Lov mig
ANA
Og dig?
TENOCH
Jeg lover dig.
ANA
Lad os se?
TENOCH
Begge sammen.
Meget seriøs, Ana og Tenoch ser øje mod øje. Med al højtidelighed:
ANA OG TENOCH
Jeg lover dig, at jeg ikke vil kneppe ...
(de løsner sig ad libitum)
… En polsk, canadisk, thailandsk, argentinsk, dansk, spansk ...
De to angriber hinanden med latter. Han er oven på hende i optakt til et nyt samleje. Lyden forsvinder. KUN LÆSERENS STEMME HØRES.
FORTELLER (VO)
Annas mor var en fransk skilsmisse, en lærer ved Center for Udenlandske Studier. Han modsatte sig ikke, at Tenoch blev i seng med sin datter.
- INT. VÆRELSE - CECILIAS HUS - MORGEN
JULIO ZAPATA, også 17, slank brun, behåret med et strejf af utilfredshed, ser sammenkrumpet og malplaceret siddende i en sofa og venter.
MANUEL HUERTA, Cecilias far, JULIOs kæreste, 48 år gammel, en stiv og genert lille mand, taler i telefon.
FORTELLER (VO) fortsat
Med Julio var det anderledes. Han var kun hos Cecilia indtil middag og måtte vende tilbage om morgenen for at ledsage familien for at tage hende til lufthavnen.
Manuel ser på Julio lige fra hjørnet af øjet.
FORTELLER (VO)
Selvom hun aldrig gjorde det, frygtede Cecilias far, en pædiatrisk allergispecialist, at hans datters forhold til Julio ville gå for langt. På den anden side hilste moren, en psykolog, velkommen til frieriet, som hun beskrev som uskyldigt.
LYDTILBAGE Manuel lægger på, tager sin avis op og åbner den.
Indtast MARU, mor til Cecilia, 43 år gammel, en naiv dame.
MARU
Det er en sag! Kan ikke finde pas!
MANUEL
(ryst Dit hoved)
Flyet vil forlade hende.
Et råb høres fra Cecilia:
CECILIA (OS)
Juli! Stå op, okay? Vær venlig'! Hjælp mig med at finde pas!
Tvivlsomt ser Julio Manuel, som ikke ændrer sit neutrale udtryk.
MARU
(finger snapper)
Men fortsæt, Julito, vi har travlt, barn!
Manuskript "Det hjemsøgte hus."
- EKST. HUS - DAG
På en gade i et middelklassekvarter er der flere huse, af mellemstørrelse, meget tæt på hinanden. Et af husene adskiller sig fra de andre ved sin forsømte og forladte tilstand. JOSUÉ, 10, meget høj for sin alder og tynde, og SAMUEL, 11, lidt overvægtig, med krøllet og uklar hår, leger med en fodbold.
Josué skyder en bold på Samuel, og han, der fungerer som målmand foran det forladte hus, redder bolden med begge hænder.
SAMUEL
Hvilken stor dørmand, mine damer og herrer!
Samuel returnerer bolden til Josué. Han laver nogle pirouetter og tricks med bolden og rammer Samuel igen. Bolden passerer over Samuels hoved, rammer et af vinduerne i det forladte hus og bryder det. Bolden forbliver inde i huset.
SAMUEL
Du er så fjollet! Og nu?
Samuel ser mistænksomt mod huset.
SAMUEL
Gå efter bolden.
JOSUE
Vær ikke en kujon. Gå!
SAMUEL
Du kastede det væk, og du går efter det.
JOSUE
(i en hånetone)
Du er en høne, du er en høne, du er en høne, du er en høne.
SAMUEL
(ked af det)
Hold kæft! Hen dig.
Samuel går mod huset, og Josué går bag ham.
- INT. HUS - DAG
Huset indeni ser uhyggeligt ud. Der er spindelvæv, gamle malerier på væggene, rotter, der går på gulvet. Det ser meget gammelt og snavset ud.
Samuel og Josué vandrer rundt i det mørke hus, men kan ikke finde bolden nogen steder. De ødelagte vinduesruder er strødt over gulvet, fyldt med affald og støv, men der er intet spor af bolden.
Pludselig lukker hoveddøren med en STOR BOUNCE. Børnene løber bange for at prøve at åbne døren, men de kan ikke. Det er forseglet. Josué og Samuel ser mere og mere desperat ud.
Vennerne vender sig pludselig for at se, som om de samtidig havde tænkt det samme.
SAMUEL OG JOSUÉ
Vindue!
Vennerne går hen til vinduet og ser forfærdet på, hvordan vinduet ikke længere brydes. Selv støv akkumuleres på overfladen af glasset.
Pludselig rammer noget vinduet og bryder det. Bolden, den samme som de spillede med på gaden, rammer Samuels bryst og hopper ned fra jorden.
Børnene kigger mod gaden og ser med rædsel to børn, der kigger mod huset. Børn er nøjagtigt som dem; med det samme tøj og de samme ansigter.
Kortfilmscript "Juveltyvene"
- INT. HUS - NAT
Tre tyve (unge, cirka 20 til 24 år gamle, med hætteklædning og klædt i mørkt farvet tøj) fjerner skuffer, møbler og genstande fra værelserne i et hus på jagt efter juveler. Tyvene er JOEL, MATEO og ARNULFO
ARNULFO
Se godt ud! Juvelerne skal være her. I disse rige huse er der altid juveler. Hurtig!
Mænd går gennem værelser med hurtigere og mere angst. Når de passerer, efterlader de alt på jorden.
JOEL
Hurtig! Søg hurtigt.
- EKST. HUS / GARAGE - NAT
En luksusbil ankommer til huset og er parkeret i garagen. DANIEL (en mand på omkring 35 år, behåret og stor) går ud af bilen. Han har en pistol gemt i bukserne i sin elegante dragt.
Daniel kigger op og ser lysene tænde i et af de øverste rum i huset. Han trækker sin pistol og går ind i huset med hævet pistol.
- INT. HJEM / STUDIO
Joel, Mateo og Arnulfo fjerner skufferne, reolen og møblerne på studiet, når Daniel kommer ind med hævet pistol.
DANIEL
Jeg dræber dem!
Tyvene ser overrasket på Daniel. Mateo genkender Daniel, selvom han stadig ikke er klar over, at en af tyvene var hans gamle røveri.
MATTHEW
Daniel?
DANIEL
Hvad fanden laver du i mit hus?
MATTHEW
(griner højt)
Mand, bor du virkelig her? (pause)... Ja, du klarede dig godt.
DANIEL
(sænker pistolen)
Af alle huse i byen beslutter du at komme og berøve en tyv. Du finder ikke noget.
JOEL
Hvad fanden er det? Mateo, du sagde, at der ville være juveler her.
MATTHEW
Det er det, mine kontakter fortalte mig...
Daniel løfter pistolen igen og giver de tre et ondt smil.
DANIEL
Læg alt hvad du har af værdi på bordet og kom ud af mit hus. Hurtig! Deres ure, tegnebøger, mobiltelefoner... Alt!
De tre mænd lægger genstandene på bordet og forlader huset ledsaget af Daniel, der retter pistolen mod dem.
DANIEL
Hvis jeg ser dem i nærheden her igen, vil jeg ikke tøve med at skyde dem i hovedet.
Fragment af manuskriptet "Chicogrande" af Ricardo Garibay
EKST. SKOVMÅDE
LYD: Et endeløst skrig af mennesket.
STEMMEBUTCH
Hvor er Villa, hvor, hvor, hvor, hvor, hvor, hvor, hvor...
I STOR TILGANG en rytter i en udsat galop. Galopperende indtil hesten briste lige foran kameraet, som om den skulle indlejre sig i linsen.
Rytter: brudt hat, utæt pukkel, revet bukser, Mauser, patronbælter, revolvere, bajonet, machete, dolk og støv, sved og tykke skæg.
Over dette billede vises filmens overskrift:
KAMERA tager det modsatte synspunkt og forbliver fast: så pludselig, som om Big Boy kom ud af KAMERAET, ser den ham galoppere væk langs fortovet, og STJERNEKREDIT vises:
Lige når Chicogrande når horisontlinjen, hvor skråningen ned, koagulerer billedet.
De andre KREDITTER og TITLER i filmen videregiver denne FOTOFIX.
Billedet er animeret. Big Boy forsvinder ned ad bakken. Mod en lille dal, hvor Pancho Villa venter på ham, omgivet på afstand af sit folk. I det øjeblik, hvor han striber med sin general hesten.
TILGANG Villa - Chicogrande:
STOR DRENG
Min general. Ramiro Rezendes. De fangede ham i live. Og gringos er ankommet.
Villa kastes mod ham og bevæger sin vred vredt, som om han i dette øjeblik ville få ham til at betale for de dårlige nyheder.
STOR DRENG
Min general, en hornet reden af gringoer!
UDVENDIG RANCHERÍA - DAG
Felt i nederlag. I baggrunden, det største hus i ranchería. Dampe Såret. Mænd helbreder, kvinder laver mad. Sovende mænd. Træthed. Sorg. Surliness. Mange perfekt udstyrede gringoheste og soldater venter på årvågen, fjendtlig, foragtelig.
Intermitterende og forfærdelige skrig kommer fra hovedhuset, og ingen forstyrres af det.
Åbning, CÁMARA har startet en DOLLY, der optager hele scenen; og fra det øjeblik har to Carrancista-officerer forladt hovedhuset og har gået marken i en voldelig diskussion, som bliver tydelig, når de kommer på tværs af KAMERAET.
OFFICIEL ÉN
Ja, hvis det er det. Men han er mexicansk eller er en villaista, hvorfor give det til gringos.
OFFICIELT TO
Det handler om at få fat i Villa, se, hvis ikke hvordan, fortæl mig hvordan!
OFFICIEL ÉN
Vej, løjtnant!
OFFICIELT TO
Gringos anklager Columbus, og jeg opkræver mine mænd. Se hvordan vi passer!
Passere. KAMERA mod det store hus. Han kommer ind og går gennem mørke, rygerum, invaderet af afskyelige skrig, skrig fra en mand.