Koncept i definition ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Af Javier Navarro, i aug. 2016
I de fleste repræsentationer af det kristne kors vises en indskrift øverst. Det er akronymet INRI, som betyder "Jesus fra Nazaret, jødernes konge", og som svarer til den latinske sætning "Iesus Nazarenvs Rex Ivdaeorvm". Ifølge tradition Kristendommen indsamlede i evangelierne indskriften INRI dukkede op på korset, hvor Jesus Kristus blev henrettet.
Årsagen til denne registrering
De fleste bibelske historikere er enige om forklaringen på denne indskrift. I denne forstand var Pontius Pilatus den, der beordrede at placere en lille plakat på korset med initialerne INRI, og han gjorde det efter instruktionerne fra de romerske præster. De havde til hensigt at håne, da Kristus ikke udråbte sig selv til konge, men det jødiske folk gjorde. Derfor var initialerne INRI oprindeligt ord for hån og foragt over for en, der blev betragtet en leder, men for romerne var han intet andet end en mand, der havde modsat sig lovene og traditionerne i Romerne.
Dens oprindelige ironiske betydning tjener til at minde om den historiske sammenhæng, hvor Kristus blev straffet af romerne. Da kristendommen blev konsolideret som
religion officer for Romerriget, initialerne INRI symboliserede anerkendelsen af Kristi skikkelse. Siden da, i billeder hvor den korsfæstede Kristus vises, kan INRI-inskriptionen ses.Udtrykket "for mere inri"
På spansk er der en udtryk meget populær, "for at gøre tingene værre". Svarende til andre, såsom "at top det" eller "to top it off". For bedre at forstå dens betydning kan vi kontekstualisere udtryk i en hverdagssituation. Lad os forestille os, at en hold beskeden fodbold skal stå over for et andet af det første niveau.
Til at begynde med er det et meget vanskeligt spil for det beskedne hold, men situationen er endnu mere kompliceret, da holdets topscorer er skadet før kampen. Stillet over for denne uventede situation kunne nogen sige "og for at gøre tingene værre er angriberen blevet skadet."
Andre udtryk for bibelsk oprindelse
Udtrykket "para más inri" giver os mulighed for at huske, at vi på spansk bruger mange udtryk, hvis oprindelse findes i de hellige skrifter. Vi siger, at nogen har mistet oremus, når en person ikke ved, hvad han laver, vi udbryder, at Gud frelser mig, når vi føler en slags trussel og vi siger, at det er mere falsk end Judas, når vi vil sige, at nogen er en forræder.
Fotos: iStock - Christian Kempin / binabina
Emner i INRI