70 Eksempler på italienismer
Miscellanea / / July 04, 2021
Italianismer
Det italianismer er italienske ord eller udtryk, der bruges på andre fremmedsprog (såsom spansk). For eksempel: øl, cazzo, farvel.
Dette sker generelt på grund af fortiden, der forener begge lande med hensyn til skikke, kultur, kunst, musik, gastronomi, arkitektur osv. Det migration at afrikanske og latinamerikanske lande har lidt under Italien og Spanien har samarbejdet om dannelsen af italienismer.
På den anden side indsættes italienismer (det normative italienske sprog og dets dialekter) i det spanske sprog, fordi de deler den samme idiomatiske rod: Latin, hvilket letter indsættelsen af nævnte italienismer på dette sprog.
Mange af italianismerne introduceres i det castilianske sprog, der skal bruges i dagligdags sprog eller uformel.
Det kan tjene dig:
Eksempler på italienismer
- Alert: situation, der indikerer forsigtighed omkring noget.
- Angreb: spring eller spring på noget.
- Atenti: vær opmærksom.
- Avanti: Fortsæt.
- Bacán: der har penge eller har god status.
- Bagallo eller bagayo: grim udseende person.
- Bagatel: generelt romantisk musiksammensætning.
- Birra: øl.
- Bard, balurdo, bardear: provokere nogen til at skabe en kamp, kontrovers, problem eller rod.
- Bambus: kludedukke.
- Berreta: objekt af dårlig kvalitet.
- Batifondo: sygdom.
- Bochar: svigte. Det anvendes normalt til en eksamen.
- Bochinche: generere støj.
- Bodrio: kedsomhed.
- Busarda: fremtrædende mave eller mave.
- Hætte: chef.
- Dyrt: Kære.
- Maske: hyklerisk person.
- Catramin: Det anvendes generelt til biler, der har en funktionsfejl.
- Cazzo: for pokker.
- Chata: opportunistisk person.
- farvel (Ciao): farvel.
- Cheto: person med en høj socioøkonomisk status, der praler med hans tilstand.
- Chicato: person, der ikke har god vision. Det gælder nærsynede mennesker (som ikke ser tydeligt på afstand).
- Chito: daglig tale for en person at være tavs.
- Copetín: slags aftenmåltid.
- Covacha: gemmested.
- Ske: sted hvor kæledyr (katte eller hunde) sover.
- Cuore: ord, der bruges til at tale til en person, for hvem du har en kærlig følelse.
- Kurda: fuldskab.
- Deschavar: afsløre noget, der var skjult.
- Enchastre: svært at fjerne pletter eller snavs.
- Escabio: forbrug af alkoholholdige drikkevarer.
- Escrachar: at afsløre noget eller nogen.
- Spytte (Spiedo): måde at tilberede rødt eller hvidt kød på.
- Estrolar: rammer noget.
- Se: Elegant og smuk person.
- Falopa: lægemiddel (af dårlig kvalitet).
- Festichola: uformel fest.
- Fiaca: dovenskab.
- Kant: kæreste eller kæreste.
- Rejer: det kan henvise til at bruge dine ben til at undvige noget. I denne forstand bruges det generelt til en person, der bruger benene, for eksempel en fodboldspiller, der dribler (undviger bolden).
- Gondol: hylder i et marked, en butik eller et supermarked.
- Brutto: River Plate-udtryk, der henviser til en tyk person. Det kan også betyde en person med høj agtelse eller som har egenskaber at beundre.
- Vagt: ord, der bruges til at indikere forsigtighed, eller at der er en vis fare.
- Laburo: arbejde eller beskæftigelse.
- Ladri: tyve eller bedragere.
- Linyera: tigger eller person uden ressourcer, der bor på offentlige veje.
- Skurk eller maladra: uartig dreng.
- Manyar: spise.
- Menefrega: uden betydning.
- Mine: kvinde.
- Minga: noget af ringe værdi eller af ringe betydning.
- Regning: fastfood.
- Morfar: spise.
- Mufa: Dårligt humør.
- Muleto: hjælp, der kommer fra noget kunstigt.
- Parlar: tale.
- Pesto: type sauce. Det betyder også at slå (til at bludgeon).
- Barn: dreng, barn eller ungdom.
- Punga: tyv uden våben.
- Qualunque: nogen eller nogen.
- Racconto: fortælle eller fortælle fakta.
- Salut: Sundhed.
- Sanata: løgn eller bedrag.
- Tuco: ketchup.
- Hævn: hævn.
- Yeta: uheld eller dårlig omen.
- Yira: prostitueret kvinde, der arbejder på gaden. Det er her ordet yira eller yirar kommer fra.
Følg med:
Amerikanismer | Gallicismer | Latinismer |
Anglicismer | Germanismer | Lusisme |
Arabismer | Hellenismer | Mexikanismer |
Arkaismer | Indigenismer | Quechuismos |
Barbarisme | Italianismer | Vasquismos |