Eksempel på afviselige pronomen
Spanskundervisning / / July 04, 2021
De afviselige pronomen er en opfindelse af Andrés Bello, der blev foreslået i 1847 i sin bog "Grammatik af det castilianske sprog bestemt til brugen af Amerikanere ”, som han grupperer med i en enkelt kategori præpositionelle pronomen og besiddende pronomen, der opfylder refleksive eller akkusativ.
På spansk kalder vi bøjninger, de slutninger, som roden af et ord kan have, for udtrykke køn eller tal, der udtrykker ordet, men uden væsentligt at ændre betydningen af ord. Således kan f.eks. Et substantiv, såsom roden perr- du tilføje bøjninger for at tale af maskulin køn (hund), feminin (tæve), diminutiv og maskulin (hvalp), feminin og flertal (tæver). Ud over navneord gælder det samme for adjektiver (rød, rød, rød), artikler (la, las, lo, los). I tilfælde af adverb er der ingen dativer, der er enige i køn eller antal med emnet eller kernen i prædikatet, og med hensyn til personlige pronomen, dativen gives kun i første og tredje person flertal for at udtrykke køn (vi, os, dem, de).
På andre sprog, såsom på engelsk, har personlige pronomen bøjninger, der bruges til at danne besiddende eller akkusative former, som med pronomenet du (tu eller tú):
- Du (dig eller dig), digr (din eller din) digrs (for dig eller for dig).
Andrés Bello samlede de personlige, refleksive, gensidige og direkte objektformer for pronomen i en enkelt kategori, i betragtning af at funktioner, der opfylder, er deklinationer af de personlige pronomen, som han gav navnet "Akkusativ" og "Dativ" (som brugt på engelsk, tysk og andet Sprog). I traditionel grammatik betragtes refleksiv og gensidig ikke bøjninger, men afledninger, det vil sige ord dannet startende fra personlige pronomen, men med sin egen betydning og kontekst, der danner separate kategorier inden for pronomen. Den samme Bello i sin grammatik anerkender, at det er vanskeligt og kompliceret at forstå denne klassifikation, som han laver på grund af misbrug af begrebet bøjning i personlige pronomen, som ikke svarer til vores idiom.
Sammenfattende svarer det, som Andrés Bello kaldte bøjninger, til følgende kategorier af traditionel grammatik:
Personlige stedord. De personlige pronomen er dem, som Andrés anser for smukke, hvilket er de rødder, som andre afviser fra: Jeg, dig, han, hun, det, vi, dig, dem.
Refleksive pronomen. Det er dem, der udtrykker emnet og samtidig genstanden for sætningen. Disse er opdelt i direkte refleksiver og præpositionelle refleksiver. Direkte refleksive pronomen de bruger enkle pronominalformer: me, te, se, nos, os. Det Refleksive præpositionelle pronomen, hjælpes af præpositioner som a, for, fra eller med: til mig, for mig, med mig, dig, for dig, med dig, ham, for hende, fra ham, med hende; til os, for os, med os, fra os; til dig, fra dig, til dig, med dig; til dem, fra dem, for dem, med dem.
Gensidige pronomen. De er flertalsformer, der ledsager handlinger, der forekommer mellem mennesker, herunder pronomen: Nos, os y se:
- Os vi forveksler.
- Du du gemmer dig.
- Jeg ved faret vild.
Hvad Andrés Bello kalder "akkusative" og "dative" funktioner, som to separate funktioner, opfyldes af de refleksive og gensidige pronomen.
Funktionen akkusativ er at pege på nogen eller noget:
- Te jeg sagde det jeg du ringer.
- Os inviteret til festen.
Funktionen dativ henviser til hvem handlingen falder, eller til hvem den er rettet:
- Mail ankom for mig – jeg post ankom.
- Det var en skræmme for os. – Os skræmt.
- Juan skælder ud til dem - Juan det skæld ud.
50 eksempler på sætninger med faldende pronomen:
- jeg Jeg købte en ny notesbog.
- Jeg bragte nogle chokolader for dem.
- Dem advarer vi til dem af ændringerne.
- I går te sav til dig i Parken.
- Andrew Jeg ved tager fejl.
- Til det syntes passende at bruge den saksiske model.
- Men det er ikke en model for os.
- Tilføjet det til dens grammatik.
- Men det traditionelle er nødvendigt til din forståelse.
- Til Det var i sig selv svært for ham.
- Hvor meget mere for os!
- Han har tilhængere. Til demdem synes tilstrækkelig.
- Personligt jeg det er kompliceret.
- Hvad med til dig?
- Os de tog for at se en film.
- Dem Det er rigtig godt.
- Jeg har et opkald af dig.
- Til hende gave ham en buket krysantemum.
- Vi har kaffe for dig.
- Hvad hvis det invitere?
- Senere os de skaber problemer.
- Uret Jeg ved stopper ved minut 4.
- Lastbilen det tog til lufthavnen.
- Viden gør det ikke te bid.
- Til dem de er ikke interesserede i det.
- ¿Os nogen kaldes?
- Til mig det ser ud til, at det stadig er tidligt.
- Jeg ved dem det var sent til dig.
- Til dem også det advarede de.
- Til den herre du gerne komplicereos liv.
- Hvornår jeg bekræfter du turen?
- lørdag te varsel.
- Os vi ser lørdag.
- I går dem købt.
- jer der Jeg ved de forbløffede for meget.
- Dagen Jeg ved det sluttede pludselig.
- Til os svært at tro.
- Du kan se hvornår dem sker til dig.
- ¿jeg forsøger du at snyde?
- Til digte Jeg værdsætter meget.
- I weekenden tager vi dem til.
- Så snart du ankommer, så lad os det vide OS.
- Til dem lad dem vide senere.
- I går os de vandt.
- Men i dag dem vi vandt.
- Intet jeg siger til digte interesseret.
- Du vi bragte avisen.
- Jeg købte en pen for mig.
- ¿Dem imponerede arkitekturen?
- Til hende de narede hende let.
Følg med:
- Pronomen
- Ubelastede pronomen
- Afviselige pronomen
- Demonstrative pronomen
- Enclitic pronomen
- Udråbende pronomen
- Ubestemt pronomen
- Interrogative pronomen
- Tal pronomen
- Personlige stedord
- Ubelastede personlige pronomen
- Tonic personlige pronomen
- Ejestedord
- Refleksive pronomen
- Relative pronominer
- Tonic pronomen