15 eksempler på diakritisk accent
Miscellanea / / July 04, 2021
Diakritisk accent
Den diakritiske accent (eller diakritisk tilde) er den grafiske accent, der giver dig mulighed for at skelne ord med samme skrivning, men som har forskellige betydninger og hører til forskellige grammatiske kategorier.
Ord med diakritiske accenter afviger i nogle tilfælde fra de grundlæggende regler for accentuering, men de accepteres, fordi takket være disse accenter undgås tvetydige situationer.
Ord med en diakritisk accent
Det skal præciseres, at der er registreret nogle ændringer i de sidste par år, og at der var en tendens fra Royal Spanish Academy of Letters for at forenkle sproget ved at fjerne flere diakritiske tegn, der tidligere blev brugt at skrive; nogle af disse var af obligatorisk skrivning og andre af valgfri skrivning.
For eksempel, ordet "kun" skal ikke længere mærkes i dets adverbværdi svarende til "kun"; Før var dette et af de hyppigste tilfælde af diakritiske tegn, og mange mennesker fortsætter med at skrive det.
Se også:
Eksempler på diakritisk accent
Følgende ord har en diakritisk accent:
- Stadig = tidens adverb. Stadig Jeg har ikke besluttet (lige = lige)
- Hvornår = tidsspørgsmålsadverb. ¿Siden hvornår Elsa bor ikke hos Martin?(når = relativ adverb eller konjunktion)
- Hvordan = forhøjende eller udråbende adverb. ¡Hvordan Jeg tænkte ikke over det før! (som = adverb af måde)
- Hvilket = forhøjende eller udråbende adverb. ¿Hvilken Er det dit hus? (hvilket = komparativ adverb)
- Hvor meget = forhøjende eller udråbende adverb. Jeg har allerede fortalt dig det hvor meget Jeg elsker dig. (hvor meget = komparativ adverb)
- Fra = verb at give. Ikke fra hvad han beder dig om, er skandaløst. (de = præposition)
- Hvor = spørgende adverb af sted. ¿Hvor tror du din onkel er der nu? (hvor = relativ adverb eller konjunktion)
- Han = personlig pronomen. Jeg tror det, fordi han fortalte mig han. (el = mandlig artikel)
- Mere = adverb af mængde. Du skal gøre en indsats mere. (mere = adversativ sammenhæng)
- Min = personlig pronomen. TIL min Jeg er ligeglad med din mening. (min = besiddende adjektiv / musikalsk note)
- Hvad = forhør / udråbende pronomen. For at hvad har de spurgt? (hvad = relativ pronomen)
- Hvem = forhør / udråbende pronomen. Hvem kommer til middag? (hvem = relativ pronomen)
- Ja = bekræftende adverb. Ja, Det er jeg meget sikker på. (si = betinget)
- Han = verb at vide. Han meget godt, hvad der venter mig- (se = pronomen)
- Te = infusion. Jeg kan godt lide iste. (te = pronomen)
- Dit = personlig pronomen: Dit du kender ikke engang hans navn (du = besiddende adjektiv)