Koncept i definition ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Af Florencia Ucha, jul. 2013
Ordet tolk Det bruges i vid udstrækning på vores sprog og har flere referencer afhængigt af den sammenhæng, det bruges i.
Computing: program, der analyserer og udfører andre med mere komplekse sprog
I konteksten afcomputing, hedder tolk til den program, der analyserer og udfører andre programmer, men som er blevet kodet med et mere komplekst sprog.
Tolken vil udføre den relevante oversættelse, når og når det er særligt nødvendigt, dvs. øjeblik, hvor programmet køres, og det er ikke normalt, at de gemmer resultatet af det tilsvarende oversættelse.
Licenseret professionel, der er dedikeret til at fortolke og oversætte et sprog
På den anden side kan en tolk være den professionelle, der er dedikeret til oversættelse og fortolkning af en Sprog eller specifikt sprog, som du har studeret detaljeret.
Dybest set er hans job at mægle mellem to personer, der taler forskellige sprog, men som han kender tal og forstå perfekt, og så vil han oversætte hvert af de ord eller tegn, der er sagt i -en meddelelseinterpersonel eller i en tale.
Det er også almindeligt, at denne professionelle kaldes en oversætter.
Nu skal vi understrege, at dette arbejde studeres på universitetet og for at kunne praktisere professionelt Det er nødvendigt at bestå den fulde grad for på denne måde at opnå den registrering, der giver oversætteren mulighed for at gribe ind procedurer og begivenheder.
I mellemtiden kaldes en oversættelse produktet af tolkens eller oversætterens arbejde, som består af ændre sproget i en tekst eller en mundtlig præsentation og altid respektere indholdet af hvad der er skrevet eller hvad Det siges at.
Nu kan oversættelsen være bogstavelig, fordi den nøje respekterer det pågældende indhold eller gratis, da der ikke er nogen ord for ord oversættelse, men arbejdet er generelt, og hvad der gøres er at oversætte ideen, begrebet hvad der er skrevet eller hvad der er sagt for nogen.
Tolkens aktivitet er bestemt tusindårsrig og har derfor været en meget almindelig praksis i de forskellige menneskelige civilisationer, der befolket denne verden siden udseendet af første skrevne tekster, da der var et presserende behov for at forstå dem, når den samme kultur ikke var tilgængelig, og derfor blev det sprog, som teksten ikke var, talt på skrevet.
Det var netop der, som tolken blev indkaldt til at udføre denne opgave.
En af historiens mest oversatte bøger har været Bibelen med den klare hensigt at udvide dens udbredelse.
På nuværende tidspunkt er de fremskridt, der er sket inden for områder som videnskab og teknologi, og globalisering, efterspørgslen og behovet for at oversætte information, dokumenter, indhold, der blandt andet udsendes på tv og på Internettet, er steget.
Fordelene ved teknologi gjorde det også muligt i nogle tilfælde at erstatte den menneskelige oversætter med en automatisk enhed, hvori indtast det ord, der skal oversættes, eller der er applikationer og websider, der på få sekunder giver mulighed for at oversætte ord til forskellige Sprog.
Musiker, der udfører en sang eller et instrument
I mellemtiden i Omfang af musik, en tolk er den musiker, der komponerer eller fremfører musik.
Hvis han ud over at fortolke musikken komponerer den, kan han kaldes en singer-songwriter.
I mellemtiden, hvis han kun spiller musik, vil han blive kaldt en instrumentalist.
Blandt de mest anvendte synonymer for denne sans er sanger.
Skuespiller eller skuespillerinde
Inden for ydeevne vi finder også en henvisning til ordet, da ordet tolk ofte bruges som synonym med skuespiller / skuespillerinde.
Som vi ved, er skuespilleren den person, der professionelt eller amatør repræsenterer en karakter i en Spil, en film eller på tv.
At sætte dig selv i huden af denne karakter vil først antyde en anerkendelse og derefter internalisering for at fortolke det fra dybden af hjerte, og det er selvfølgelig en fortolkning af det mest inderlige.
Emner i tolk