Figureret syntakseksempel
Spanskundervisning / / November 13, 2021
Figurativ syntaks henviser til figurer af konstruktion. Er om syntaktiske ændringer der ikke producerer semantiske ændringer og er: hyperbaton, ellipsis, pleonasme, silepsis og translation.
Det hyperbeton Består af inversion af orduden at miste klarheden og betydningen af kommunikation.
Eksempel på hyperbaton:
Hvert niende år kommer ni mænd ind i huset, så jeg kan befri dem fra alt ondt.
a) For at jeg kan befri dem fra alt ondt, kommer ni mand ind i huset hvert niende år
b) For at jeg kan befri dem fra alt ondt, kommer ni mænd ind i huset hvert niende år.
c) Ni mænd, for at jeg kan befri dem fra alt ondt, kommer ind i huset hvert niende år.
Det Ellipse Består af udeladelse af ord syntaktisk nødvendigt, men de forstyrrer ikke udsagnets flytning.
Ellipsis eksempel:
Joaquín studerer skrivning; Vicente, kommunikation.
I eksemplets anden udsagn, ordet undersøgelse; meningsfuldheden af udsagnet gik imidlertid ikke tabt.
Det pleonasme består af brug af unødvendige ord, set fra det syntaktiske synspunkt, men de tjener til at give udsagnet større styrke og farve.
Eksempel på pleonasme:
Jeg gjorde det med mine egne hænder.
Jeg så det med mine egne øjne.
Det silepsis er Fhøj enighed syntaktisk, hvilket ikke ændrer meddelelsens betydning.
Eksempel på silepsis:
Hans hellighed det her syg
Kvinde mand
Det oversættelse består af brugen af en forskellig verbusspænding som det svarer til i erklæringen.
Oversættelseseksempel:
Læreren kommer for at undersøge os i næste uge.
(vil komme)
Selvom betydningen af udsagnet henviser til en fremtidig handling, verbet kommer angiver i øjeblikket en fremtidsspænding.