50 eksempler på homofonord
Miscellanea / / July 04, 2021
Homofoner ord
Det Homofoner ord Det er dem, der, selvom de lyder ens, er skrevet forskelligt og har forskellige betydninger. For eksempel:
- smed ud (verbum "at smide") / Færdig (verbum "at gøre")
- åbnet (verbum "at åbne") / der ville være (verbum "at have")
- Han havde (verbum at have ") / rør (lang, hul genstand)
Forskellig homofoni i forskellige regioner
Det er vigtigt at bemærke, at der er ord, der er homofoner i en bestemt region, men ikke i andre. Dette skyldes, at udtalen af nogle lyde på spansk er forskellig i visse lande.
For eksempel er der i Latinamerika ingen forskel mellem udtalen af S og C i deres bløde lyd (når det kommer før E eller I) og endda Z. For eksempel: hjort (dyr) / tjener (slave) vil være homofoner i de fleste latinamerikanske lande, men i Spanien har de forskellige udtalen, og derfor vil de ikke være homofoner.
Det samme sker med afsnittet LL og Y. I lande som Argentina og Uruguay er udtalen af Wow (verb at have) og hegn (hegn) vil være den samme, mens forskellen i andre lande vil blive bemærket.
Video forklaring
Vi lavede en video for at forklare det for dig:
Eksempler på homofoner
- De trak: betyder "at trække noget", hvad enten det er et reb eller et reb eller en åre. "Han skadede hænderne, da de trak i floden."
- Ros: bruges til at udtrykke at en gud tilbedes. "Jeg ved ikke, hvilken gud de roser i den religion."
- ¡Åh!: Udtryk smerte. "Åh! Du klemte min finger med døren ”.
- Der er: bøjning af verbet have. "Der er mange boghandlere at søge i det område."
- Wow: bøjning af verbet "at gå". "Frue, find ud af det sidste vindue, hvor du kan indløse din check."
- Hegn: hegn, indhegnet. "Min onkel, der er tømrer, lavede hegnet, som vi lagde i marken."
- Bær: frugt. "Jeg har aldrig spist en bær i mit liv."
- Bøje: verb, der angiver placeringen af bøjer i noget hav eller flod. "Min fætter måtte fjerne hele denne del."
- Bule: betyder at lave buler. ”Jeg hader hagl. Det får min bil til at bukke. "
- Der ville være: bøjning af verbet "at have". "Den unge mand ville have erklæret sig for tyven."
- Åbnet: bøjning af verbet "åben". "Da jeg åbnede døren, ringede telefonen."
- gør: fra verbet "at gøre". "Gør hvad jeg siger og ikke hvad jeg gør."
- Har du: fra verbet "at have". "Har du været hos tandlægen for nylig?"
- Es: kort fra et kort. "Jeg har altid et ess i ærmet for disse ting."
- Færdig: bøjning af verbet "gør". "Han har altid gjort, hvad der syntes rigtigt for ham."
- Smed ud: fra verbet "at kaste". "Hvis jeg finder ud af, at det var dig, sparker jeg dig straks ud."
- Hule: fra verbet "grave". "Jeg bad gartneren om ikke at grave et meget dybt hul."
- Den passer: fra verbet "caber". "Mit tøj passer ikke i min rygsæk."
- Zeta: det er det sidste bogstav i alfabetet. "'Sko' er skrevet med en zeta, ikke den."
- Champignon: det er en af de mange svampearter, der findes. "I grønthandleren solgte de ikke svampe."
- Du kommer: bøjning af verbet "kom". "Du kommer altid, når alt er klar til middag."
- Gods: udtrykke formue, producent. "Forretningsmanden donerede alle sine aktiver, før han døde."
- Bident: det har kun to tænder. "Da mine baby tænder faldt ud, kaldte mine brødre mig 'bident'."
- Seer: person, der ser fremtiden. "Seeren fortalte mig, at jeg skulle forblive single hele livet."
- Stemme: verb, der indikerer, at der blev afgivet en stemme for eller imod noget eller nogen. "Jeg stemte imod den nye medielov."
- Kaste: når noget kastes. "Du skal kaste papirerne i den grønne skraldespand."
- Hej: udtryk for hilsen. "Hej! Vi har ikke set hinanden i lang tid ”.
- Bølge: bevægelse af vandmasser. "Bølgerne på denne strand er meget farlige."
- Sap: væske produceret af planter. "Se, saft falder ned fra det træ."
- Jeg vidste: adjektiv til at henvise til en person, der har visdom. "Jeg har altid sagt, at min bedstefar var en meget klog person."
- Gennemse: når du kigger hurtigt på noget. "Stop med at kigge derovre, der ikke ser godt ud."
- Blad igennem: når siderne i et magasin, avis eller bog vendes. "Jeg begyndte at bladre gennem et magasin, mens jeg ventede på lægen."
- Pol: mast. "Se, de sætter en flagstang på pladsen."
- Så længe: som en præposition. "Det var her min tålmodighed kom."
- Ha: fra verbet "at have." Har du været i Paris?
- TIL: præposition. "Hvor skal du hen?"
- Ros: når søer lægges. "Guvernøren besluttede at smigre hele parken."
- Smigre: vis hengivenhed eller beundring for nogen. "Han elsker at komplimentere lærerne for at give ham gode karakterer."
- Imod: præposition. ”Jeg skal til supermarkedet. Du?".
- Asien: kontinent. "Næste år vil jeg gerne besøge nogle lande i Asien."
- Blødgøring: fra verbet "blødgøre". "Blødgør altid folks hjerter, når jeg fortæller denne historie."
- Taler: fra verbet at tale. ”Den dreng taler hele tiden i klassen. De vil fejle det ”.
Følg med: