Eksempel på figurativ følelse
Spanskundervisning / / July 04, 2021
Det figurativ betydning er den anden betydning end bogstaveligt, som et ord kan have, udtryk eller sætning. Den figurative betydning, som vi kan finde i forskellige udtryk og ord, og som henviser os til en betydning ud over den bogstavelige, kan variere kulturelt, historisk eller socialt. Det er derfor, at for at forstå den figurative betydning af udtryk på andre sprog, skal vi være fortrolige med dette sprog og kultur.
For bedre at forstå, hvad den figurative forstand er, er det vigtigt først at forstå det bogstavelige. Det bogstavelig betydning det er den almindelige betydning, som vi tilskriver ord; det er den lineære betydning, der henviser til selve sproget, til hvad ordene henviser til.
For eksempelI sætningen "Jeg er dødtræt", hvis vi holder os til den rent bogstavelige betydning, ville denne sætning betyde, at den person, der sagde, at den virkelig var død. Men hvad udtrykket faktisk betyder er, at personen er ekstremt træt. Denne anden betydning ville være figurativ forstand.
At fortolke
figurativ forstand vi er nødt til at forstå både den bogstavelige betydning af sætningen og den anden betydning, som den vil foreslå. Den figurative forstand er altid på en eller anden måde relateret til den bogstavelige. For eksempel i den samme sætning, "Jeg er dødtræt," er den figurative følelse af at være ekstremt træt relateret til bogstavelig betydning af "død": vi forbinder ideen om at være død og ikke være i stand til at bevæge sig med ideen om stor træthed, der udmatter kræfter.Anvendelse af figurativ forstand
Det anvendelser af den figurative betydning de er meget brede. Nogle eksempler er anført nedenfor:
- I daglig tale kan den figurative betydning f.eks. Bruges i ordsprog, alburer Y sæt sætninger.
- I For eksempel bruges det i poesi til æstetisk at antyde en betydning ud over det bogstavelige.
- I forskellige typer taler, politisk, argumenterende osv. kan bruges som et stilelement.
- I konstruktionen af humor eller den vittigheder den figurative sans bruges også til at give en humoristisk vending eller fremkalde latter.
Den figurative betydning i ordsprogene:
Det ordsprog De siges, der transmitteres oralt og bruges til at give en lektion eller en sætning. De er sætninger, der forbliver konstante og bruges i daglig tale. Mange er bygget med sætninger, hvis bogstavelige betydning ikke er nok til at dechiffrere ordsprog. I disse tilfælde er figurativ forstand af bøn for at forstå undervisningen eller lektionen. Denne figurative forstand overføres oralt; Ordsprog bruges i vid udstrækning i daglig tale, og det er derfor, deres betydning allerede findes i den kollektive fantasi og ikke behøver at forklares. Her er nogle ordsprog og deres forklaring.
- "En gud tigger og med hammeren giver"
Den billedlige betydning af dette ordsprog vil antyde, at selvom du beder Gud om noget eller forventer noget generelt, skal du samtidig kæmpe eller stræbe efter at nå dette mål.
- "Gøende hund bider ikke"
Den figurative betydning af dette ordsprog henviser til mennesker, der truer, råber eller praler, men i sidste ende undlader at handle. Det er relateret til den bogstavelige betydning af hundens gø som en trussel.
- "Lys på gaden, mørke i hans hus"
Den figurative betydning af dette ordsprog henviser til mennesker, der har en adfærd eller holdning positiv holdning på gaden (med venner og bekendte) og en negativ holdning eller adfærd derhjemme (med familie). Betydningen af dette ordsprog forklares af modstanden mellem lys og mørke. Lyset er relateret til den positive del af en person; og mørket med den negative del.
- "En taler falder hurtigere end en halt mand"
Dette ordsprog betyder, at folk, der fortæller løgne eller formoder (taler for at tale), hurtigt falder for deres løgne. For at forstå den figurative sans skal den være relateret til den bogstavelige sans for halt: det er let for en person med halt at snuble.
- "Ikke alt, der glitrer, er guld"
Denne sætning forstås bogstaveligt. Det er rigtigt, at ikke alt, der glitrer, er guld. Imidlertid har sætningen en figurativ forstand og henviser til ting eller mennesker, der giver et godt udseende, men dybt nede er det ikke sådan.
Den figurative sans i poesi
På poesi brugen af figurativ forstand. En digter ser efter smukke udtryksformer for at fange sin subjektivitet, hans ideer, følelser, meninger, oplevelser, overbevisninger og så videre. Det udtrykker ikke, hvad det føles bogstaveligt, men søger snarere at få læseren til at dechiffrere, hvad det siger ved mange lejligheder. Dette betyder, at i poesi forbliver den virkelige betydning "skjult" af forskellige ressourcer, der skal fortolkes.
Lad os tage fra eksempel nogle vers fra sang 2 af Altazor fra Vicente Huidobro:
- "Hvis du døde / Stjernerne trods deres tændte lampe / De ville miste deres vej / Hvad ville der blive af universet?"
I dette eksempel taler den poetiske stemme til en person. Hvis vi fortolkede det bogstaveligt, ville disse vers betyde, at hvis denne person døde, ville stjernerne virkelig miste deres vej, og der kunne ske noget i universet. Faktisk, hvis vi fortolker digtet og leder efter den figurative sans, indser vi, at digteren bruger en metafor og hyperbole (overdrivelse) for at udtrykke smerte og tab af mening, der ville medføre fravær af det person.
Lad os tage dette andet eksempel. Nogle vers af Pablo Neruda:
- "Jeg huskede dig med en stram sjæl / af den tristhed, at du kender mig."
I disse vers bruger Pablo Neruda i metaforen “alma tæt af den tristhed ”den figurative mening at tale om følelsen af tristhed og den følelse af nostalgi, som hukommelsen om en person kan forårsage.
50 eksempler på udtryk i figurativ forstand:
- Jeg er op til kronen.
- Hun er skørere end en ged.
- Jeg siger det som hønsegård.
- Efter så stor indsats vil han give op.
- Deres spiritus de er på jorden.
- Han er som vand til chokolade.
- Den person det er en hugorm.
- Før de var venner, men krig blev erklæret.
- Handlen er madlavning.
- I går præsidenten sparkede spanden.
- Manden hængte tennisskoene op sidste år.
- De bringer døde til alle.
- Kostedyrere bouillon end kødboller.
- Når du taler med ham du tilføjer en masse creme til tacos.
- Jeg er sultende.
- Jeg er så sulten Jeg kunne spise en hest.
- det er stædig som en tyr.
- Du skal tag tyren ved hornene.
- jeg de forlod som en hund.
- Barnet er græder til havene.
- Jeg hørte vittigheden Jeg begyndte at grine.
- Den mand er det mere stille end en grav.
- Vær ikke altid så negativ du ser glasset halvt tomt.
- Du er lig med din far: Som far som søn.
- Jeg er forelsket. Han er min halv orange.
- Du er skør.
- Nyheden om min afskedigelse det faldt på mig som en spand koldt vand.
- Denne mulighed kan være en guldmine.
- Du skal læg dine fødder på jorden.
- På gårsdagens fest der var ikke en sjæl.
- Dette sted er det ottende vidunder.
- Han det er en forseglet konvolut; vil aldrig fortælle din hemmelighed.
- Du taler så meget, at du gør mig svimmel.
- Jeg er alle ører.
- Jeg er så sur, jeg kunne bryde hans ansigt.
- Lad mig ikke knuse dine illusioner.
- De de brød kommunikationen.
- jeg føler i skyerne.
- Jeg går ind ligesom Juan for sit hus.
- Lade være med hæve vand til tanken.
- Disse matematiske operationer de lignerhieroglyffer.
- For evigt siden at jeg ikke går til tandlægen.
- Hun er stadig inde hans livs forår.
- Gav mig en skræmt til døden.
- Bliv syg og er opkastning som springvand.
- Den mand er så høj, at du ligner giraf.
- jeg føler at jeg er i en musefælde.
- jeg har til ulvens mund.
- Jeg er skræmt.
- Er stærk som en tyr.
20 eksempler på ordsprog med figurativ betydning:
- Rejer, der falder i søvn, bærer strømmen.
- Den tidlige fugl Gud hjælper.
- Selvom hun klæder sig i sød silke, forbliver hun.
- Løven tror, at de alle er i hans tilstand.
- Nysgerrighed dræbte katten.
- Løft krager, så strækker de øjnene ud.
- Fortæl mig, hvem dine venner er, og jeg vil fortælle dig, hvem du er.
- Alt passer i en krukke og ved, hvordan man kan rumme den.
- En fugl i hånden er to værd i bushen.
- Ikke så meget, at det brænder helgenen eller så meget, at det ikke tænder ham
- I blindes land er den enøjne mand konge.
- Bedre at være hovedet på en løve end musens hale.
- Træ, der vokser skævt hårdt, forgrener sig.
- Hvem går med ulve læres at hyle.
- Ikke for meget at stå op tidligt, det gryder tidligere.
- Bedre trin, der varer, og ikke trav, der dæk.
- Djævelen ved mere som en gammel mand end som en djævel.
- Hunden danser for penge.
- En bog bedømmes ikke efter dens omslag.
- Den, der ønsker himmelblå, koster ham.